"收益稳定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
收入不稳定 | Instability of earnings |
稳定的收入才是致富的根本 而稳定的收入来自于 一个能获利的贸易机会或者一份稳定的工作 | Wealth is a function of income, and income comes from you finding a profitable trading opportunity or a well paying job. |
此外 报告批评以色列与巴勒斯坦权力机构之间的贸易协定 没有提到巴勒斯坦人从中获益的许多积极方面 如价格稳定以及税收和增值税收效益高 | Moreover, the report criticized the trade agreement between Israel and the Palestinian Authority, and failed to mention its many positive aspects from which the Palestinians benefit, such as price stability and efficient collection of taxes and VAT. |
(b) 收入的广度 稳定性 可预测性和可收取程度 | (b) Breadth, stability, predictability and collectability of revenue |
38. 大湖区实现稳定符合卢旺达的利益 | The stabilization of the Great Lakes region is in Rwanda's interest. |
假定实际收益率(百万美元) | Assumed rate of real return (Millions of United States dollars) |
生意相当地不稳定 罢工 破坏性的收税 | Considerable uncertainty in the business picture. |
稳定的工作 多一点收入 就是我想要的 | A steady job a couple extra potatoes, that's all I want. |
50. 整个大湖区实现稳定符合乌干达的利益 | The stability of the entire Great Lakes region is in the interest of Uganda. |
实际上,宏观政策应致力实现中期目标并加入自动稳定因素以协助承受短期的波动(例如稳定基金能够使不稳定的商品出口收入的税收均匀化) | As a practical matter, macro policy should thus aim to attain medium term goals and incorporate automatic stabilizers to help absorb short term fluctuations (for example, stabilization funds can even out the tax revenues from unstable earnings on commodity exports). |
4. 如何使那些旨在稳定初级商品价格并增加初级商品出口收益的措施推动实现 千年发展目标 | How can measures to increase commodity price stability and returns from commodity exports contribute to achieving the Millennium Development Goals? |
尤其应更加重视最终没收的收益的鉴定问题 | In particular, more attention should be given to the question of identification of proceeds for eventual confiscation. |
(a) 收益上设定担保权由关于在产生收益的原始担保资产上设定担保权的 该国 法律调整 | (a) The creation of a security right in proceeds is governed by the law of the State whose law governs governing the creation of the security right in the original encumbered asset from which the proceeds arose and |
这些配置决定不难理解 因为固定收益投资收益率低迷 但由此造成的二阶影响可能是灾难性的 | These allocation decisions are understandable, given the paltry yields available in fixed income investments, but the resulting second order impact could ultimately prove devastating. |
显然 身处动荡地区的摩洛哥因为国内稳定而获益良多 但其长期利益仍在于邻国的政治稳定和类似的经济改革 从而实现地区自由贸易 让整个地区都受益 | Clearly, Morocco is benefiting from being a stable country in a combustible region. But its longer term interests lie in having politically stable neighbors that embrace similar economic reforms, thereby opening the way for a free trade area that would benefit the entire region. |
它在50年中享受了1904年条约给予它的惠益 即便仅是稳定的边界这一惠益 | She has, for fifty years, enjoyed such benefits as the Treaty of 1904 conferred on her, if only the benefit of a stable frontier. |
12. 同2003年相比 2004年因汇率调整而产生的收益大幅度下降 主要原因是美元在2004年的头10个月中比较稳定 | The significant decrease in gains from currency exchange adjustments in 2004 compared with 2003 is attributable principally to the fact that the United States dollar was stable for the first 10 months of 2004. |
12. 同2003年相比 2004年因汇率调整而产生的收益大幅度下降 主要原因是美元在2004年的头10个月中相当稳定 | The significant decrease in gains from currency exchange adjustments in 2004 compared to 2003 is attributable principally to the fact that the US dollar was stable for the first ten months of 2004. |
25. 法律应规定 受益人可以在独立担保项下提款的收益上设定担保权 | The law should provide that a beneficiary may grant a security right in proceeds from a drawing under an independent undertaking. |
委员会获悉,已收到稳定部队偿付的网络使用费 | The Committee was informed that reimbursement is received from SFOR for the usage of the network. |
216. 关于 quot 收益 quot 的定义 有人建议可大致采用如下的文字 quot 收益包括收取或处置应收款或收益时所收到的任何东西 quot 关于收益权的转移问题 据建议 第(3)款应当由大致如下的文字予以替代 quot 转让应收款同时也转让了转让人对这些应收款收益的权利 quot | As to the definition of proceeds , language was suggested along the following lines Proceeds includes whatever is received upon the collection or disposition of the receivables or of the proceeds. With regard to the issue of the transfer of rights in proceeds, it was suggested that paragraph (3) should be replaced by wording along the following lines An assignment of receivables also assigns the assignor s rights to their proceeds . |
收益 | Yield |
