"无忌"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
他又在她身上肆无忌忌惮了 | Did he get fresh again? |
童言无忌 | When I was a child, I spake as a child. |
毫无顾忌的 | unashamed. |
真是肆无忌惮 | Utterly without scruple. |
我大胆 毫无顾忌 | I'm bold, with no scruples. |
对 我大胆 毫无顾忌 | Yes, I'm bold, with no scruples. |
才不是 我是直言无忌 | That's not true. I was looking for a street called Straight. |
毫无顾忌的大胆玩命之徒 | A bold condottiere with no scruples. |
你的运气好像挺好 百无禁忌 | Your luck seems to be very good, touching wood. |
从那之后 网络犯罪变的肆无忌惮 | And after that, it just went wild. |
偏偏一位疯子是全无顾忌的 谢谢 | And an insane person does not know what an impossible task is. Thank you. |
妒忌 妒忌 | Jealous, jealous... |
为的是让你走上社会 毫无顾忌地工作 | But I want you to go out into the world and work hard. |
威士忌 威士忌 | Whiskola. |
露芙其实有些妒忌忌 | Uh, Ruth's a bit jealous, Lieutenant. |
这是你无法忍受的这就是 你为什么妒忌我 对吗 | That's what you can't abide. That's why you envy me, isn't it? |
请来苏格兰威士忌 苏格兰威士忌 好的 两杯威士忌 | Scotch, please. Scotch. Yes, that's two Scotches. |
忌妒怎会自知忌妒的深度 | So evil envy will not know How high the count And cast its evil eye |
很明显 你是在卡萨布兰卡 唯一比我更无顾忌的人 | You're the only one in Casablanca who has less scruples than I. |
威士忌忌不能与氯仿混合用 | Whiskey's not the thing to mix with chloroform. |
我想来杯威士忌 一大杯威士忌 | I would care for a glass of whiskey, a tall glass of whiskey. |
他对病理学的研究深入透彻 他是无所顾忌的精神病人 | He's a wonderful, pure pathological study. |
也许给他喝点威士忌忌会有帮助 | Maybe some whiskey would help. |
威士忌 是的 我们知道你要威士忌 | Yes, we know about you. |
波本威士忌,请每个人一杯波本威士忌. | Bourbon, straight bourbon for everybody. |
忌妒啦 | Sour grapes. |
威士忌 | Scotch. |
威士忌? | Scotch? |
威士忌 | Scotch? |
威士忌 | Bourbon. |
威士忌 | J.T.S. Brown. |
威士忌? | What are you running here? The USO? |
威士忌 | And so... |
威斯忌 | Whisky? |
我 妒忌? | Me, jealous? |
威士忌 | Whiskey. |
威士忌 | Whiskey! |
前次你在这里受审无罪开释后 大家对基督徒的疑忌更重了 | Ever since you were tried here, even though you were acquitted Christians are under constant suspicion. |
威士忌咖啡 加拿大咖啡 麦芽威士忌咖啡... | Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... |
我妒忌吗 | That'll block him out. |
妒忌? 我嗎? | Me, jealous? |
恩 威士忌 | Umm. Scotch. |
16. 不过 正是美国这个富国和发达国家的样板正肆无忌惮地践踏人权和无视人类尊严 | However, it was in the United States of America, the epitome of a rich and developed country, that the most flagrant violations of human rights were committed and that contempt for human dignity was most apparent. |
人家会说你是喝醉了 神志不清 无事生非 你毫无根据的妒忌那个人 他各方面都比你强 | And everyone will be able to say that you had drunk so much that you challenged a man of whom you were jealous for no reason and who, in every way, is a better man than you are. |
此外,在双方间停火线两侧的大面地区,犯罪分子的活动肆无忌惮 | Also, there is a large area on both sides of the ceasefire line between the parties in which criminal elements can operate with little or no restraint. |