"旅游管理系统"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
旅游管理系统 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
旅游景点管理系统的功能和服务 | Functionalities and services of DMSs |
但是 发展中国家和发达国家中一些旅游景点管理系统的经验表明 允许旅游企业免费使用可以保证它们更广泛地参与旅游景点管理系统 | However, the experience of several DMSs in both developing and developed countries shows that a free subscription for tourism enterprises guarantees their larger participation in the DMS. |
42. 为了建立旅游景点管理系统 政府和旅游景点管理组织应与有关伙伴举行磋商会议 | In order to set up a DMS, Governments and DMOs should organize consultative meetings with relevant partners. |
旅游景点管理系统的主要受益者是潜在的游客 旅游产品和服务供应商 国家旅游代理商和出境旅游代理商 国家旅游机构 信息技术供应商和投资商 | The main beneficiaries of a DMS are potential travelers, the providers of tourism products and services, national travel agents and outbound travel agents, national tourism institutions, IT providers and investors. |
33. 为了确保旅游景点管理系统能长久持续 旅游景点管理组织应根据地方条件确立准确的经营模式 | In order to ensure the long term sustainability of a DMS, DMOs should develop accurate business models according to local conditions. |
29. 区域和国家方面值得关注的实例是加勒比旅游组织和泰国国家旅游局建立的旅游景点管理系统 | Interesting examples at the regional and national levels are the DMSs developed by the Caribbean Tourism Organisation (CTO) and by the Tourism Authority of Thailand. |
这种系统可以促进地方旅游供应商之间的联系 帮助他们管理其旅游资源并有助于他们稳定物价 | They facilitate the linkages between local tourism providers and help them manage their tourism resources and contribute to their valorization. |
21. 促使地方旅游企业成功融入国际旅游市场的因素是适当的电子旅游战略 注重从旅游产品方面改革旅游业并采纳诸如旅游景点管理系统等电子商务工具 | Contributing factors for the successful integration of local tourism enterprises into international tourism markets are adequate e tourism strategies that focus on tourism innovation in terms of tourism products and adoption of e business tools such as destination management systems. |
旅游景点管理系统是旅游景点管理组织使用的信息技术基础设施 用以收集 储存 管理和发送信息并开展预订业务和其他商业活动 | DMSs are the IT infrastructure used by DMOs for the collection, storage, management and distribution of information and for the transaction of reservations and other commercial activities. |
这类管理系统应便利地方旅游企业与外国经纪人和旅游门户之间的双向操作 并应将传统旅游组织者 在线旅行社 互联网旅游专用搜索引擎或专门从事特色旅游的在线中间人都包括在内 | The systems should facilitate interoperability between local tourism enterprises and foreign brokers and tourism portals, including traditional tour operators, online agencies, Internet travel specific search engines or online intermediaries specialized in tourism niches. |
经营模式应为旅游景点管理系统的供应商和用户 即旅游供应商(膳宿 运输和消闲公司) 旅游代理商 旅游组织者和顾客提供技术 资金和销售方面的解决方案 | Business models should provide technological, financial and marketing solutions for the providers and users of the DMS, namely tourism providers (accommodation, transport and leisure companies), travel agents, tour operators, and consumers. |
使用诸如旅游景点管理系统等信通技术工具应有助于它们努力向全球推销其旅游产品和服务并确保对其旅游景点进行战略管理从而最终提高其在旅游市场中的竞争力 | The use of ICT tools such as DMSs should assist them in their efforts to market their tourism offer globally and to ensure the strategic management of their destinations to ultimately improve their competitiveness on tourism markets. |
利用旅游景点管理系统作为促进工具(并最终作为在线预订系统)来着手实施电子旅游战略并开始树立旅游景点形象的第一步是 根据旅游景点的资源 顾客的需求和地方社区的利益来制定一项旅游战略 | Defining a tourism strategy based on destination resources, consumer demand and the interest of local communities is the first step in engaging in an e tourism strategy and starting to build the image of the destination, using a DMS as a promotional tool and eventually as an online reservation system. |
在企业与企业方面 旅游景点管理系统通过直接向大量顾客推销个性化和丰富多彩的旅游经历来为旅游企业提供能更好融入旅游供应链的手段 | With regard to B2B, DMSs provide tourism enterprises with the means to be better integrated into tourism supply chains by promoting personalized and enriched tourism experiences directly to a large number of consumers. |
在此 可以根据旅游景点管理系统提供的服务水平收取年度费用 | An annual fee could be charged according to the level of services supplied by the DMS. |
