"散伙"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

散伙
And you threw the Mob overboard?
散伙了 不再是了
I left. I wasn't getting any parts
是 长官 散会 伙计们
That's all, boys.
那老家伙还阴魂不散
Mose Harper? Is that old goat still creekin' around?
要不就同意 要不就散伙
If he don't want to go with us, we'll take it on the I am without him. That's right.
散了吧 伙计们 待会儿见
Cut out, fellas. I'll see you later.
你的意思是我们要散伙
You mean we must disband?
拿到之后 我们付工资然后散伙
After that, we pay off and scatter.
我不再是匪徒 老板解散了我们的团伙
I'm not a gangster anymore. Boss disbanded our group
你一解散他们 每个人都背叛你 整个团伙
Everybody turned their back on you as soon as you disbanded the Group
他们散了伙 要想找回的家的似党并不简单
He's disbanded it's not easy to get his former men
伯纳德的羊死了 散伙前最后的晚餐 腥风血雨的一小时
About the last supper where Bernard's sheep dies and about the hour in which death governs.
伙伴关系散发了这些材料 提倡尽量使用更好的统计资料
The Partnership has disseminated these products and advocated for the better use of better statistics at every available opportunity.
建立防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系 是对加强多边不扩散努力的重要贡献
The establishment of the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction is an important contribution to the enhancement of multilateral non proliferation efforts.
司机边上的那个家伙有散弹猎枪和步枪 后面的两个人拿着机枪
Guy next to the driver had a shotgun and a rifle and two guys in the back blazing at them with machine guns.
八国集团反对武器和大规模毁灭性物质扩散全球伙伴关系也具有抗衡核不扩散和裁军方面的逆流的很大潜力
The Group of Eight (G 8) Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction also had much potential for countering negative trends in nuclear non proliferation and disarmament.
我们积极参与8国集团防止大规模毁灭性武器扩散的全球伙伴关系
We are actively engaged in the G 8 Global Partnership against the proliferation of WMD.
2004年 大韩民国参加了八国集团全球合作伙伴关系的全球不扩散活动
In 2004, it had joined the global non proliferation efforts of the G 8 Global Partnership.
比如 瑞士加入了八国集团防止大规模毁灭性武器和有关材料扩散的全球伙伴关系 并与反扩散安全倡议开展合作
To that end, it had joined the Group of Eight Global Partnership Against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction and participated in the Proliferation Security Initiative.
7. 认识到 鉴于核扩散与核恐怖主义的威胁加剧 应核可防扩散安全倡议 全球减少威胁倡议及8国集团全球伙伴关系倡议
Recognises that, in light of the increased threat of nuclear proliferation and terrorism, the Proliferation Security Initiative, the Global Threat Reduction Initiative and the G8 Global Partnership Initiative should be approved.
在我们看来 全球伙伴关系在反对扩散所有类型的大规模毁灭性武器及其运载工具中是对加强不扩散制度的一个实质性贡献
From our point of view, the Global Partnership, in combating the proliferation of all types of WMD and their means of delivery, represents an essential contribution to the strengthening of the non proliferation regime.
24. 为孤身和失散男童和女童提供除了参加武装团伙或部队以外的出路至关重要
It is vital to provide alternatives to joining armed groups or forces for unaccompanied and separated girls and boys.
摩尔多瓦共和国政府还致力于八国集团 防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球合作伙伴关系 的目标 并致力于防扩散安全倡议
His Government was also committed to the goals of the Group of Eight (G 8) Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, and to the Proliferation Security Initiative.
散散步
Take a walk.
核扩散的危险 尤其是恐怖主义团伙取得这种武器的危险 同样也是令人深感忧虑的
The risk of nuclear proliferation, and particularly that of seeing terrorist groups gain access to such weapons, is also a matter of grave concern.
各国政府也在努力阻止扩散者使用银行系统或是同合法公司结成伙伴关系的能力
Governments also have been working to impede the ability of proliferators to access banking systems and to form partnerships with legitimate companies.
儿童基金会及其合作伙伴还帮助登记 寻找与家人失散的儿童并帮助他们与家人团聚
UNICEF and its partners also facilitated the registration, tracing and reunification of separated and unaccompanied children.
除了防止 遏制和消除扩散 八国集团领导人在2002年6月发起了八国集团全球伙伴方案
In conjunction with their overall efforts to prevent, contain, and roll back proliferation, G 8 leaders in June 2002 launched the G 8 Global Partnership.
不可逆地削减现有存量是防止恐怖主义团伙获得核武器和核材料的有效不扩散措施
Irreversible reductions of existing stockpiles constitute an effective non proliferation measure that prevents terrorist groups from acquiring nuclear weapons and nuclear material.
(l) 审议大会应承认减少威胁合作倡议在遵守不扩散条约准则方面所发挥的良好补充作用 如八国集团防止大规模毁灭性武器扩散伙伴关系 减少威胁全球倡议 欧盟防止大规模毁灭性武器扩散战略和扩散安全倡议等
(l) The Review Conference should recognize the useful complementary role played by cooperative threat reduction initiatives in upholding the NPT norm, such as the Group of Eight Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction, the Global Threat Reduction Initiative, the European Union Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction and the Proliferation Security Initiative.
让他散散心
He will forget about everything.
4 希腊与其欧洲联盟的伙伴共同支持设立中东无核武器区 地中海地区加强不扩散措施
Greece joined its European Union partners in supporting the establishment of a nuclear weapon free zone in the Middle East and tightening non proliferation measures in the Mediterranean region.
要不要散散步
Like to go for a walk?
我們散散步吧
Let's go for a stroll.
称为 克拉科倡议 的防扩散安全倡议和防止大规模毁灭性武器扩散的全球伙伴关系是我们对加强裁军机构的目标作出的承诺的两个很好的例子
The Proliferation Security Initiative, known as the Krakow Initiative, and the Global Partnership against the Spread of Weapons of Mass Destruction are two excellent examples of our commitment to the goal of strengthening the disarmament machinery.
我只是去散散步
I am just going for a walk.
我出去散了散步
I went for a walk.
你想去散散步吗?
Would you like to go out for a little walk?
我们要散散步吗
Shall we take a walk?
我们散散步如何?
Shall we take a little walk?
去街上散散步吧
Why aren't you taking a little walk in the street?
去散散心怎么样
How about taking a break
挪威是八国集团之外的第一个国家加入防止大规模毁灭性武器和材料扩散的全球伙伴关系
Norway was the first country outside the Group of Eight to join the Global Partnership against the Spread of Weapons and Materials of Mass Destruction.
我们出去散散步吧
Let's go for a stroll in the gardens.
我们散步, 我们散步
We'll walk, we'll walk.