"整体解决方案提供商"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

整体解决方案提供商 - 翻译 : 整体解决方案提供商 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

营商环境报告 并不提供政策解决方案 但它提供有力而可信的政策争论框架 从而也提供了所有经济体都不可或缺的机会
Doing Business does not provide policy solutions. But it does provide a rigorous, credible framework for policy debate and thus an opportunity that no economy can afford to lose.
我提供了解决方案 我非常快乐
I am becoming a solution provider. I'm very happy.
对我来说重点在于 这些解决方案考虑了整体环境
The important thing for me is that these are solutions solved in context.
然而我们提供了一个解决方案 你能提供更多的细节吗?
I'm prepared, however, to offer a solution. Would you care to be more specific?
空间技术为工业提供了潜在的解决方案
Space technology provided a reservoir of potential solutions for the industry.
为您的应用程序提供一个无障碍解决方案
Give your application an accessibility workout
25. 旅游景点管理系统可以为企业对企业和企业对顾客电子商务提供解决方案
DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce.
政府的解除武装和重返社会委员会决定 解散非法武装集团方案不为解除武装提供具体的鼓励
The Government's Disarmament and Reintegration Commission decided that the disbandment of illegal armed groups programme would not provide individual incentives for disarmament.
提案中已通过的各部分随后应合成整体再付表决 如提案各执行部分均遭否决 则应认为整个提案已被否决
Those parts of the proposal that have been approved shall then be put to the vote as a whole if all operative parts of a proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole.
经营模式应为旅游景点管理系统的供应商和用户 即旅游供应商(膳宿 运输和消闲公司) 旅游代理商 旅游组织者和顾客提供技术 资金和销售方面的解决方案
Business models should provide technological, financial and marketing solutions for the providers and users of the DMS, namely tourism providers (accommodation, transport and leisure companies), travel agents, tour operators, and consumers.
(a) 审查1998 1999两年期的工作方案 解决为方案执行提供充足资源的问题
(a) Review the programme of work for the biennium 1998 1999 and address the question of providing sufficient resources for its implementation
42. 第三种选择方案被视为提供了较适当的解决办法
A third option is seen to provide a more appropriate solution.
提案已通过的各部分随后应合成整体再付诸表决 如果一项提案的所有执行部分被否决 该提案即被视为整个被否决
Those parts of the proposal which have been approved shall then be put to the vote as a whole. If all of the operative parts of the proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole.
a经常预算资源提供给整个次级方案
a Regular budget resources are provided to the subprogramme as a whole.
3. 共享创新措施和成功做法方面的知识可以为各国政府提供一整套具体而可行的如何落实国际商定的目标的备选方案
Sharing knowledge on innovations and successful practices can provide Governments with a set of concrete and workable options on how to achieve internationally agreed goals.
(1)之五 贸易法委员会电子商务案文所提供的解决办法载于 示范法 第7条
(1) quinquiens. The solution provided by the UNCITRAL electronic commerce texts is found in article 7 of the Model Law.
我先去看了和经商有关的书籍 寻找一个商业解决方案
And I initially ended up in the business section of the bookstore looking for a business solution.
委员会对立法草案进行评论 在整个立法过程提供咨询意见 并与特别是在与减贫方案有关的部门的民间社会团体进行磋商
It commented on draft legislation, provided advice throughout the legislative process, and consulted with civil society groups, in particular in sectors concerning poverty reduction programmes.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案
A political negotiated solution must be reached without delay.
辅导和化验还提供了综合解决艾滋病毒的机会 除身体方面外 解决疾病的社会和心理方面的问题
VCT also offers a chance to address HIV holistically, dealing with the social and psychological aspects of the disease in addition to the physical.
主要的传统旅游组织者已加入旅游业电子商务解决方案(通常驱动大量网站)方面的重要供应商行列
Major traditional tour operators have joined leading suppliers of e business solutions to the travel industry that often power a large number of websites.
会上宣布与国贸中心商定了一个向非洲提供技术援助的一体化方案
Agreement was announced there on an integrated programme, together with ITC, of technical assistance for Africa.
该计划提供一种执行受害最严重地区五年恢复和重建方案的整体 全面 综合方法
