"擺設"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
宰殺 牲畜 調 和 旨酒 設擺 筵席 | She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table. |
宰 殺 牲 畜 調 和 旨 酒 設 擺 筵 席 | She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table. |
宰殺 牲畜 調 和 旨酒 設擺 筵席 | She hath killed her beasts she hath mingled her wine she hath also furnished her table. |
宰 殺 牲 畜 調 和 旨 酒 設 擺 筵 席 | She hath killed her beasts she hath mingled her wine she hath also furnished her table. |
坐在 華美 的 床上 前面 擺設 桌案 將 我 的 香料 膏油擺 在 其上 | and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil. |
坐 在 華 美 的 床 上 前 面 擺 設 桌 案 將 我 的 香 料 膏 油 擺 在 其 上 | and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil. |
坐在 華美 的 床上 前面 擺設 桌案 將 我 的 香料 膏油擺 在 其上 | And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil. |
坐 在 華 美 的 床 上 前 面 擺 設 桌 案 將 我 的 香 料 膏 油 擺 在 其 上 | And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil. |
在 這山 上 萬軍 之 耶和華 必為萬 民用 肥 甘 設擺 筵席 用陳 酒 和 滿髓 的 肥甘 並澄清 的 陳酒 設擺 筵席 | In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines. |
在 這 山 上 萬 軍 之 耶 和 華 必 為 萬 民 用 肥 甘 設 擺 筵 席 用 陳 酒 和 滿 髓 的 肥 甘 並 澄 清 的 陳 酒 設 擺 筵 席 | In this mountain, Yahweh of Armies will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines. |
在 這山 上 萬軍 之 耶和華 必為萬 民用 肥 甘 設擺 筵席 用陳 酒 和 滿髓 的 肥甘 並澄清 的 陳酒 設擺 筵席 | And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. |
在 這 山 上 萬 軍 之 耶 和 華 必 為 萬 民 用 肥 甘 設 擺 筵 席 用 陳 酒 和 滿 髓 的 肥 甘 並 澄 清 的 陳 酒 設 擺 筵 席 | And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. |
又 要 在 桌子 上 在 我 面前 常擺 陳設餅 | You shall set bread of the presence on the table before me always. |
又 要 在 桌 子 上 在 我 面 前 常 擺 陳 設 餅 | You shall set bread of the presence on the table before me always. |
又 要 在 桌子 上 在 我 面前 常擺 陳設餅 | And thou shalt set upon the table shewbread before me alway. |
又 要 在 桌 子 上 在 我 面 前 常 擺 陳 設 餅 | And thou shalt set upon the table shewbread before me alway. |
拉班 就 擺設 筵席 請齊 了 那 地方 的 眾人 | Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. |
拉 班 就 擺 設 筵 席 請 齊 了 那 地 方 的 眾 人 | Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. |
拉班 就 擺設 筵席 請齊 了 那 地方 的 眾人 | And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. |
拉 班 就 擺 設 筵 席 請 齊 了 那 地 方 的 眾 人 | And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. |
以撒 就 為 他 們設擺 筵席 他 們便喫 了 喝了 | He made them a feast, and they ate and drank. |
並且 妄論神 說 神 在 曠野豈能 擺設 筵席麼 | Yes, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness? |
以 撒 就 為 他 們 設 擺 筵 席 他 們 便 喫 了 喝 了 | He made them a feast, and they ate and drank. |
並 且 妄 論 神 說 神 在 曠 野 豈 能 擺 設 筵 席 麼 | Yes, they spoke against God. They said, Can God prepare a table in the wilderness? |
以撒 就 為 他 們設擺 筵席 他 們便喫 了 喝了 | And he made them a feast, and they did eat and drink. |
並且 妄論神 說 神 在 曠野豈能 擺設 筵席麼 | Yea, they spake against God they said, Can God furnish a table in the wilderness? |
以 撒 就 為 他 們 設 擺 筵 席 他 們 便 喫 了 喝 了 | And he made them a feast, and they did eat and drink. |
並 且 妄 論 神 說 神 在 曠 野 豈 能 擺 設 筵 席 麼 | Yea, they spake against God they said, Can God furnish a table in the wilderness? |
天國 好比 一 個王 為 他 兒子 擺設娶親 的 筵席 | The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, |
耶穌對 他 說 有 一 人 擺設 大 筵席 請 了 許多客 | But he said to him, A certain man made a great supper, and he invited many people. |
天 國 好 比 一 個 王 為 他 兒 子 擺 設 娶 親 的 筵 席 | The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, |
耶 穌 對 他 說 有 一 人 擺 設 大 筵 席 請 了 許 多 客 | But he said to him, A certain man made a great supper, and he invited many people. |
天國 好比 一 個王 為 他 兒子 擺設娶親 的 筵席 | The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, |
耶穌對 他 說 有 一 人 擺設 大 筵席 請 了 許多客 | Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many |
天 國 好 比 一 個 王 為 他 兒 子 擺 設 娶 親 的 筵 席 | The kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son, |
耶 穌 對 他 說 有 一 人 擺 設 大 筵 席 請 了 許 多 客 | Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many |
設擺 筵席 是 為 喜笑 酒 能 使 人 快活 錢能 叫萬 事 應心 | A feast is made for laughter, and wine makes the life glad and money is the answer for all things. |
設 擺 筵 席 是 為 喜 笑 酒 能 使 人 快 活 錢 能 叫 萬 事 應 心 | A feast is made for laughter, and wine makes the life glad and money is the answer for all things. |
設擺 筵席 是 為 喜笑 酒 能 使 人 快活 錢能 叫萬 事 應心 | A feast is made for laughter, and wine maketh merry but money answereth all things. |
設 擺 筵 席 是 為 喜 笑 酒 能 使 人 快 活 錢 能 叫 萬 事 應 心 | A feast is made for laughter, and wine maketh merry but money answereth all things. |
王后 瓦實提 在 亞哈隨魯王 的 宮內 也為婦 女 設擺 筵席 | Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus. |
王 后 瓦 實 提 在 亞 哈 隨 魯 王 的 宮 內 也 為 婦 女 設 擺 筵 席 | Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus. |
王后 瓦實提 在 亞哈隨魯王 的 宮內 也為婦 女 設擺 筵席 | Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus. |
王 后 瓦 實 提 在 亞 哈 隨 魯 王 的 宮 內 也 為 婦 女 設 擺 筵 席 | Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus. |
把 桌子 搬進 去 擺設 上面 的 物 把 燈臺 搬進 去 點其上 的 燈 | You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lampstand, and light its lamps. |