"无虞"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

可生活无虞
Fairly independent.
为什么 我们供给无虞 大可无限供应
With our supplies secure, we can hold indefinitely.
要知道 别忘了 我的财富够我生活无虞
You know, don't forget, I'm a man of independent means, as the saying goes.
北约少校有终身监禁之虞
NATO MAJOR RISKS LIFE IMPRISONMENT
54. 统计表明 受过教育的儿童较少有生病之虞
Statistics showed that an educated child was less exposed to disease.
报告说,工厂工人若票选反对派,有被免职之虞
It was reported that factory workers were threatened with the loss of their jobs if they voted for the opposition.
阿尔伯特 我们来这是为了让你妈衣食无虞 我们的婚事怕是没希望了 如果我们开始为抛弃她感到负疚呢
Albert, we came here to get your mother set financially and our marriage wouldn't have a chance if we started off feeling guilty about deserting her.
此外 如果10亿人类有被遗弃不顾之虞 是不可能确保安全的
Moreover, it was not possible to ensure security while one billion human beings were in danger of being left behind.
一项对地震活动进行科学评估的总结认为 尽管震颤源自火山 尚无立刻发生大规模爆发之虞 也没有立即对居民构成威胁
A scientific assessment of the seismic activity concluded that although the tremors were volcanic in origin, a significant eruption was not imminent and there was no immediate threat to the population.41
quot (4) 在按本条准予或拒绝准予采取补救时 法院必须确信 全体债权人均无受歧视之虞并将获得公平机会向债务人索赔
(4) In granting or denying relief under this article, the court must be satisfied that creditors collectively are protected against prejudice and will be given a fair opportunity to assert their claims against the debtor.
法警警长带上十名警察参加听证会,并扰乱程序,主审法官不得不无限期延期听证,因为法官和检察官如继续处理这个案件则会有安全之虞
The chief of the judicial police attended the hearing with 10 policemen and disrupted the proceedings in such a manner that the chief judge was compelled to postpone the hearing indefinitely, since the judge and the prosecutor feared for their security if they continued handling the case.
哥伦比亚妇女的境况堪虞 特别是在扫贫 性健康 生育和获得有体面及平等就业方面
The situation of Colombian women is ever more precarious, particularly as regards poverty eradication, sexual and reproductive health, and access to decent and equal working conditions.
迟交捐款也造成严重的现金流动问题,如不解决,则工程处业务于1996年10月有停顿之虞
Delayed payment of contributions also created a severe cash flow problem, which if not resolved threatened to bring Agency operations to a standstill in October 1996.
53. 吁请各国有效执行 国际船舶和港口设施保安规则 以及 国际海上人命安全公约 相关修正案 并与国际海事组织合作促进安全无虞的航运 同时确保航行自由
Calls upon States to effectively implement the International Ship and Port Facility Security Code and related amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea, and to work with the International Maritime Organization to promote safe and secure shipping while ensuring freedom of navigation
关于人身保护程序的功能 政府解释了这一程序为何加以限制的原因并指出政府愿研究既能使政府保障保护权利又无取消限制会冒风险之虞的任何改革倡议
With regard to the functioning of the habeas corpus procedure, the Government explained the reasons why it had been subject to restrictions, and pointed out that it was ready to study any proposal of reform that would allow it to reconcile safeguarding of the right to protection with the risks involved if the restrictions were lifted.
让我指出 欧洲联盟欢迎并有力支持布什总统就禽流感有成为大流行病之近虞问题提出的倡议
Let me say that the European Community welcomes and strongly supports the initiative of President Bush concerning the looming danger of avian flu's becoming a pandemic.
在未考虑到上述各点的情形下 迳行修订该公约的任何企图都将会有产生相反结果从而阻碍新的批准之虞
Any attempt to amend the Convention without taking the above points into account ran the risk of being counterproductive and thus impeding new ratifications.
141. 工作组决定在其下届会议上审议内容如下的一条草案 quot 在按本条准予或拒绝准予采取补救时 必须使法院确信 全体债权人和债务人均无受歧视之虞并将获得公平机会提出索偿和抗辩
The Working Group decided to consider at its next session a draft provision along the following lines In granting or denying relief under this article, the court must be satisfied that creditors collectively and the debtor are protected against undue prejudice and will be given a fair opportunity to assert their claims and defences.
此外 不论谁赢得总统大选 乌克兰都不会有丧失独立性之虞 这跟 2004 2005 年那时很不一样 那也是不容低估的成就
Moreover, regardless of who wins the presidential runoff, fears about Ukraine s independence will not, in contrast to 2004 2005, be an issue. This too, is a step forward that should not be underestimated.
根据悲观但完全实际的估计 在本世纪内 多达90 95 种口语可能消失 或前景堪虞 这是Krauss的目前的估计(Krauss 1995年 1996年 1997年)
Pessimistic but still completely realistic estimates claim that as many as 90 95 of the spoken languages may be extinct or very seriously endangered during this century this is Krauss' estimate today (Krauss 1995, 1996, 1997).