旅游景点管理组织通过将这些中小企业纳入其旅游景点管理系统 将它们带入旅游业的电子商务新环境并向它们提供技术工具 从而使它们能够开展在线业务 | By integrating these SMEs into their DMS, DMOs bring them into the new e business environment of the tourism industry and offer them the technological tools to conduct their operations online. |
15. 经销系统削减了传统旅游代理商的市场份额 当然主要街道上的旅游代理商仍在经销方面统领市场 | Distribution systems have reduced the market share of traditional travel agents, although high street travel agents still dominate the market in terms of distribution. |
24. 重大挑战之一是促进地方旅游供应商的支持与承诺 因此必须在初期阶段让旅游生产商认识到旅游景点管理系统的好处 | One of the major challenges is to foster the support and commitment of local tourism providers, and it is therefore crucial to create awareness among tourism producers of the benefits of a DMS at an early stage. |
一些旅游景点管理组织与信通技术供应商合作开发了预订引擎并确定了可适用于旅游景点管理系统不同参与方的交易费用 | Some DMOs have developed booking engines in partnership with ICT providers and have defined transaction fees applicable to the different participants in the DMS. |
23. 根据对国家旅游网站进行的一次非正式调查对最不发达国家国家旅游景点管理组织所开展的电子旅游活动状况进行的评论 强调了在发展有效的旅游景点管理系统方面遇到的主要挑战12 | A review of the status of e tourism initiatives undertaken by national DMOs in LDCs, based on an informal survey of national tourism websites, highlighted the main challenges encountered in the development of an effective DMS. Resilient barriers still hamper DMOs' efforts to fully exploit the potential of the Internet and compete on an equal footing. |
以系统管理为场景的有趣游戏 | Get rid of those Wingdows Viruses! |
22. 虽然发展中国家的旅游供应商正将大量资源用于设计具有各种功能且便于用户使用的旅游景点管理系统(例如 在线预订系统和顾客关系管理) 但发展中国家迄今开发的主要是简单的电子旅游系统 仅能提供信息满足顾客在旅行计划方面的期望 而不能提供安全的预订或支付工具 | While considerable resources are being invested by tourism providers in developed countries to design user friendly DMSs offering various functionalities (e.g. online booking systems and customer relationship management), developing countries have so far mainly developed simple e tourism websites offering information that could satisfy consumer expectations in travel planning but do not offer secure booking or payment facilities. |
KNetWalk 一款为系统管理员设计的游戏 | KNetWalk, a game for system administrators. |
Tuan Anh Le先生 旅游信息技术中心经理 国际旅游管理局 越南 | Mr. Tuan Anh Le, Director of Tourism Information Technology Center, National Administration of Tourism, Viet Nam |
9. 发言人建议 为照顾新旅游者的旅游需求和行为 目的地管理组织和旅游提供商须在网上提供明了 准确的信息 并在不具备开发自己系统的情况下 利用现有系统为预定程序提供便利 | Speakers suggested that to accommodate the tourism needs and behaviour of the new tourists, DMOs and tourism providers must provide clear and accurate information online, as well as facilitating the booking process using available systems if they are not in a position to develop their own. |
B. 管理和推销旅游景点 | Managing and promoting destinations |
旅游业依赖完整的生态系统 因此 考虑到很多旅游点对于自然灾害 海啸等 的脆弱性 环境灾难的预防和管理尤其重要 | Tourism is dependent on an intact ecosystem and hence environmental disaster preparedness and management are particularly relevant in the view of the vulnerability of many tourist destinations to natural disasters (tsunamis, etc.). |
例如 鉴于某一特定的发展中国家市场的旅游系统可能这有一点那有一些 因而最好首先制定一个试点的目的地管理系统 而不是全方位的管理系统 | For example, given the possibility that tourism systems in a given developing country market may be fragmented, it may be preferable to first develop a pilot DMS rather than a full fledged one. |
50. 旅游景点管理组织应为其电子旅游网站作广告 | DMOs should advertise the existence of their e tourism website. |
Haga Tsialonina Rasolofoniaina先生 信息系统经理 文化与旅游部 马达加斯加 | Mr. Haga Tsialonina Rasolofoniaina, Director of Information Systems, Ministry of Culture and Tourism, Madagascar |
25. 旅游景点管理系统可以为企业对企业和企业对顾客电子商务提供解决方案 | DMSs can provide solutions for business to business (B2B) and business to consumer (B2C) e commerce. |
14 电子旅游 信息技术促进战略性旅游管理 D. Buhalis, 2003年 | eTourism information technology for strategic tourism management. D. Buhalis, 2003. |
