"支付报销"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
支付报销 - 翻译 : 支付报销 - 翻译 : 支付报销 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
惠给金支付与注销现金和应收帐款 | Ex gratia payments and write offs of cash and receivables |
评估是否存在适当的管制机制以有效 经济和切实的方式处理医药报销单 使本组织只支付合乎报销规定的数额 | Assesses the existence of adequate control mechanism to process medical claims in an efficient, economic and effective manner so that the Organization only pays for those claims that meet eligibility requirements (see also 158). |
自1992年成立以来 该基金共支付了1.24亿美元 其中1.11亿美元为报销金额 | Since the Fund was established in 1992, a total of US 124 million has been disbursed, of which 111 million has been reimbursed. |
不过,支付前几个时期的未付费用171 800美元部分抵销了余额 | However, the balance was offset in part by the settlement of 171,800 in outstanding charges related to prior periods. |
根据这项计划 难民署向参加保险的职员支付医药费用报销额共计1,655,551美元 | Under this Plan, UNHCR paid out to its subscribers, in respect of their claims, an amount of 1,655,551. |
国家每年资助电影业 支付在国外推销波兰电影的部分开支或在理由充分的情况下支付全部开支 | Funds are given every year by the State to cinematography that partially or, in some well justified cases, totally cover the expenses of promoting Polish film art abroad. |
第二个表显示1996 1997两年期内四个最大计划支付多少款额来偿还报销的费用 | The second table shows how much was paid out by the four largest plans in settlement of reimbursement claims during the biennium 1996 1997. |
核付报销费用的手续费占管理费的50 ,是每个参与人每年平均33次报销费用的审查费 每次报销约6.60美元 | The claim settlement charge, amounting to 50 per cent of the fee, represents the cost of processing an average of 33 claim transactions per participant per year at approximately 6.60 per transaction. |
据报告,车辆租金项下也有节余,因为尚未支付第二期培训课费用和5名维修人员的报销费 | Savings were also reported under rental of vehicles owing to the fact that funds had not been obligated for the second training course and the reimbursement costs of five maintenance personnel. |
报废 的 枪支 应当 及时 销毁 | Useless guns shall be destroyed without delay. |
支付其余20 受到拖延的原因可能也与并非所有专家及时提交旅费报销表有关 | The delay in paying the remaining 20 per cent could be also related to the fact that not all the experts submitted their travel claims on time. |
委员会获悉,自编写该报告以来,已经撤销待付款22 000美元,其中包括该报告附件一所列的支出 | The Committee was informed that obligations in the amount of 22,000, included in the expenditures in annex I to the report, have been eliminated since the preparation of the report. |
上诉法院应用 销售公约 来决定支付价款的地点 | The Court of Appeal applied CISG in determining where the purchase price was payable. |
1997年核付报销费用与付给纽约和Van Breda计划管理人的管理费用 | Claims settled by and administrative charges paid to New York and Van Breda plan administrators in 1997 |
44. 在第246段 委员会建议人口基金 (a) 通过利用可供查阅的报告 加强对及时提交旅费报销表的监督 (b) 追查未支付的旅费报销表 以便全额收回所有预支旅费 以及(c) 在可行的情况下 如果前次的旅费报销表还没有提交的话 不再批准预支旅费 | In paragraph 246, the Board of Auditors recommended that UNFPA (a) strengthen monitoring of the timely submission of travel claims by utilizing available reports (b) follow up on outstanding travel claims to fully recover all travel advances and (c) to the extent practicable, refrain from authorizing additional travel advances if previous travel claims have not been submitted. |
我们整装待发 目前所需要的只有NASA总部的支票 笑声 来支付花销 | We're ready to go. All we need is a check from NASA headquarters to cover the costs. |
根据这项计划 难民专员办事处向参加保险的职员支付医药费用报销额共计1 655 551美元 | Under this Plan, UNHCR paid out 1,655,551 to its subscribers in respect of their claims. |
应当拨出资源定期审查上述报销医疗费用的情况,必要时并在事后采取纠正行动,确保计划管理公司有效地处理报销的费用,并确保这些公司支付报销费用的数字及管理规费,既正确又合理 | Resources should be allocated for regular reviews of the claims in question and subsequent corrective action taken, as necessary, to ensure that they are handled efficiently by the plan administrators and that the latter s claim settlement figures and administrative charges are accurate and reasonable |
㈣ 递延费用包括在本财政期间未适当报销但在下一个财政期间可予作为支出报销的那些支出项目 | (iv) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and that will be charged as expenditure in a subsequent period. |
行政当局说,通常销售所得收益并未打算用来支付出版费用,而只是用来支付诸如散发 存放和处理费等其他开支 | The Administration stated that the revenue generated from sales was often not intended to cover the cost of the publication, but only to cover other expenses such as dissemination, storage and handling costs. |
这反过来又可能导致报销费用没有得到适当的审核,不合理的 欺诈的或在其他方面有问题报销费用没有被立即适当地发现和处理 这些缺点的最后结果是花更多的钱来偿付报销费用,而且为了支付这些费用,必须一再提高保险费 | This, in turn, could result in, among other things, reimbursement claims not being adequately reviewed and of unreasonable, fraudulent or otherwise questionable claims not being identified and acted upon promptly and properly. The end result of these shortcomings would be more costly reimbursement claims and, to cover them, higher and higher premium rates. |
