"收據"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
麻煩我要一張收據 | I'd like a receipt, please. |
所以呢度係其中一啲收集到嘅數據 | So here are some other results. |
您可以根據副作用的情況 去收窄要選擇嘅範圍 | You can start to unpack the choices involved because of the side effects. |
唔需要解決辦法, 因為 我哋已經有 根據收入而唔係資產 | We don't need to invent solutions because we have them cash flow loans based in income rather than assets, |
數據 | look the numbers go all the way up to 22 this is 22 right over here, our numbers go all the way up to 22. Our numbers go all the way up to 22. And they go as low as 1 1 is right about here. |
我自己很難被她所吸引 因為那個帽子是我花錢買的 這裏是收據 | I find it a little difficult to be taken in, ladies and gentlemen... because I happen to be the fellow who paid for the bonnet... and here's the receipt to prove it. |
所以兩個中間數據是這個2和這個3 有3個數據比這兩個數據小 有3個數據比他們大 因此當我們要找出中位數時 我們有兩個中間數據 我們在這兩個數據取其平均值 | So the two middle numbers are this 2 and this 3 three numbers less than these two and three numbers greater than them and so when we are looking for a median, we have this two middle numbers and we are taking the mean of these two numbers. |
事實根據 | Basis in fact ? |
我有證據 | I have proof. |
據說她愛他 | It's said that she loves him. |
我需要證據 | I need evidence. |
無其他證據 | No other evidence. |
我只要單據 | Just the bill |
它佔據了我. | It devours me. |
根據大使館嘅數據 氣動粒徑小於等於2.5微米的粒子 | So, the up is the Embassy data, the PM 2.5. |
證據對他有利 | The evidence was in his favor. |
據說他很富有 | They say that he is very rich. |
無根據的推測 | Baseless speculations. |
很想要證據吧 | Need it bad for evidence. |
據我說知沒有 | Not to my knowledge. |
因為理論同數據 | Theory and empirical evidence |
據說老房子鬧鬼 | They say that old house is haunted. |
謠言是毫無根據的 | The rumor was without foundation. |
據報紙上說 他自殺了 | According to the newspaper, he committed suicide. |
據我所知 她還沒結婚 | To my knowledge, she hasn't married yet. |
宜家呢份數據幾嚇人 | Now that statistic is quite shocking. |
你沒有證據地懷疑她 | But you assume so, without having proof of it? |
把上個月的單據給我 | Please send last month's bill |
還沒什麼具體的證據. | Too early for anything concrete. |
據我所知,她傾國傾城. | From what I hear, she's an enchanting girl. |
你這種想法有沒有根據 | Do you have any grounds for thinking so? |
據我所知 她很難被取悅 | To the best of my knowledge, she's hard to please. |
這個數據一點也不準確 | This data isn't accurate at all. |
5 6 7 8 所以這裡的數據是6 | One, two, three, four five, six, seven, eight. |
我正式要求你提供證據 | I'm asking you for that evidence, officially. |
在那裏你可以找到依據! | And there you have the proof? |
當然 據我所知是的 怎麼 | Sure, as far as I know. Why? |
根據柔石小說 二月 改編 | Based on the novel February by Rou Shi. |
288) 有不利於你的證據嗎 | Was there any evidence against you? |
作為一名Testpilot成員 所有你需要的是做一個五分鐘的調查 或只是一個點擊提交自動收集的數據 | As a test pilot all you need is to do is take a five minute survey, or just one click to submit the automatically collected data. |
所以 你 們務 要 在 眾教會 面前 顯明 你 們愛心 的 憑據 並 我 所 誇獎 你 們 的 憑據 | Therefore show the proof of your love to them in front of the assemblies, and of our boasting on your behalf. |
所 以 你 們 務 要 在 眾 教 會 面 前 顯 明 你 們 愛 心 的 憑 據 並 我 所 誇 獎 你 們 的 憑 據 | Therefore show the proof of your love to them in front of the assemblies, and of our boasting on your behalf. |
所以 你 們務 要 在 眾教會 面前 顯明 你 們愛心 的 憑據 並 我 所 誇獎 你 們 的 憑據 | Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf. |
所 以 你 們 務 要 在 眾 教 會 面 前 顯 明 你 們 愛 心 的 憑 據 並 我 所 誇 獎 你 們 的 憑 據 | Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf. |
據說火星上是沒有生物的 | It is said that there is no life on Mars. |