"放养"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
放养 - 翻译 : 放养 - 翻译 : 放养 - 翻译 : 放养 - 翻译 : 放养 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
下放决策权以培养基层的责任感 | Fostering responsibility at the local level by decentralizing the decision making process |
我放牧长大 饲养家畜 山羊 绵羊和牛 | I grew up herding, looking after our livestock goats, sheep and cattle. |
放养的牲口并不好 它们都是角和骨头 | Those herds aren't any good, they're all horns and bone. |
根据该法 有封闭式和开放式养恤金基金 | Under the Law there are closed and open pension funds. |
4. 注意到联委会决定继续研究有关在发放养恤金后调整养恤金的问题 | 4. Takes note of the decision of the Board to continue to study the problems associated with the adjustment of pensions after award |
养恤金的数额相当于根据年龄或工作年限发放的提前退休养老金的数额 | The amount of the pension will be equal to that of an early retirement pension on rounds of age or length of service. |
一个糟糕的饲养牛场的操作 相比一个糟糕的放牧养牛操作 是更好还是更差 | Is a bad feeder lot operation for beef better or worse than a bad grazing operation for beef? |
我可以把动物放在一个 发出持续噪音的环境里饲养 这样等同于把一个婴儿放在 有中等强度声音的吊扇的环境里养育 | I can raise an animal under conditions that would be equivalent to raising a baby under a moderately loud ceiling fan, in the presence of continuous noise. |
我们把它们放到器皿中 我们通常称之为培养皿 | We plate them into dishes that we sometimes call petri dishes. |
目前 抚养费补助金根据1960年 第33号儿童法 发放 | Presently, maintenance grants are given under the Children Act 33 of 1960. |
放只猫或一只小乌龟 乌龟, 什么乌龟? 你想养乌龟? | I've lived my whole life in this house and never had a corner where I could put a turtle. |
101. 与中国收养中心合作的外国收养组织应具备的基本条件 的第一款即要求将中国被收养儿童的利益放在首位 | Article 1 of the Basic conditions for foreign adoption organizations in their cooperation with the China Adoption Centre requires that the interests of the child to be adopted in China receive foremost consideration. |
1995年西班牙养恤金数额为62,174 比塞塔(373.67 欧元) 瑞士的养恤金数额为578瑞士法郎 均按月发放 | The amount of the Spanish pension in 1995 was 62,174 pesetas (373.67 euros) and the amount of the Swiss pension was 578 Swiss francs, both per month. |
农民支持饲养做法的创新 减少反刍动物的甲烷排放 | Farmers support innovations in feeding practices for methane reduction in ruminants. |
大约7,500英亩是用污水放养的鱼塘 bheris ,每年生产7,500吨鱼 | A little over 7,500 acres is taken up by sewage fed fish ponds or bheris, which each year produce 7,500 tons of fish. |
改善生活 拥有心头好 培养你欣赏而我不愿放弃的品味 | To live better, to own things, to acquire this good taste you enjoy and which I'm reluctant to give up. |
自1992年10月起 公民 寡妇和孤儿养恤金以及退役军人养恤金均下放移交给各省政府负责养恤金领取者福利的省主管部负责 | Since October 1992, the award and the monthly payment of civil and widows and orphans apos pensions, as well as armed services pensions, have been decentralized to the offices of the divisional secretaries in the provincial administration for the benefit of the pensioners. |
这难道真是通往经济繁荣 社会文明 修养和开放的捷径吗 | Is this really the best route to a vibrant economy and a civilized, cultured, and open society? |
它向没有参加其他社会保险计划的户主及其抚养人开放 | It is open to heads of households and dependents provided that they are not members of any other social security scheme. |
放弃这一社会福利对有扶养人的工作人员而言是不公平的 | Giving up this social benefit for staff with dependants would be inequitable. |
哈萨克斯坦共和国政府2004年3月11日关于批准向送交教养的小孩 儿童 发放抚养费的规定的第306号决定 | Decision of the Government of the Republic of Kazakhstan No. 306 on approval of the Rules for Payment of Monies for the Support of a Child (Children) Placed in Foster Care, of 11 March 2004 |
是不是能够通过耐心地培养友善的心态 开放胸襟 来改变心性呢 | With loving kindness, with patience, with openness? |
如果你放同样量的羞耻到培养皿里并且浇上共鸣 它就不能存活 | If you put the same amount of shame in a Petri dish and douse it with empathy, it can't survive. |
(f) 长期存放于仓库的视听设备的修理和保养系统合同(25 000美元) | (f) Systems contract for the repair, maintenance and preservation of audio and video equipment held in long term storage ( 25,000). |
248. 截止2001年12月 塞族共和国为总共165,481名养恤金领取者发放了养恤金 其中32,510人领取了平均为117.75可兑换马克的残疾养恤金 (2002年4月关于养恤金和残疾保险状况报告及建议) | Out of a total of 165,481 pensioners to whom pensions are provided in Republika Srpska, as at December 2001, there were 32,510 persons receiving disability pension with an average pension of KM 117.75 (Report on the status of pension and disability insurance and recommendations, April 2002). |
