"敵人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

你 若實 在 聽從 他 的 話 照著 我 一切 所 說 的 去行 我 就 向 你 的 仇 敵作 仇敵 向 你 的 敵人敵人
But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries.
你 若 實 在 聽 從 他 的 話 照 著 我 一 切 所 說 的 去 行 我 就 向 你 的 仇 敵 作 仇 敵 向 你 的 敵 人 作 敵 人
But if you indeed listen to his voice, and do all that I speak, then I will be an enemy to your enemies, and an adversary to your adversaries.
你 若實 在 聽從 他 的 話 照著 我 一切 所 說 的 去行 我 就 向 你 的 仇 敵作 仇敵 向 你 的 敵人敵人
But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
你 若 實 在 聽 從 他 的 話 照 著 我 一 切 所 說 的 去 行 我 就 向 你 的 仇 敵 作 仇 敵 向 你 的 敵 人 作 敵 人
But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
酒是敵人
Alcohol is the enemy.
288) 敵人在哪兒?
Where are enemies?
他 的 敵人 為首 他 的 仇敵 亨通 因 耶和華 為 他 許多 的 罪過 使 他 受苦 他 的 孩童 被 敵人 擄去
Her adversaries are become the head, her enemies prosper for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions her young children are gone into captivity before the adversary.
他 的 敵 人 為 首 他 的 仇 敵 亨 通 因 耶 和 華 為 他 許 多 的 罪 過 使 他 受 苦 他 的 孩 童 被 敵 人 擄 去
Her adversaries are become the head, her enemies prosper for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions her young children are gone into captivity before the adversary.
他 的 敵人 為首 他 的 仇敵 亨通 因 耶和華 為 他 許多 的 罪過 使 他 受苦 他 的 孩童 被 敵人 擄去
Her adversaries are the chief, her enemies prosper for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions her children are gone into captivity before the enemy.
他 的 敵 人 為 首 他 的 仇 敵 亨 通 因 耶 和 華 為 他 許 多 的 罪 過 使 他 受 苦 他 的 孩 童 被 敵 人 擄 去
Her adversaries are the chief, her enemies prosper for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions her children are gone into captivity before the enemy.
他 們 的 仇敵 也 欺壓 他 們 他 們 就 伏在 敵人 手下
Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
願 你 的 手 舉起 高過敵 人 願你 的 仇 敵 都 被 剪除
Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off.
他 們 的 仇 敵 也 欺 壓 他 們 他 們 就 伏 在 敵 人 手 下
Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
願 你 的 手 舉 起 高 過 敵 人 願 你 的 仇 敵 都 被 剪 除
Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off.
他 們 的 仇敵 也 欺壓 他 們 他 們 就 伏在 敵人 手下
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
願 你 的 手 舉起 高過敵 人 願你 的 仇 敵 都 被 剪除
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
他 們 的 仇 敵 也 欺 壓 他 們 他 們 就 伏 在 敵 人 手 下
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
願 你 的 手 舉 起 高 過 敵 人 願 你 的 仇 敵 都 被 剪 除
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
不要 忘記 你 敵人 的 聲音 那 起來敵 你 之 人 的 喧嘩時 常 上升
Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.
不 要 忘 記 你 敵 人 的 聲 音 那 起 來 敵 你 之 人 的 喧 嘩 時 常 上 升
Don't forget the voice of your adversaries. The tumult of those who rise up against you ascends continually.
不要 忘記 你 敵人 的 聲音 那 起來敵 你 之 人 的 喧嘩時 常 上升
Forget not the voice of thine enemies the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
不 要 忘 記 你 敵 人 的 聲 音 那 起 來 敵 你 之 人 的 喧 嘩 時 常 上 升
Forget not the voice of thine enemies the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
我們戰勝了敵人
We defeated the enemy.
我 便 速速 治服 他 們的 仇敵 反手 攻擊 他 們的敵人
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
你 高舉 了 他 敵人 的 右手 你 叫 他 一切 的 仇敵歡喜
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
我 便 速 速 治 服 他 們 的 仇 敵 反 手 攻 擊 他 們 的 敵 人
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
你 高 舉 了 他 敵 人 的 右 手 你 叫 他 一 切 的 仇 敵 歡 喜
You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.
我 便 速速 治服 他 們的 仇敵 反手 攻擊 他 們的敵人
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
你 高舉 了 他 敵人 的 右手 你 叫 他 一切 的 仇敵歡喜
Thou hast set up the right hand of his adversaries thou hast made all his enemies to rejoice.
我 便 速 速 治 服 他 們 的 仇 敵 反 手 攻 擊 他 們 的 敵 人
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
你 高 舉 了 他 敵 人 的 右 手 你 叫 他 一 切 的 仇 敵 歡 喜
Thou hast set up the right hand of his adversaries thou hast made all his enemies to rejoice.
她一個敵人也沒有
She doesn't have any enemies.
她一個敵人也沒有
She doesn't have any enemies at all.
恐懼喺玩耍嘅敵人.
Fear is the enemy of play.
敵人沿著河撤退了
The enemy was pushed away from the river.
288) 我們也認識敵人.
We know enemies too.
288) 你的敵人夠多了.
You'll have enough enemies.
國王摧毀了他的敵人
The king crushed his enemies.
我知道誰是我的敵人
I know who my enemy is.
神阿 敵人 辱罵 要 到 幾時 呢 仇敵褻 瀆 你 的 名 要到 永遠麼
How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
神 阿 敵 人 辱 罵 要 到 幾 時 呢 仇 敵 褻 瀆 你 的 名 要 到 永 遠 麼
How long, God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme your name forever?
神阿 敵人 辱罵 要 到 幾時 呢 仇敵褻 瀆 你 的 名 要到 永遠麼
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
神 阿 敵 人 辱 罵 要 到 幾 時 呢 仇 敵 褻 瀆 你 的 名 要 到 永 遠 麼
O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
人 的 仇敵 就 是 自己 家裡 的 人
A man's foes will be those of his own household.
人 的 仇 敵 就 是 自 己 家 裡 的 人
A man's foes will be those of his own household.