3. 建议提供资金 支付由其他资金来源资助的已完成项目因注销 退款 撤销 重估等原因产生的额外开支 6(c) | Recommendation for funds to cover overexpenditures due to write offs, refunds, cancellations, revaluations and other charges for completed projects financed by other resources 6 (c) |
(k) 递延费用包括在本财政期间未能适当报销但在下一个财政期间可作出支出报销的那些支出项目 | (k) Deferred charges comprise expenditure items that are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in a subsequent financial period. |
在上述情况下 报酬应按工作时间按比例支付或依照产出支付 | In the given cases remuneration shall be proportional to the working time or shall depend on the output . |
147. 特别委员会注意到 在解决拖延支付报销款和补助款等方面一直有改善 并鼓励在这方面取得进展 | The Special Committee notes that there has been continued improvement in addressing delays in the payment of reimbursement and claims, and encourages its progress. |
保险科已设置一笔300 500美元的资金,供Blue Cross支付在1994年7月1日以前承付 但截至1995年9月30日仍未清偿的联合国医院报销费用 | The Insurance Section had established a fund of 300,500 for Blue Cross to cover outstanding United Nations hospital claims incurred prior to 1 July 1994, but still outstanding as of 30 September 1995. |
没有报告曾支付过任何惠给金 | No ex gratia payments were reported. |
目前在该工作地点服务的工作人员所提出的报销要求约有43 超出可报销开支最高限额 | Some 43 per cent of the staff members currently serving at that duty station were above the maximum admissible expenditure level. |
那比你要参加TED支付的费用还要多 如果谷歌撤销他们的赞助的话 | That's more than you pay for TED, if Google dropped their sponsorship. |
例如 2001年共报废和销毁枪支2.1万件 小武器和轻武器近1 200件 2002年共报废和销毁枪支46.4万件 小武器和轻武器6 000件 | Some 21,000 firearms and 1,200 small arms and light weapons had thus been scrapped and destroyed in 2001, and in 2002 the corresponding figures had been 464,000 firearms and 6,000 small arms and light weapons. |
阿曼报告说对他们支付部分薪金 | Oman reported that they were paid part of their salary. |
为抵销医院帐户的累积赤字,还需要追加捐款和缴纳未支付的认捐款 | Additional contributions and payment of outstanding pledges were required to offset the cumulative deficit in the hospital account. |
由于必须将病况严重者送往萨摩亚或新西兰治疗,国家支付大笔开销 | A large amount of national expense is incurred because of the need to transfer the more serious cases to Samoa or New Zealand for treatment. |
40. 行政当局继续定期向会员国通报其未支付的摊款 但无法强迫它们支付 | The Administration continued to inform Member States regularly regarding their unpaid assessments but was not in a position to enforce payment. |
合同医院治疗费用的共同付费率为25 ,而通过报销办法的则为30 | The level of co payment in cost of treatment stood at 25 per cent at contracted hospitals and 30 per cent through the reimbursement scheme. |
关于环境成本的财务数据(能源 废物 重新调解 人员配备 例外支付和注销的帐面数值 罚款和处罚 支付的环境税金 资本投资) | financial data on environmental costs (energy, waste, remediation, staffing, exceptional charges and write downs, fines and penalties, green taxes paid, capital investment) |
可以在该期间或偿付或注销之前保留待付款 | Obligations may be maintained either for that period or until liquidated or cancelled. |
审计报告包括2004年6月29日至12月31日期间伊拉克发展基金的现金收支报表和以下报告 出口销售调查报告 石油收入账户实况调查报告 支付情况调查报告 管理部门关于内部控制措施的说明 | The audit reports consist of the statement of cash receipts and payments for the Development Fund for Iraq for the period from 29 June to 31 December 2004 and the following reports report of factual findings in connection with export sales report of factual findings in connection with the oil proceeds receipts account report of factual findings in connection with disbursements and management letter on internal controls. |
医疗保险计划 由外地工作人中保险费和难民署有关捐助维持 付款反映了本年度外地工作人员报销的医疗开支 | g) Medical Insurance Plan is maintained by premiums from field staff and related contributions from UNHCR payments reflect claims processed during the year to cover field staff medical costs. |
43. 监督厅还注意到,日内瓦计划直接由联合国日内瓦办事处管理,与收取14 管理费的Van Breda一样审查来自一百多个国家的报销费用,在1997年支付的管理费用只等于报销费用的0.7 | 43. OIOS also noted that the Geneva plan, which is administered directly by the United Nations Office at Geneva and, like Van Breda, which applies a 14 per cent fee rate, processes claims originating from more than a hundred countries, incurred, in 1997, administrative costs which represented only 0.7 per cent of the claims. |
对教育补助金数额为数不多的货币地区来说,只有当至少有五个报销要求超出现用的可报销开支最高限额才会触发可报销费用最高限额的调整机制 | For currency areas with few education grant levels, the maximum admissible expenditure adjustment mechanism is triggered only if a minimum of five claims exceed the existing maximum admissible expenditure limit. |
截至1998年10月初,已处理完的报销要求达到3 400多项,预付款2 800多项 | As of the beginning of October 1998, more than 3,400 claims and more than 2,800 advances had been processed. |
44. 旅行报销股有一名P 3员额由支助帐户提供经费 | 44. The Travel Reimbursement Unit has one P 3 post funded by the support account. |
用于支付由其他资源筹资完成的项目因注销 退款 取消 重新定值和其他费用而引起超支的资金 | Recommendation for funds to cover overexpenditures due to write offs, refunds, cancellations, revaluations and other charges for completed projects financed by other resources |
⑷ 支票支付 | (4) Payment by cheque. |
相关搜索 : 营销支付 - 支付销售 - 支付抵销 - 支付报告 - 支付警报 - 报价支付 - 支付报酬 - 支付报酬 - 报酬支付 - 支付报酬 - 支付报酬 - 支付报酬