"改善布局"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

改善布局 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

津巴布韦的局势可能继续恶化 但也可能在明年有所改善
Zimbabwe could continue to deteriorate, but it could also improve in the year ahead.
对于津巴布韦的局势 我们赞赏秘书长持续作出努力 与津巴布韦政府进行接触 以改善该国的全面局势
With respect to the situation in Zimbabwe, we appreciate the sustained efforts of the Secretary General to engage with the Government in order to improve the overall situation in that country.
然而 人道主义局势的改善 与安全局势相关 不仅取决与施加必要的压力 还取决于改善政治局势
However, improvement in the humanitarian situation, which is linked to the security situation, depends not only on bringing the necessary pressure to bear, but, also on an improved political situation.
我改了一下我的网站的布局
I've changed my website's layout.
政府还在科瓦切维奇 布科维卡新设了一个警察局 以求改善该区域的安全状况
The Government has also opened a new police station in Kovacevici Bukovica, in order to improve the security situation in the area.
在我看来 安全局势显然有所改善
During the visit, it was clear to me that the security situation had improved.
各营地的人道主义局势有所改善
The humanitarian situation in the camps has improved.
Subversion 插件 自定义 Make 管理器 全局改善
Subversion plugin, Custom Make Manager, Overall improvements
国家大部分地区的安全局势已经改善
The security situation has improved in large parts of the country.
结果,东帝汶的局势没有出现任何改善
Consequently, no improvements have been registered in the situation in East Timor.
它期望一经完成重新定位 会加速改善管理并提供一个更合理和紧密联系的办公室布局
It expected the relocation, when completed, to facilitate improved management and provide a more rational and cohesive office layout.
我们将继续同国际社会合作 以进一步改善已经大为改善的人道主义和安全局势
We will continue to cooperate with the international community in improving the humanitarian and security situation, which has already improved greatly.
我要说的是解决方法 如何改善当前这个局面
I'm here to talk to you about solutions.
境内流离失所者约有200万人 但局势未有改善
With some 2 million internally displaced persons, the situation has not improved.
委员会呼吁海地过渡当局促进改善法医工作
The Commission calls on the Haitian transitional authorities to promote the improved functioning of the forensic services.
我们还希望看到该区域的非洲各国政府与津巴布韦政府进行更积极的接触以改善那里的局势
We would like also to see a more active engagement on the part of African Governments in the region with the Zimbabwean Government to improve the situation.
姆瓦卡瓦戈先生指出 该国的安全局势继续改善
Mr. Mwakawago noted that the security situation in the country had continued to improve.
12. 总体而言 布隆迪的安全和人权状况有所改善
In general, the security and human rights situation in Burundi has improved.
沙姆沙伊赫首脑会议之后 以色列宣布从加沙地带撤出 令人对巴勒斯坦局势逐步改善产生了新的希望
There were some hopes for improvement in the Palestinian situation in the aftermath of the Sharm El Sheikh Summit and the announcement of the Israeli withdrawal from the Gaza Strip.
据报告 塔利班当局没有采取改善经济的任何措施
The Taliban authorities were reportedly not taking any measures to improve the economy.
该分庭的成立证实了同国家当局合作的扩大和改善
The establishment of the Chamber is testament to the growing and improved cooperation with the national authorities.
改善激励制度 改善激励制度 还是改善激励制度...
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ...
支持布隆迪当局实施 阿鲁沙协定 规定的各项改革
Support the Burundi authorities in implementing the reforms provided for in the Arusha Agreement
维持和平行动必须致力于改善局势 以期能够举行选举
The peacekeeping operation must work towards improving the situation in order to enable the elections to be held.
冷战的结束缓解了紧张局势 因而大大改善了国际气氛
The end of the cold war has brought relief in tension and subsequent considerable improvement of the international climate.
无论是受害者 人权工作者 还是当局 都说没有多大改善
Neither the victims, nor the human rights workers, nor yet the authorities reported much improvement.
首席部长还宣布了改善现有校舍和兴建新中学的计划
The Chief Minister also announced the plans for improving the existing school buildings and for the construction of a new high school.24
为此目的,应改善联合国和布雷顿森林机构之间的协调
To this end, coordination between the United Nations and the Bretton Woods institutions should be improved.
又欢迎海地人权情况的改善,并注意到海地当局在政策文告中表示政府仍然决心维护人权和改善责任制,
Welcoming also the improvements in the situation of human rights in Haiti, and noting the policy statements by Haitian authorities that the Government of Haiti remains committed to upholding human rights and improving accountability,
这种局面表明 要加入规约就必须根本改善国内司法制度
The situation demonstrated that becoming a party to the Statute entailed, essentially, improving national justice systems.
83. 1996年初的头几个月法律和秩序局面似乎出现某些改善
The law and order situation appears to have shown some improvement during the first few months of 1996.
无法将布局重命名为无名布局
Cannot rename a layout to have no name.
他喜见布隆迪和格鲁吉亚为改善人权状况所采取的措施
He welcomed steps taken to improve human rights in Burundi and Georgia.
KDE 将配置布局并启动布局指示器
KDE will configure layouts and start layout indicator
通过欧警特派团和国家边防局的共同努力 该局的管理文化和行动效力有所改善
Concerted efforts by EUPM and SBS itself have resulted in improvements in its management culture and operational effectiveness.
此外 还在各部委 各总督办公室和全国市政当局设立了妇女事务局 目的是为了改善妇女的状况 特别是通过使妇女参与各类机构来改善她们的状况
Women's bureaux had also been set up in various ministries and in the Governor's Offices and Municipalities in the interior of the country with the aim of improving the situation of women, in particular through their participation in bodies of all kinds.
布局
Layouts
布局
Panning
布局
Packing
布局
Pacman
布局
Layout
布局
Arrangement
布局
Layout
6. 叛军势力的一时削弱 使得布隆迪军队得以控制布隆迪大部分地区 并宣布安全条件已大获改善
6. The momentary weakening of the rebel forces has enabled the Burundi army to secure its control over a major portion of Burundian territory and to assert that the security situation there has considerably improved.
然而 伊斯兰法电台则宣布 一俟喀布尔的安全情况得到改善后 妇女即可上班工作
However, Radio Shariat announced that women would be allowed to work as soon as the security situation in Kabul had improved.

 

相关搜索 : 改变布局 - 布局修改 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - 改善 - %改善 - 布局 - 布局 - 布局 - 布局