"收到标题"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
收到标题 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
过滤收藏标题的对话框 | Dialog to filter the collection titles |
未找到收藏夹图标 | No favicon found |
2004年题为 促进妇女合作 的项目竞标已经收到了35份申请 | 35 applications were sent to the project competition for Promoting women's cooperation in 2004. |
收到未知的 XML 标记类型 | Unknown type of XML markup received |
不久之后我就收到了一封来自兰登书屋编辑的邮件 标题是 好样的! | And I received an email from an editor at Random House with a subject line, Nice work! Exclamation point. |
从指标到问题 | indicators to issues |
收到了标为低优先级的消息Name | A message marked with a low priority has been received |
在一些情况下 扩充了秘书处原来建议的纲要以便纳入为吸收所收到的答复而需增添的新标题 | In several cases, the outline originally proposed by the Secretariat has been expanded to include new headings required to accommodate the responses received. |
收到的文件将标上文号 予以公布 | The Committee recommends that the State party |
收到了 请说 目标正向苏格兰进发 | Go ahead. The target has just entered Scotland. |
大会决定在收到行政和预算问题咨询委员会的报告之前,延后审议关于内部控制标准准则的问题 | The General Assembly decides to defer consideration of the question of the Guidelines for Internal Control Standards pending a report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions thereon. |
电脑刚刚收到... 目标太空船的最新资料 | A new update with target vehicle has been received from computers. |
从成套问题到总的目标 | sets of issues to overall objectives |
最终目标是逐步到2000年时完全取消收税 | Eventually, the aim is to phase out taxes completely by 2000. |
(c) 可以确定投标书收到的确切时间和日期 | (c) The exact time and date of the receipt of tenders can be established |
官方发展援助 减免债务以及与贸易相关的问题需要同 千年发展目标 保持一致 以使低收入国家能够达到基于千年发展目标的指标 | Official development assistance, debt relief and trade related issues need to be aligned with the MDGs so that low income countries can achieve the MDG based targets. |
将鼠标指针放在标志中间 将其拖曳到标题页面的中间 | Place the mouse cursor anywhere in the middle of the logo, and drag it to the middle of the title page. Then use the selection handles to resize it correctly. |
预计现有业务获取和其他收入将使2006年的收入增加2 901万美元 即占2006年收入指标5 277万美元的55 同时确定了实现剩余的45 即2 376万美元收入的目标 以便达到年终收入指标 | Existing business acquisitions and other income are projected to contribute 29.01 million in revenues in 2006, or 55 per cent of the 2006 revenue target of 52.77 million, setting a goal of generating the remaining 45 per cent, or 23.76 million in revenues, to attain the year end revenue target. |
如果我们不处理中等收入国家平均收入问题 我们就无法实现全面发展目标 | If we do not address this issue relating to the average income of middle income countries, we will not be able to achieve the Millennium Development Goals. |
7. 从各国政府和组织收到的实质性意见反映在附件二看来最合适的建议的纲要标题下 | 7. Substantive comments received from Governments and organizations are reflected in annex II under the proposed outline headings which seem most appropriate. |
收藏夹图标 | Favorite Icons |
22. 目标是在2009年时使营业收入净额达到5 960万美元 收入总额达到1.81亿美元 贺卡销量达到1.29亿张 | The goal is to generate 59.6 million net operating income by 2009, with 181 million gross proceeds and 129 million cards sold. |
预计已签订合约的业务获取和其他收入将使2006年的收入增加2 802万美元 即占2006年收入指标5 291万美元的51.7 同时确定了实现剩余的48.3 即2 618万美元的收入目标 以便达到年终收入指标 | Already contracted business acquisitions and other income are projected to contribute 28.02 million in revenues in 2006, or 51.7 per cent of the 2006 revenue target of 52.91 million, setting a goal of generating the remaining 48.3 per cent, or 26.18 million in revenues, to attain the year end revenue target. |