项目的时期长短是特意计算到使营运公司能够收回投资 并保证得到一定的收益 这项收益额是在项目合同中自由商定的 | The duration of the project was calculated in such a way as to enable the operator to recoup the investment and ensure a return in the amount freely set in the project agreement. |
快 平稳收线 罗杰 | Come on, even it off, Roger. |
通过规模效益会持续稳定地降低成本并增加市场份额 | As market shares increase, steady progress in lowering costs can be expected to continue through economies of scale. |
过去数十年当中 全世界流动的汇款总额日益稳定增加 | The total amount of remittances flows around the world has been increasing steadily over the past decades. |
这些收入来源很稳定 所以你不需要签任何的合同 | And I had this captured market. You didn't need contracts. |
征收摊款仍然是本组织财政恢复稳定的关键所在 | The collection of assessments remained key to the restoration of the Organization apos s financial stability. |
第21条还规定,国际收养不得涉及 quot 不适当的金钱收益 quot | Article 21 further provides that international adoption must not involve improper financial gain . |
33. 关于收益的转让 承保的受益人可以转让他的收益 除非承保书内作了另外的规定或者另有协议 第10(1)条 | 33. Regarding assignment of proceeds, the beneficiary of the undertaking may, unless otherwise stipulated in the undertaking or elsewhere agreed, assign the proceeds (article 10(1)). |
215. 工作组忆及其曾决定在第5条草案中列入一项关于 quot 收益 quot 的定义以及在第11条草案中处理收益权转移问题和在第23和24条草案中处理收益优先权问题 | The Working Group recalled its decision to include a definition of proceeds in draft article 5 and to address the issue of the transfer of rights in proceeds in draft article 11 and the issue of priority in proceeds in draft articles 23 and 24. |
后一条规定便利了追查或追踪犯罪收益 | The latter provision facilitates the tracking or tracing of proceeds of crime. |
要平稳收线 没错 快 | Just do it evenly. That's good. Come on. |
尤其是 守则强调企业需要关注一系列利益相关者的利益 以增进企业的长期稳定 | In particular, the codes emphasize the need for enterprises to address the interests of a range of stakeholders in order to promote the long term sustainability of the enterprise. |
17. 以前财务期内开支的退款 汇兑收益净额 已经收取的没有规定用途的款项以及出售剩余财产的收益都记作杂项收入 | Refunds of expenditures charged to prior financial periods, net gains on exchange, moneys accepted for which no purpose is specified and proceeds from the sale of surplus property, are credited to miscellaneous income. |
以前的 刑法 规定了没收财产 新的 刑法 除此之外 第54条 还规定了没收犯罪收益措施 第55条 | The new Penal Code provided for measures to confiscate the proceeds of crime (art. 55), in addition to the confiscation of property (art. |
过渡行政机构1996年10月发起了所谓 quot 收购武器计划 quot 收缴了大批武器 肯定对全面稳定起到一定作用 | The so called Weapons Buy Back Programme launched in October 1996 by UNTAES resulted in the surrender of a large number of weapons and has certainly been a factor contributing to general stability. |
(a) 转让人根据受让人的指示收到收益而为受让人的利益保管这些收益 以及 | (a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and |
欢迎2004年10月6日军事暴动之后几内亚比绍日益恢复稳定 | Welcoming the growing return to stability in Guinea Bissau after the military uprising on 6 October 2004, |
例如 国内环境下的大型和小型企业之间稳定的纵向或横向分包安排能够带来互补性和扩大增加规模收益的范围 | For example, a stable vertical or horizontal subcontracting arrangement between large and small businesses in the domestic environment can provide complementarities and widen the scope for increasing returns of scale and scope. It should be noted that subcontractual arrangements between large and small companies may be governed by various motives. |
家庭收益 | Family earnings |
收益总计 | Total Profits |
最后 金融稳定成功的关键是深化重组 汉密尔顿估算 联邦政府能够征收足够的岁入承担的总债务4 的利率 比当时债务存量6 的收益率低多了 | Finally, the key to the success of financial stabilization was a profound restructuring. Hamilton estimated that the federal government could raise enough revenues to pay approximately 4 interest on the total amount of debt to be serviced significantly less than the 6 yield on the existing obligations. |
为了消除这些担忧 大家普遍商定 第(9)款应列出 quot 收益 quot 的定义 而收益权的转移问题则可在第11条草案中论述 对收益的优先权问题则可在第23和24条草案中论述 | In order to address those concerns, it was generally agreed that paragraph (9) should provide a definition of proceeds , while the issue of the transfer of rights in proceeds could be dealt with in draft article 11 and the issue of priority in proceeds could be dealt with in draft articles 23 and 24. |
(a) 来自第____条所确定的罪行 备选案文 本公约所列罪行 的收益或其价值相当于这类收益的财产 | (a) Proceeds derived from an offence established in article(s) ___ alternatively from an offence covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds |
相关搜索 : 收入稳定 - 收入稳定 - 稳定的利益 - 增益稳定性 - 固定收益 - 定性收益 - 约定收益 - 固定收益 - 固定收益 - 锁定收益 - 固定收益 - 固定收益 - 预定收益