39. 公共当局可促进确立国家品牌形象并将旅游企业纳入旅游景点管理系统 协调各种利益相关者的利益并提供创办资源 | Public authorities contribute to the development of a national brand image and the integration of tourism enterprises in DMSs, coordinate the interests of the various stakeholders and provide initial resources. |
30. 为促进电子旅游的发展 贸发会议建立了一个旅游景点管理系统作为电子旅游倡议13的一部分 这项倡议是一揽子技术援助计划 目的是鼓励在旅游业中应用信通技术以便使发展中国家能利用其旅游资源 | In order to promote e tourism development, UNCTAD has developed a DMS as part of the E Tourism Initiative, a technical assistance package aimed at promoting the application of ICTs in tourism so as to enable developing countries to exploit their tourism resources. |
在互联网上经销旅游产品补充了传统的经销渠道(旅游代理商 国家旅游局 旅游供应商 呼叫中心等) 因为大量旅游景点管理组织尚无能力建立有效的电子旅游网站 而且不可能只依赖不确定的在线收入 | The distribution of tourism products on the Internet complements traditional distribution channels (travel agents, national tourism offices, tourism producers, call centers, etc.) because a large number of DMOs do not yet have the capacity to develop an effective e tourism website and cannot rely only on uncertain online revenues. |
此外 市旅游委还不断完善旅游团电子行程单信息系统 确保每个团队都纳入电子行程单平台监管 | In addition, the Municipal Tourism Commission has continuously improved the electronic travel itinerary information system of the tour group to ensure that each group is included in the electronic itinerary platform supervision. |
4. 虽然在过去几年中发展中国家里越来越多的旅游景点管理组织都开发了在线业务 但迄今其中只有一小部分能够以旅游景点管理系统的形式提供全方位的网络门户 这种管理系统能够提供有效的预订和交易工具 | While a growing number of destination management organizations (DMOs) in developing countries have developed an online presence in the last few years, only a small share have so far been able to offer a fully fledged services web portal in the form of a destination management system (DMS) that would propose effective booking and transaction facilities. |
27. 根据需求的水平和资源的可得性 可以逐步落实旅游景点管理系统的不同功能 | Depending on the level of requirements and the availability of resources, different functions of a DMS can be implemented gradually. |
29. 如果从整体上看电子旅游系统 一些专家建议 要将其本身作为一个企业来管理 | Looking at the e tourism system in its entirety, some experts suggested that it needs to be managed as an enterprise in and of itself. |
旅游景点管理组织开始时可以管理有关旅游产品和服务的信息并进行在线推销 | DMOs begin with the management of information on tourism products and services and their online promotion. |
建立有效的旅游景点管理系统意味着旅游景点管理组织要纳入有关所有旅游资源的准确信息 并要以个性化建议或手册形式提供范围广泛的动态服务以响应顾客对 做什么 或 住哪儿 的期望 | Building effective DMSs supposes that DMOs integrate accurate information about all tourism resources, as well as a wide range of dynamic services in the form of personalized advice or brochures to respond to consumer expectations with regard to things to do or places to stay. |
私营部门则应当推动商务活动 而且为旅游企业参与目的地管理系统提供便利 这些企业参与该系统均应免费 | The private sector should drive the commercial activities, and, to facilitate the participation of tourism enterprises in a DMS, their inclusion should be free of charge. |
尽管准则是为保护区和脆弱生态系统制订的 但这些准则普遍适用于所有生态系统内的旅游业 适用于涉及具体物种的保护的旅游业 | Although the guidelines were developed for protected areas and vulnerable ecosystems, they have general applicability to tourism in any ecosystem, and to tourism in relation to conservation of particular species. |
私营部门已充分准备好对旅游景点管理系统进行商业利用 而且发达国家和发展中国家在这方面的经验表明 多数情况下可以通过与能够开发和运转旅游景点管理系统的信通技术公司建立伙伴关系来实现效率 | The private sector is better prepared to exploit DMSs commercially, and the experience of developed and developing countries in this regard shows that in many cases efficiency is achieved by concluding a partnership with ICT companies that will develop and operate the DMS. |
应当对收入进行分析以便确定成本 收入模式的最佳方案 按照旅游景点管理系统的各类旅游供应商和最终用户来区分成本和收入 | A revenue analysis should be carried out in order to define the best options for a cost revenue model to differentiate the costs and revenues according to the different categories of tourism providers and final users of the DMS. |
相关搜索 : 旅游系统 - 旅游系统 - 旅游管理 - 旅游管理 - 旅游管理 - 旅游管理 - 旅游管理 - 旅游管理 - 旅游管理 - 旅游管理助理 - 管旅游 - 旅游预订系统 - 系统管理 - 管理系统