"方索赔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
方索赔 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
重复索赔 一名索赔人在迟交的索赔方案中同一类别内提交的两件或更多索赔 | duplicate claims Two or more claims filed by a claimant under the late claims programme in the same category. |
67. 小组认为 在 迟交索赔 方案中 没有资格迟交索赔的第三方可能试图通过本批索赔人索赔自己的损失 | The Panel is of the view that in a late claims programme, there is a risk that third parties not eligible for late filing may attempt to claim their own losses through claimants in this instalment. |
每件索赔的损失种类平均多于整个正常 D 类索赔方案的索赔 | The average number of loss types per claim is higher in this instalment than for claims in the regular category D claims programme as a whole. |
经查 共发现37件相同索赔 这些索赔或是与同一索赔人在 贝都因人 方案中提交的索赔相关 或是与同一索赔人在不同索赔类别中提交的索赔相关 | A total of 37 confirmed matches were identified, which related either to claims filed by the same claimant within the bedoun programme or to claims filed by the same claimant in different claim categories. |
本批索赔的平均索赔金额约为200万美元 而正常 D 类索赔方案的所有索赔约为820,000美元 约旦索赔约为934,000美元 科威特索赔约为861,000美元 | The average amount claimed for the claims in this instalment is about USD 2 million, compared to about USD 820,000 for all claims, about USD 934,000 for Jordanian claims and about USD 861,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme. |
本批索赔的中位索赔金额约为470,000万美元 而正常 D 类索赔方案的所有索赔约为263,000美元 约旦索赔约为335,000美元 科威特索赔约为276,000 美元 | The median amount claimed is about USD 470,000 for claims in this instalment, compared with about USD 263,000 for all claims, about USD 335,000 for Jordanian claims and about USD 276,000 for Kuwaiti claims in the regular category D claims programme Approximately 75 per cent of the claims in this instalment contain D8 D9 business losses in relation to unincorporated establishments in Kuwait. |
本批索赔每件平均有3.14种损失 而正常 D 类索赔方案中的所有索赔为2.01种 约旦索赔为1.93种 科威特索赔为1.71种 | The average number of loss types is 3.14 for the claims in this instalment, compared with 2.01 for all claims in the regular category D claims programme, 1.93 for Jordanian claims and 1.71 for Kuwaiti claims. |
相同索赔 一名索赔人在正常的提交期内以及在迟交的索赔方案中提交的两件或更多索赔 | matching claims Two or more claims filed by a claimant during the regular filing period and under the late claims programme. |
72. 如上所述 合格的 D 类巴勒斯坦 迟交索赔 与正常 D 类索赔方案的索赔相比每件索赔的损失种类更多 索赔额更大 因此索赔有可能高估 | As stated above, the eligible category D Palestinian late claims have a higher incidence of loss types and higher amounts claimed than claims in the regular category D claims programme, giving rise to a potential risk of overstatement of the claims. |
15. 如上所述 合格的 D 类巴勒斯坦 迟交索赔 与正常 D 类索赔方案的索赔相比 每件索赔的损失种类更多 索赔金额更大 | As stated above, the eligible category D Palestinian late claims have a higher number of loss types per claim and substantially higher amounts claimed than claims in the regular category D claims programme. |
92. 小组审查了统计数据 发现这些索赔与正常 D 类索赔方案的索赔相比有更多的人索赔商业损失 索赔金额也更高 | The Panel reviewed the statistical data indicating that these claimants claimed more frequently for business losses and for substantially higher amounts than claimants in the regular category D claims programme. |
然而 其中14个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到29,051件 | However, 14 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 29,051. |
然而 其中11个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到387件 | However, 11 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 387. |
然而 其中10个索赔人在 贝都因 方案中提交了重复索赔 这样 这种索赔人提交的索赔减少到1,436件 | However, 10 of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 1,436. |
16. 小组确定共有31,870件索赔无资格列入迟交的索赔方案 因为索赔人未提供迟交索赔的满意理由 | Overall, there are 31,31,70 claims that the Panel has determined to be ineligible for inclusion in the late claims programme because the claimants failed to provide satisfactory reasons for late filing. |
