"无产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
无法忍受破产 | And he couldn't stand being broke. |
就 禁产条约 而言 据说 禁产条约 无法有效核查 因此 应谈判一项 无核查的禁产条约 | As far as the FMCT is concerned, it is said that as there is no effective means of verification, an FMCT without verification must be negotiated. |
农业生产力所剩无几 | There was no agricultural productivity left. |
无形财产上的担保权 | Security rights in intangible property |
移交无法使用的资产 | Transfer of unserviceable assets |
69. 随后向各国提供的 准则 明确规定 经济资源 一词包括各种资产 无论有形还是无形资产 动产还是不动产 | Subsequent guidance for States made clear that the term economic resources included assets of every kind, whether tangible or intangible, moveable or immovable. |
为了执行这一制裁制度中的金融禁令 特将 经济资源 定义为各种资产 无论有形还是无形资产 动产还是不动产 | For the purpose of implementation of the financial prohibitions in this sanctions regime, economic resources is defined to mean assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable. |
线材产品和无缝钢管也属长材钢产品一类 | Wire drawn products and seamless pipes are also part of the long steel products group. |
包括各种工厂 财产和设备 软件和无形资产 | (The unit of measure should not exceed one ten thousandth of the total military expenditures. |
全世界无产者 联合起来 | Workers of the world, unite! |
全世界无产者 联合起来 | Workers of the world unite! |
我的财产於我毫无裨益 | Of no use was even my wealth. |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth did not in the least benefit me. |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth has not availed me, |
我的财产於我毫无裨益 | My riches have availed me not |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth has not availed me, |
我的财产於我毫无裨益 | My money cannot avail me. |
我的财产於我毫无裨益 | My riches have not availed me, |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth hath not availed me, |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth did not avail me. |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth has not helped me a thing |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth has not availed me. |
我的财产於我毫无裨益 | Our wealth is of no benefit to us |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth has availed me nothing |
我的财产於我毫无裨益 | My wealth has been of no use to me. |
我的财产於我毫无裨益 | Of no profit to me has been my wealth! |
(b) 土地以外的不动产.无. | (b) Real estate other than land Nil |
注资付款一般支付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表 | Contribution payments would generally be made to the insolvency representative administering the insolvent estate for the benefit of the estate as a whole. |
无膜棉进行测产 棉产量完全可以实现亩产320公斤到350公斤 | Use film free cotton for production measurement, and the cotton output can be fully realized from 320 kg to 350 kg per mu. |
相当价值的资产无法追踪 也无法确认其存在 | Assets of a considerable value could not be traced, nor could their existence be confirmed. |
在我看来再生产函数无效 | Am I doing this right? |
保护和保全无力偿债财产 | Protection and preservation of the insolvency estate |
即财产和子孙都无裨益之日 | The day when neither wealth nor children will be of any avail |
即财产和子孙都无裨益之日 | The day when neither wealth will benefit nor will sons. |
即财产和子孙都无裨益之日 | the day when neither wealth nor sons shall profit |
即财产和子孙都无裨益之日 | The Day whereon will profit neither substance nor sons. |
即财产和子孙都无裨益之日 | The Day whereon neither wealth nor sons will avail, |
即财产和子孙都无裨益之日 | The Day when neither wealth nor children will help. |
即财产和子孙都无裨益之日 | the Day when nothing will avail, neither wealth nor offspring, |
即财产和子孙都无裨益之日 | The day when wealth and sons avail not (any man) |
即财产和子孙都无裨益之日 | the day when neither wealth nor children will avail, |
即财产和子孙都无裨益之日 | The Day when neither wealth nor sons shall benefit |
即财产和子孙都无裨益之日 | The Day when there will not benefit anyone wealth or children |
即财产和子孙都无裨益之日 | on the Day of Judgment when neither wealth nor children will be of any benefit |
即财产和子孙都无裨益之日 | The day on which property will not avail, nor sons |