93. 从1994年7月1日开始 领取养恤金后搬到国外居住的丹麦国民 只要年满15岁后直到发放养恤金之日起一直长期居住在丹麦 可继续领取养恤金 | 93. As of 1 July 1994, Danish nationals who take up residence abroad after having been awarded a pension, maintain their entitlement to pension provided they have had permanent residence in Denmark after having attained the age of 15 and up to the date on which the pension is payable. |
在2002至2004年期间 世界银行发放的带有养老金的贷款共计27.75亿美元 | Loans during the period 2002 to 2004 with pension components totalled 2,775 million. |
如果没有按期发放 该机构必须100 支付该申请人可能得到的养恤金 | In the event of failing to do so the Institute must pay 100 of the pension which would probably be due to the applicant. |
工厂式养殖的支持者常常指出 自由放养的家禽也能够传播禽流感 不仅如此 野鸭和其它候鸟与放养家禽争食或飞过时排出粪便也有可能传播这种疾病 但正如布朗指出的那样 野鸟身上发现的病毒一般危险性不大 | Supporters of factory farming often point out that bird flu can be spread by free range flocks, or by wild ducks and other migrating birds, who may join the free range birds to feed with them or drop their feces while flying overhead. But, as Brown has pointed out, viruses found in wild birds are generally not very dangerous. |
以培养体育教师为目标的国家青年与体育学院 INJS 面向所有公民开放 | The National Institute for Youth and Sports, where sports coaches are trained, is open to both men and women. |
为补偿水生生物区系损失制定的虾 饲养和投放 计划 科威特索赔574,200,000美元 | However, Iraq states that there is insufficient evidence regarding ongoing stresses and how these may affect the interpretation of the M A data . |
这方面的重点放在关于国际诱拐儿童 收养和保护儿童等各项 海牙公约 | The focus here is very much on the Hague Conventions on international child abduction, adoption and the protection of children. |
其后果是 所有的养分 那些供给大型鳀鱼渔场 加州沙丁渔场 秘鲁或其它地方渔场的养分 都放慢了速度 那些渔场就倒闭了 | The consequence of that is that all those nutrients that fuel the great anchoveta fisheries, of the sardines of California or in Peru or whatever, those slow down and those fisheries collapse. |
有受抚养配偶或受抚养 无受抚养配偶也无受抚养 | Staff member with a dependent spouse or a dependent child |
牧民委员会放牧的驯鹿数量过高对放牧地造成不良影响 增加了提供进一步饲料的需要 从而损害了驯鹿养畜业 | The high numbers of reindeer kept by the Herdsmen's Committee in their herds and the resulting adverse effects on herding lands, increase the need for additional feeding, thereby harming the reindeer husbandry. |
通过解放和培养他们的创造潜力 我们可以在未来实现非洲的跨越式发展 | By unlocking and nurturing their creative potential, we can create a step change in Africa's future. |
如果你把羞耻放入培养皿 它需要三样东西来成倍繁殖 隐蔽 沉默 以及裁决 | If you put shame in a Petri dish, it needs three things to grow exponentially secrecy, silence and judgment. |
挨饿人群的数目更多地是与人口和收入而不是气候相关 为了减少碳排放量而耗费巨资可能会带来更多营养不良的人群 如果我们的目标是要对抗营养不良 那么给那些需要的人增加营养在挽救生命上比花几十亿美元减少碳排放量要有效5000倍 | Extremely expensive cuts in carbon emissions could mean more malnourished people. If our goal is to fight malnutrition, policies like getting nutrients to those who need them are 5,000 times more effective at saving lives than spending billions of dollars cutting carbon emissions. |
98. 经济境况特别困难的领取养恤金者 经地方当局评估后可向其发放个人津贴 | 98. Personal allowance may be payable, upon assessment by local authorities, to pensioners whose financial situation is particularly difficult. |
参与是培养开放和谅解气氛的最好办法,使得这种措施能够在政治上获得接受 | Participatory approaches offer the best way to generate the openness and climate of understanding that render such measures politically acceptable. |
可以改变牲畜饲养中使用的饲料成分 改善饲料的易消化性 从而减少甲烷的排放 | Their reduction can be achieved through changing feed ingredients in livestock farming so as to improve the digestibility of forage. |
其中包括根据管理规则J.9(b)放弃追讨溢付七名受益人的养恤金共计72 905美元 | This included a waiver of overpayments totalling 72,905 made to seven beneficiaries in accordance with administrative rule J.9 (b). 3. Ex gratia payments |
(b 营养和补充营养餐 | (b) Nutrition and supplementary feeding services |
还规定为生5个以上子女并将其养育到8岁的妇女 养育自幼残疾子女到8岁的母亲 不满16岁残疾儿童 不满18岁的孤儿发放国家优抚金 | A State pension is also in place for women who have given birth to five or more children and who have raised them to the age of eight, for mothers of persons disabled since childhood who have raised their children to the age of eight, for mothers of disabled children under the age of 16, and mothers of orphan children under the age of 18. |
雇主必须向抚养7岁以下子女并提出休假要求的家长准假 而抚养7至10岁子女的家长如果希望休假 可以在子女的学校放假期间休假 | The employer is required to grant a holiday at the time requested by a parent raising a child of up to 7 years old, and a parent raising a child between 7 and 10 years of age must be granted a holiday during the school holiday of a child, if the parent so wishes. |
相关搜索 : 放养点 - 体放养 - 放养针 - 放养量 - 在放养 - 被放养 - 放养了 - 可放养 - 放养区 - 将放养