The plan provides a holistic, comprehensive and integrated approach to a five year restoration and reconstruction programme for the worst hit regions.
18. 解除武装 复员和重返社会 复员方案 资源的提供对解决冲突极其重要
The provision of resources for disarmament, demobilization and reintegration (DDR) was central to conflict resolution.
尽管这些提案含有不同方法 但也有一些重要的趋同点 我们认为 这些趋同点应该成为寻求协商一致解决方法的基础 而这些协商一致的解决方法将符合全体会员国的最佳利益
Although those proposals have different approaches, there are also important points of convergence that we believe should serve as a basis for seeking consensus solutions that will correspond to the best interests of all Member States.
方案的整体统一性
Integration of programmes
双方应在对方提出请求时迅速就本协定的解释 适用或执行进行一般磋商或针对一具体案例的磋商
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case.
提案已通过的各部分随后应合成整体再付诸表决 如果一项提案的所有执行部分被否决 则应认为整个被否决
Those parts of the proposal which have been approved shall then be put to the vote as a whole if all the operative parts of a proposal have been rejected, the proposal shall be considered to have been rejected as a whole.
在采用简单的合并方法时 如果提案国没有通过协商而决定将案文合理化 就无法保留该决议草案内在的专题完整性
When the simple device of a merger is used, the inherent thematic integrity of a draft resolution cannot be preserved unless sponsors have decided to rationalize the text through consultations.
H 方案的整体统一性
H. Integration of programmes
高级别全体会议前几个月为我们提供了一次难得机会 就尚未解决的问题展开协商
The coming months leading to the high level plenary meeting will provide us with a unique opportunity to engage in consultations on the outstanding issues.
许多缔约方提供了减少和整合温室气体项目清单
Many Parties provided lists of abatement and sequestration projects.
空间法没有为解决这种情况提供具体的准则
Space law provided no specific norms to cover such a situation.
解决方案
Solution Moves
根据这一决定 本分方案下每一项活动都应对最不发达国家问题给予优先考虑 分方案整体则将在其职权范围内向分方案9.5下的活动提供所需的部门投入
In accordance with this decision, each activity under this Subprogramme will give priority consideration to LDC issues, and the Sub programme as a whole will provide the required sectoral inputs within its scope to the activities under Sub programme 9.5.
我要求有关各方提供档案问题的线索 使这个问题能得到迅速解决
I call on all parties concerned to shed light on the archives issue and bring it to speedy resolution.
它支持解决难民问题的整体措施
It supported a holistic approach to the refugee problem.
丹麦主张整体解决建设和平问题
Denmark favours a holistic approach to peacebuilding.
拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统
Explanations provided in this respect in the programme budget proposal were too general.
我们昨天商定的一整套方案仅仅是一套方案而已
The package we agreed yesterday is just that, a package.
在整个方案拟订期间 许多时候需要持续提供援助
In many cases, continued assistance throughout the programming period would be required.
5 尽管如此 考虑到公约政府专家组多年来的讨论情况和各方立场 中方愿意进一步体现灵活和建设性 提出自己解决MOTAPM问题的一揽子方案 方案旨在提供既能有效解决MOTAPM引起的人道主义关切 又能为各方所接受的方法
Nevertheless, taking into account the discussions in the GGE over recent years and the positions of all parties concerned, and to further demonstrate its flexibility and constructive attitude, China puts forward this package solution to the MOTAPM issue, which is aimed at providing widely acceptable methods that can effectively address the humanitarian concerns caused by MOTAPM.
210. 法律咨询方案向上述国家提供的援助将取决于各国的具体需要
The assistance to be provided by the legal advisory programme to the above mentioned countries will depend on the particular need of each country.
应整体看待 七月一揽子方案 因为它是在协商一致的基础上通过的
The July package should be dealt with in its entirety since it had been adopted on the basis of consensus.
要解决特定国家在执行持续干预方案方面遇到的瓶颈问题 亟需提供国际支助
Urgent international support is needed to resolve country specific bottlenecks at implementing sustainable intervention options.

 

相关搜索 : 解决方案提供商 - 解决方案提供商 - 解决方案提供商 - 整体解决方案 - 整体解决方案 - 整体解决方案 - 整体解决方案 - 整体解决方案 - 完整的解决方案提供商 - 完整的解决方案提供商 - IT解决方案提供商 - ICT解决方案提供商 - IT解决方案提供商