"无偿"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
无力偿债法 | Insolvency law |
无力偿债和无力偿债前案件中董事和执行官员的责任 | Directors' and officers' responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases |
(d) 指导准则 在控股公司无力偿债时允许无力偿债代表指导 无力偿债的 分公司所应采取的行动 | (d) Guidelines allowing an insolvency representative in the insolvency of a holding company to steer the actions to be taken by the (insolvent) subsidiary |
注资付款一般支付给为了整个无力偿债财产的利益而管理无力偿债财产的无力偿债事务代表 | Contribution payments would generally be made to the insolvency representative administering the insolvent estate for the benefit of the estate as a whole. |
无偿家庭劳动者 | Unpaid fam. worker |
跨国界无力偿债立法 | Cross border insolvency legislation |
所得资金的75 属应偿资金 25 属无偿资金(见图) | Of that total, 75 per cent was reimbursable and 25 per cent non reimbursable (see figure below). |
其实 几乎所有无力偿债制度中也都已作了规定 加强无力偿债事务管理人员向参与了债务人无力偿债前不适当交易的当事人的追偿措施 但在多国无力偿债案件中 这些规定中许多都难以执行 | Again, virtually all insolvency systems already have provisions in place to enhance recoveries by insolvency administrators from parties who have engaged in improper transactions with the debtor prior to its insolvency, but many of these provisions are difficult to enforce in the event of a multinational insolvency. |
将重点放在无力偿债领域制度上 这样做的优点在于无力偿债领域最终适用于凡发生无力偿债或重组情形时的所有活动 | The advantage of focusing on systems in the insolvency area is that the insolvency area ultimately applies to all activities whenever an insolvency or reorganization occurs. |
国内无力偿债法的处理 | Domestic insolvency law treatment |
因此,无需偿还部队费用 | Hence, there are no reimbursements for troop costs. |
你是说要奉献无偿的爱 | Oh, you love me free of charge? |
233. 赔偿的概念既包括对工伤事故的赔偿 也包括对无理解雇的赔偿 | 233. The concept of indemnification covers both indemnification for work accidents and indemnification for unjustified dismissal. |
保护和保全无力偿债财产 | Protection and preservation of the insolvency estate |
C. 无偿提供的人员 91 94 12 | C. Personnel provided on a non reimbursable basis |
尽管如此 除涉及税收和社会保险的债务索偿之外的外国债权人的索偿 其等级不应低于 指明无保证的非优惠索偿的级别 同时规定如果与外国索偿相当的当地索偿 如要求处罚的索偿或推迟付款的索偿 比无保证的非优惠索偿的等级要低 则外国索偿的等级须定为低于无保证的非优惠索偿 | Nevertheless, the claims of foreign creditors other than those concerning tax and social security obligations shall not be ranked lower than identify the class of unsecured non preference claims, while providing that a foreign claim is to be ranked lower than the unsecured non preference claims if an equivalent local claim (e.g. claim for a penalty or deferred payment claim) has a rank lower than the unsecured non preference claims . |
在无力偿债法工作领域 贸易法委员会取得的成绩有目共睹 在相对短暂的时间内制定了 跨国界无力偿债示范法 和 无力偿债法立法指南 | UNCITRAL has a proven track record in insolvency law work, developing both the Model Law on Cross Border Insolvency and the Legislative Guide on Insolvency Law in comparatively short periods of time. |
(a) 由无力偿债财产支付现金 | (a) Cash payments by the estate |
我命令你无偿地与麦凯前去... ... ...... | I'm ordering you to volunteer to go with McCabe and meet with Quanah Parker. |
无力偿债时对公司集团的处理 | Treatment of corporate groups in insolvency |
40. 无力偿债法可规定 法院有权 | The insolvency law may provide the court with the power to |
我可以无偿为你工作 这你知道 | I'd work for you for nothing, you know. |
在无力偿债法对此并无授权或无明确规定的情况下 启动无力偿债程序前的融资也可能引发一些困难问题 其中涉及撤销权的适用以及放款人和债务人的赔偿责任 | In the absence of enabling or clarifying treatment in the insolvency law, the provision of finance in the period before commencement of the insolvency proceedings may also raise difficult questions relating to the application of avoidance powers and the liability of both the lender and the debtor. |