分析结果表明 本批索赔的建议平均或中位赔偿额低于正常 D 类索赔方案类似索赔人的赔偿额 | The results of this analysis showed that the proposed average and median recommended awards for claims in this instalment were lower than those for comparable claimants in the regular category D claims programme. |
统计数据表明 虽然平均和中位索赔额一般高于正常 D 类索赔方案中的索赔额 但建议平均和中位赔偿额却低于正常 D 类索赔方案的建议赔偿额 | The statistical data shows that while the average and median claimed amounts for business losses are substantially higher than for claims in the regular category D claims programme, the average and median recommended awards are generally lower than awards in the regular category D claims programme. |
41. 委员会对C类索赔采取了同样的方法 以期在索赔处理中发现重复索赔 | A similar exercise was conducted with respect to category C for the purpose of identifying duplicate claims during claims processing. |
32.4 依照本条提出索赔要求的 公约 缔约方应在提出索赔年份之后的6年之内向索赔针对的任何附件 缔约方提交索赔书 | 32.4 A Party to the Convention asserting a claim pursuant to this Article shall submit its claim in writing to any Annex _ Party against whom it makes such claim within six years following the year for which the claim is made. |
152.3 依照本条提出索赔要求的 公约 缔约方应在提出索赔年份之后的6年之内向索赔针对的任何附件__缔约方提交索赔书 | A Party to the Convention asserting a claim pursuant to this Article shall submit its claim in writing to any Annex _ Party against whom it makes such claim within six years following the year for which the claim is made. |
13 因此 这些索赔人无资格参加迟交的索赔方案 | Therefore, these claimants are not eligible to participate in the late claims programme. |
本批索赔与正常 D 索赔方案索赔相比 有更多的人索赔D2和D3损失 索赔额也更高 由于索赔人无法证明所有权 损失或因果关系这些实质性法律要素 小组建议对117件索赔中的103件不予赔偿 | While the claimants in this instalment claimed for D2 and D3 losses more frequently than claimants in the regular category D claims programme and asserted higher claimed amounts, 103 of the 117 claims are not recommended for compensation as the claimants failed to prove the essential requirements of ownership, loss or causation. |
78. 关于D1撤离索赔 小组注意到 数据表明本批索赔人与正常 D 索赔方案索赔人相比有更多的人索赔这一损失类别 平均或中位索赔额更高 建议的平均或中位赔偿额更大 | With respect to the D1 departure claims, the Panel noted that the data indicated that claimants in this instalment claimed for this loss type more frequently than claimants in the regular claims programme and had higher average and median claimed amounts and higher average and median recommended awards. |
55. 在特别批次索赔的审查过程中 小组认定1件索赔涉及2个成衣公司的D8 D9(个人商业)损失索赔 也是正常索赔方案中已获赔的一个印度索赔人提交的 D 类索赔的对象 | During the course of its review of claims in the special instalment, the Panel identified one claim that included D8 D9 (individual business) losses in respect of two ready made clothing businesses that were also the subject of a category D claim filed by an Indian claimant in the regular claims programme, which was awarded compensation. |
但是 其中2名索赔人在 贝都因人 方案中提交了重复索赔 因此 这些索赔人提交的索赔件数少于以上数字 | However, two of these claimants filed duplicative claims in the bedoun programme, reducing the number of claims filed by such claimants to 957. |
多个索赔 由彼此相关的个人在迟交的索赔方案中提交的两件或更多 C 类索赔 | multiple claims Two or more claims in category C that were submitted under the late claims programme by individuals who are related to each other. |
小组裁定 其中索赔总额为226,866,203.14美元的4,724件索赔 符合列入迟交的索赔方案的资格 | The Panel finds that 4,24 of these claims, with a total amount claimed of USD ,6,866,203.4, are eligible for inclusion in the late claims programme. |
小组审查了统计数据 注意到平均和中位索赔额一般低于正常 D 类索赔方案中的索赔额 对这些损失的建议平均赔偿额也低于正常 D 类索赔方案的赔偿额 | The Panel reviewed the statistical data and noted that the average and median claimed amounts are generally lower than amounts claimed in the regular category D claims programme and the average proposed awards for these losses are also lower than the awards in the regular claims programme. |
小组审查了统计数据 注意到平均和中位索赔额一般低于正常 D 类索赔方案中的索赔额 这些损失的建议平均赔偿额也低于正常 D 类索赔方案的建议赔偿额 | The Panel reviewed the statistical data and noted that the average and median claimed amounts are generally lower than amounts claimed in the regular category D claims programme and the average proposed awards for these losses are similar to the awards in the regular category D claims programme. |