突然想到 鸽子之旅 是个好标题 | Pigeon's Progress struck me as a catchy title. |
安装 Oxygen 光标主题到 Windows 系统whatsThis tooltip | Install Oxygen cursors as Windows cursor schemes |
难民署在确立目标时将继续作好收益方需要和现实可能之间的平衡工作 但不能完全达到问题较多领域复杂项目的目标 | UNHCR will continue to balance beneficiary needs against what can realistically be achieved when setting objectives, but targets will not always be met for complex initiatives in problematic areas. |
1996年1月26日的来信收到 悉知你提到的问题 | I acknowledge receipt of your letter of 26 January 1996. |
2. 在此之后又收到了缔约方的5份提案 现按照要点汇编的格式编入本说明 仅使用了相关的标题 | and are organized in this note in the same format as that of the framework compilation using only the relevant headings. |
12. 在本议程项目下 常设委员会收到一份会议室文件 标题是 quot 难民登记和统计资料 quot (EC 48 SC CRP.35) | 12. Under this agenda item, the Standing Committee had before it a conference room paper entitled Refugee Registration and Statistics (EC 48 SC CRP.35). |
标题 用于索引文件名的名称以及标题幻灯片上的文本标签 请注意 此标题并不会影响到任何普通演示文稿幻灯片中的标题 标题幻灯片是索尼投影仪在开始显示实际演示文稿之前显示的 | The Title is used for both the name of the index file, and as a text label on the title slide. Note that this title does not affect the titles on any of the normal presentation slides the title slide is visible using the Sony projector setup prior to starting the actual presentation display. |
根据这些标准 阿根廷在1970年便已成为中上收入国家 此后花了40年直到2010年才打到高收入标准 希腊在1972年加入国际中上阶级行列 然后花了28年直到2000年才进入最高收入类别 | By these criteria, Argentina became an upper middle income country all the way back in 1970, and then spent 40 years stuck in that category before reaching high income status in 2010. Greece joined the international upper middle class in 1972, and then took 28 years to reach the top income group, in 2000. |
对于身心健康问题 住房 收入管理 日常时间安排等问题 分别制定了具体的目标 | Targets were formulated individually with respect to somatic and psychiatric problems, housing, income management, daily time allocation etc. |
依据现有项目组合和其他收入来源提供的预测收益 2007和2008年增加收入的目标正在逐渐提高 即将分别提高到占总指标的50 和55.1 | Based on projected revenues from existing portfolios and other income sources, the goals for additional revenue generation are progressively higher for 2007 and 2008, i.e., 50 per cent and 55.1 per cent, respectively, of the total target. |
在绩效指标(c)中 将 用户及时收到 改为 用户能否获得 | In indicator of achievement (c), replace Timely receipt by with Availability of information for . |
这是一个令人进退两难的问题 特别报告员没有收到也不指望收到任何答复 | This is a dilemma to which the Special Rapporteur neither received nor expected a reply. |
1. 数据收集标准 | Data collection standards |
更新收藏夹图标... | Updating favicon... |
更新收藏夹图标 | Update Favicon |
C. 收入衡量标准 . | C. Income measures . 28 30 18 |
C. 收入衡量标准 | C. Income measures |
标签标题 | Tab Titles |
标题标签 | Title Tag |
笑声 那份资料后面 提到了同性恋收养 同性恋收养有什么问题 | And that's followed by these lines about gay adoption What is the problem with gay adoption? |
(b) 国际电联电信标准化局一直在研究技术 业务及收费标准方面的问题并采纳有关这些问题的建议 以实现全世界范围内的电信标准化 | (b) The Telecommunication Standardization Bureau of ITU has been studying technical, operational and tariff questions and adopting recommendations on them with a view to standardizing telecommunications on a worldwide basis. |
69. 1996年7月1日至1997年6月30日期间,近东救济工程处在下列项目标题下收到了捐款并支出了费用 | 69. During the period 1 July 1996 30 June 1997, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings |
相关搜索 : 标题到 - 得到标题 - 标题到2014 - 看到标题 - 标题收入 - 收到招标 - 收到投标 - 标题标题 - 标题标题 - 标题和标题 - 标题和标题 - 标题 - 标题 - 标题