"政策司"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
政策司 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(b) 司法部犯罪政策司 | (b) Crime Policy Department of the Ministry of Justice |
人事政策司 | Personnel Policy Division |
经济和财政部税务政策司司长 | Head, Tax Policy Department, Ministry of Economy and Finances. |
政策和规划司 | h Proposed budget for other resources includes trust funds. |
公司环境政策说明 | corporate environmental policy statement |
政策分析和公共 事务司 | Policy Analysis and Monitoring Unit |
条约实施和政策制定司 | Division for Treaty Implementation and Policy Development |
条约实施和政策制订司司长作了发言 | The Director of the Division for Treaty Implementation and Policy Development made a statement. |
秘书处 政策协调和可持续发展部政策协调和可持续发展司司长也发了言 | The Director of the Division for Policy Coordination and Sustainable Development of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the Secretariat also made a statement. |
C 条约实施和政策发展司 | C. Division for Treaty Implementation and Policy Development |
这将使公众信任公司 公司政策及其产品 | This will lead to public trust in companies, their policies and their products. |
5. 政策协调和可持续发展部政策协调和经济及社会理事会事务司司长发了言 | 5. The Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement. |
框1. 默克公司的参与政策 7 | Box 1. |
国际开发司非洲政策股股长 | Head, African Policy Unit, Department for International Development |
若不是卢敦和他的公司政策 | I'd like to move in on her right now, tonight. |
法律改革 司法政策方面的工作 | Law reform judicial policy work |
经济和社会事务部社会政策和发展司司长发言 | The Director of the Social Policy and Development Division of the Department for Economic and Social Affairs made a statement. |
7.1 经济和社会政策司由一名司长领导 司长向执行秘书负责 | Section 7 Economic and Social Policy Division |
财政部税务和关税政策司国际税务处处长 | Head, Division of International Taxation, Department of Tax and Custom Duties Policy, Ministry of Finance. |
25. 随着政府在二〇〇二年七月一日推行主要官员问责制 政务司司长 财政司司长 律政司司长和11位决策局局长都不再是公务员 | Following the implementation of the accountability system for principal officials on 1 July 2002, the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, the Secretary for Justice, and the 11 Directors of Bureaux are no longer civil servants. |
禁毒署的政策由其条约实施和政策制定司协调 其业务活动由其业务活动和对外关系司协调 | UNDCP policy is coordinated by its Division for Treaty Implementation and Policy Development, and its operational activities are coordinated by its Division of Operational Activities and External Relations. |
社会政策和发展司司长Johan Schölvinck先生主持讲习班开幕式 | Opening of the Workshop by Mr. Johan Schölvinck, Director, Division for Social Policy and Development |
9.1 发展政策和管理司内设一名司长 向执行秘书负责 | Section 9 Development Policy and Management Division |
会议由经社部社会政策和发展司司长John Langmore先生主持 | The briefing will be moderated by Mr. John Langmore, Director, Division for Social Policy and Development, DESA. |
社会政策和发展司司长回答在讨论期间提出的问题 | The Director of the Division for Social Policy and Develop ment responded to points raised during the discussion. |
这一框架的各项专题包括贸易政策 竞争政策 投资政策 税收政策 公司治理 公共治理 基础设施发展和人力资源开发 | The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development. |
适得其反的经济政策和缺乏解决由这些政策造成的问题的政治意愿司空见惯 | Counterproductive economic policies and a lack of political will to address the problems created by these policies are common phenomena. |
9.78 本次级方案由发展政策分析司负责执行 该司由发展政策和规划厅和经济监测和评估股合并而成 | 9.78 Responsibility for implementation of the subprogramme is vested in the Development Policy and Analysis Division, which was formed based on the merger of the Development Policy and Planning Office and the Economic Monitoring and Assessment Unit. |
14.12 发展政策和管理司负责本次级方案 | 54 227 Cooperation between the United Nations and the Southern African Development Community |
SIAPAC 社会影响评估和政策分析有限公司 | SIAPAC Social Impact Assessment and Policy Analysis Corporation (PTY) Ltd. |
C 国际刑法改革和刑事司法政策中心 | C. International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy 79 92 19 |
B. 国际刑法改革和刑事司法政策中心 | B. International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy 81 96 16 |
副书记官长 与欧洲各国政府和司法机构商讨司法政策和执行刑罚问题 | Deputy Registrar discussions with European Governments and judicial bodies on judicial policy and enforcement of sentences. |
89. 在具体公共政策方面 将制定对健康司法管理行之有效的支持性政策 | 98. In terms of specific public policies, policies will be developed that offer effective support to the sound administration of justice. |
预计出版物的读者是法律和刑事司法政策制订人员和决策人员及其他与犯罪和司法事务有关的政府和非政府人员 | It is expected that the audience for the publication will be law and criminal justice policy and decision makers, and other governmental and non governmental actors concerned with matters of crime and justice. |
经济和社会事务部社会政策和发展司司长作介绍性发言 | The Director of the Division for Social Policy and Develop ment of the Department for Economic and Social Affairs made an introductory statement. |
经济和社会事务部社会政策和发展司司长作介绍性发言 | An introductory statement was made by the Director of the Social Policy and Development Division of the Department for Economic and Social Affairs. |
技术和政策司成立了 政策和程序手册 编辑股以确保采取必要的后续行动 | A Policies and Procedures Manual maintenance unit within the Technical and Policy Division was created to ensure necessary follow up. |
14.43 环境政策执行司负责实施本次级方案 | 14.43 The Division of Environmental Policy Implementation is responsible for the implementation of this subprogramme. |
社会影响评估和政策分析有限公司 2002年 | SIAPAC, 2002. |
35. 在讨论公司间合作政策影响时 最重要的因素是政策的连续一致与稳定和政府作出决定 不偏离选定的政策框架 | When discussing policies or policy implications of inter firm cooperation, the most important factors are the consistency and stability of policies and the Government s decision to retain the chosen policy framework. |
(a) 刑事司法资料的编制和政策运用 1 其中载有关于刑事司法资料编制和政策运用的一次北京研讨会的结果 | (a) Development and Policy Use of Criminal Justice Information,Ugljesa Zvekic, Wang Lixian and Richard Scherpenzeel, eds., Development and Policy Use of Criminal Justice Information Proceedings of the Beijing Seminar, UNICRI Publication No. 53 (Rome, 1995). |
13.7 政策分析和公共事务司负责次级方案1 | 13.7 The Division for Policy Analysis and Public Affairs is responsible for the subprogramme. |
14.9 经济和社会政策司负责执行本次级方案 | 48 180 Entrepreneurship and privatization for economic growth and sustainable development |
quot 20.4 本次级方案由政策 倡导和机构间司的政策和分析处负责执行,其目标如下 | 20.4 The objectives of the subprogramme, for which the Policy and Analysis Branch of the Policy, Advocacy and Information Division is responsible, are as follows |
相关搜索 : 公司政策 - 司法政策 - 公司政策 - 公司政策 - 公司政策 - 公司政策 - 公司政策 - 公司政策 - 司法政策 - 按公司政策 - 政策 - 政策 - 政策 - 政策