此外 凡在 贝都因人 方案中提交不止一件合格索赔的索赔人 只能就其中一件索赔领取赔偿金 | Furthermore, claimants who filed more than one eligible claim within the bedoun programme will receive compensation only with respect to one of those claims. |
A 52 410 第三方索赔 | A 52 410 Third party claims |
因此 这些索赔人不符合参加迟交的索赔方案的资格 | Therefore, these claimants are not eligible to participate in the late claims programme. |
该索赔要求用 quot E quot 类(公司)索赔表提交 索赔人要求就据称在下列方面发生的费用赔偿951,603,871美元 | In this claim, which was submitted on a category E (corporate) claim form, the Claimant seeks compensation in the amount of US 951,630,871 for the costs allegedly incurred in |
第五索赔单元是关于索赔准备费用索赔 | Iran, therefore, could have included these claim units in the submissions that it filed within these deadlines. |
13. 小组通过比对程序确定全部索赔中共有4,282件索赔即9 无资格列入迟交的索赔方案 | As a result of these matching procedures, the Panel determined that a total of 4,4,82 claims or nine per cent of the total claims population were not eligible for inclusion in the late claims programme. |
索赔准备人常常比索赔人更了解索赔情况 | At times the claim preparers appeared to be more familiar with the claims than the claimants. |
小组认为这个索赔属于索赔准备费用索赔 | In the view of the Panel, this should involve the services of a qualified senior epidemiologist. |
由于非巴勒斯坦索赔人没有资格参加 迟交索赔 方案 小组担心没有在正常索赔方案中提出索赔的企业所有人可能提出与巴勒斯坦索赔人订立的 许可租赁协议 的伪造所有权证明 由当事方之间分享赔偿金 | As non Palestinian claimants are not eligible to participate in this late claims programme, the Panel was concerned that business owners who failed to file in the regular claims programme may have provided fabricated ownership documents establishing rent a permit agreements with Palestinian claimants with the understanding that the parties would share in any award of compensation. |
由于 D 类巴勒斯坦 迟交的索赔 在正常 D 类索赔方案最后才提交 在审查巴勒斯坦 D 类索赔时 发现了一些与正常 D 类索赔相一致的巴勒斯坦 D 类索赔 | As the category D Palestinian late claims were not filed until the end of the regular category D work programme, matches between regular and Palestinian category D claims were identified upon review of the latter claims. |
在这些索赔中 小组建议赔偿2件索赔 对其余16件索赔不予赔偿 | Of these claims, the Panel recommends awards of compensation for two claims, while no awards are recommended for the remaining 16 claims. |
负责巴勒斯坦人索赔的专员小组确定此批索赔中的全部巴勒斯坦个人索赔符合列入 迟交的索赔 方案的资格 因为这些索赔人已证明在个人索赔的正常提交期内没有充分和有效的机会向委员会提交索赔 | All of the individual Palestinian claims in this instalment have been determined by the Palestinian Panel of Commissioners to be eligible for inclusion in the late claims programme, since those claimants have established that they did not have a full and effective opportunity to file claims with the Commission within its regular filing period for individual claims. |
第六批索赔中一项索赔要求经查与第五批索赔中已获赔偿的索赔要求发生重复 | One claim in the sixth instalment was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the fifth instalment. |
然而 正如小组在 第三批索赔报告 中确定 在正常提交期内由于索赔人认为赔偿方案不会取得成功而未提交索赔 不是迟交索赔的满意理由 | However, as determined by the Panel in its Third Report, the failure to file a claim during the regular filing period on account of a claimant's belief that the programme would not be successful is not a satisfactory reason for late filing. |
未对索赔人迟交索赔的理由作出满意的答复或提交有关原始文件 小组认定 索赔人不符合参加迟交的索赔方案的资格 | In the absence of a satisfactory response or the submission of the original document that relates to the claimant's reasons for late filing, the Panel finds that the claimant is not eligible to participate in the late claims programme. |
129. 小组注意到 索赔的被废止的科威特第纳尔数额远远大于正常 D 类索赔方案中类似索赔 | The Panel notes that the claim for cancelled Kuwaiti dinars is significantly larger than similar claims the regular category D claims programme. |
相关搜索 : 对方索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔。 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 索赔 - 第三方索赔 - 第三方索赔 - 第三方索赔 - 索赔和反索赔