7. 另外 在澳大利亚 无力偿债法立法规定 如果证实分公司经总公司允许从事了无力偿债的交易 控股 总 公司须对无力偿债的分公司的债务负责 | In addition, in Australia, the insolvency legislation provides for the liability of a holding (parent) company for the debts of a subsidiary company that became insolvent if it is established that the subsidiary was permitted by the parent to engage in insolvent trading. |
有些无力偿债法规定 此种借款或信贷需经法院或债权人批准 另一些无力偿债法规定 无力偿债事务代表可以不经过批准而获得必要的信贷或融资 | Some insolvency laws require such borrowing or credit to be approved by the court or by creditors, while other laws provide that the insolvency representative may obtain the necessary credit or finance without approval. |
63. 无力偿债法应在无力偿债事务代表认为获得启动后融资对于债务人企业的继续经营或生存或对于保全或增加无力偿债财产的价值是必要的情况下 为无力偿债事务代表获得启动后融资提供便利或动力 | The insolvency law should facilitate and provide incentives for post commencement finance to be obtained by the insolvency representative where the insolvency representative determines it to be necessary for the continued operation or survival of the business of the debtor or the preservation or enhancement of the value of the estate. |
9. 无力偿债领域工作的一个明显优势是无力偿债领域涵盖并且适用于所有各种欺诈活动 | A distinct advantage of work in the insolvency area is that the insolvency area covers and applies to fraudulent activity of all kinds. |
那么怎么才能让他们无偿劳动呢 | So how are we going to motivate them to do it for free? |
(b) 暂时无法工作期间的工资补偿 | b) reimbursement of salary at the time of temporary incapability for work. |
(b) 暂时无法工作期间的工资补偿 | Reimbursement of salary for the time of temporary incapability for work, |
无力偿债法领域今后可能的工作 | Possible future work in the area of insolvency law |
在无力偿债时对公司集团的处理 | Treatment of corporate groups in insolvency |
C. 无力偿债时对公司集团的处理 | C. Treatment of corporate groups in insolvency |
这一切只是用来补偿你的性无能 | All this just to make up for your feeling of sexual inferiority? |
64. 无力偿债法应确定可为启动后融资提供的优先权 至少应确保对启动后融资提供者的偿付优先于普通无担保债权人 包括那些拥有无力偿债事务管理费优先权的无担保债权人 | The insolvency law should establish the priority that may be accorded to post commencement finance, ensuring at least the payment of the post commencement finance provider ahead of ordinary unsecured creditors, including those unsecured creditors with administrative priority. |
48. 无力偿债法准予采取临时措施的 也应包括规定由法院定期审查并在必要时延长这些措施的期限 无力偿债法应述及在启动无力偿债程序时这种措施的情况 | Where an insolvency law permits provisional measures to be granted, it is important that it also include provision for periodic review and, if necessary, renewal of those measures by the court and that it address what happens to those measures on commencement of the insolvency proceedings. |
这种无偿劳动的经济价值是巨大的 | The economic value of this unpaid contribution is enormous. |
贸易法委员会无力偿债法立法指南 | UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law |
很显然 演员无偿演出时会更有灵感 | And obviously, an actor who isn't being paid will act with more inspiration! |
37. 小组曾指出 伊拉克无需赔偿与其入侵和占领科威特无关的损害 也无需赔偿并非由入侵和占领直接造成的损失或费用 | The Panel has previously stated that Iraq is not liable either for damage that was unrelated to its invasion and occupation of Kuwait or for losses or expenses that are not a direct result of the invasion and occupation. |
三 外国 政府 国际 组织 无偿 赠送 的 物资 | 3. materials donated free of charge by foreign governments and international organisations |
10. 本学会促请贸易法委员会制定关于无力偿债和无力偿债前案件中董事和执行官员责任义务的示范准则 | The III urges UNCITRAL to develop model guidelines on director and officer responsibilities and liabilities in insolvency and pre insolvency cases. |
由于高风险贷款(即无法保证支助者偿付款项)没有弃权规定 各机构因害怕无法偿还贷款而不愿从基金借贷 | The absence of a waiver for high risk loans (i.e., where there is no assurance of reimbursement from a donor) has made agencies reluctant to borrow from the Fund in fear of not being able to repay the balance. |
这个家庭非常贫穷以至于无法偿还贷款 | The family is too poor to pay back the debts. |
但是这并不意味着受害人无法获得赔偿 | However, that does not mean that a victim would be unable to obtain compensation. |