在这种情况下 提交人认为 人权和平等机会委员会的裁决有偏向和武断之虞 消除种族歧视委员会有权处理他的案件
In the circumstances, the author argues that the decision of the HREOC was tainted by bias and arbitrariness and that the Committee has competence to deal with his case.
53. 吁请各国有效执行 国际船舶和港口设施保安规则 以及 国际海上人命安全公约 相关修正案 国际海事组织 SOLAS CONF.5 32和34号文件 并与国际海事组织合作促进安全无虞的航运 同时确保航行自由
53. Calls upon States to effectively implement the International Ship and Port Facility Security Code and related amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea,International Maritime Organization, documents SOLAS CONF.5 32 and 34. and to work with the International Maritime Organization to promote safe and secure shipping while ensuring freedom of navigation
60. 又吁请各国有效执行 国际船舶和港口设施保安规则 以及 国际海上人命安全公约 的有关修正案 国际海事组织 SOLAS CONF.5 32和34号文件 并与国际海事组织合作促进安全无虞的航运 同时确保航行自由
60. Also calls upon States to effectively implement the International Ship and Port Facility Security Code and related amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea,International Maritime Organization, documents SOLAS CONF.5 32 and 34. and to work with the International Maritime Organization to promote safe and secure shipping while ensuring freedom of navigation
但尽管一些国家尤其是亚洲和拉丁美洲一些地区加紧努力 安全孕产倡议依然往往有资源短缺之虞 也缺乏足够的重视
However, despite intensified efforts in some countries, notably in parts of Asia and Latin America, safe motherhood initiatives still tend to suffer from a shortage of resources and a lack of adequate attention.
在裁军 军备管制和不扩散领域的多边主义之所以不断减弱 是因为世界超级大国所持的立场和所实行的单边行动 令人堪虞
The continuous erosion of multilateralism in the area of disarmament, arms control and non proliferation resulting from the unilateral actions and attitudes of the world's super Power, often with the silent complicity of its principal allies in the northern hemisphere, is of great concern.
认识到虽然一些国家的贫穷率有所下降 但一些发展中国家和处境不利的群体仍在被边缘化 而另一些则有陷入边缘化之虞 事实上无法享有全球化的惠益 导致各国之间和国家内部收入差距更为悬殊 从而制约了消除贫穷的努力
Recognizing that, while the rate of poverty in some countries has been reduced, some developing countries and disadvantaged groups are being marginalized and others are at risk of being marginalized and effectively excluded from the benefits of globalization, resulting in increased income disparity among and within countries, thereby constraining efforts to eradicate poverty,
由于塔利班派对宗教持反动观点,不顾伊斯兰法大力强调教育对男孩和女童的重要性,在塔利班派占领区70 的儿童没有受教育,有造成整整一代文盲之虞
The Talibans reactionary view of religion ignored the fact that Islamic law strongly emphasized the importance of education for both boys and girls. The fact that about 70 per cent of the children in Taliban occupied areas were not being educated threatened to create a generation of illiterates.
68. 又吁请各国有效执行 国际船舶和港口设施保安规则 以及 国际海上人命安全公约 修正案 国际海事组织 SOLAS CONF.5 32和34号文件以及有关实施船舶远程识别和跟踪系统的MSC.202(81)号决议 并与国际海事组织合作促进安全无虞的航运 同时确保航行自由
68. Also calls upon States to effectively implement the International Ship and Port Facility Security Code and the amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea,International Maritime Organization, documents SOLAS CONF.5 32 and 34, as well as resolution MSC.202(81) introducing the long range identification and tracking of ships system. and to work with the International Maritime Organization to promote safe and secure shipping while ensuring freedom of navigation
再想想信贷市场 拥有良好信用记录的优质借款人和被评为投资级的公司眼下没有信贷枯竭之虞 前者可以获得按揭贷款和消费贷款 后者可以在债券和股权市场上融资
Consider also the credit markets. Prime borrowers with good credit scores and investment grade firms are not experiencing a credit crunch at this point, as the former have access to mortgages and consumer credit while the latter have access to bond and equity markets.
无忧无虑 无牵无挂
Haven 't a worry Haven 't a care
他们进一步指出 因为在与贸易有关协议 诸如世贸组织协议和各种自由贸易协议等的大力强制执行机制 土著民族的景况堪虞 而人权标准和土著习惯法仍然大部分未予执行
They suggested further that the situation of indigenous peoples is prejudiced by strong enforcement mechanisms in trade related agreements, such as the World Trade Organization (WTO) agreements and free trade agreements, whereas human rights standards and indigenous customary laws remain largely unimplemented.
它是无形的,无特点的 ,深不可测的,无外表 ,无重量. 无目的,无量纲的.
It's formless, featureless, depthless, scaleless, massless, purposeless and dimensionless.
对不起 什么 无 无 无 核
Sorry, what? A nu ca ler.
没有无缘无故的爱 也没有无缘无故的恨
Freud says there's a reason for everything, even me.
无缘无故
For nothing?
无法无天 !
Outrageous.
你记得吗 乔治布什 无 无 无 核
Do you remember that? George Bush, A nu ca ler.
但就目前的状况来看 前景令人堪虞 在卡特里娜引发的潮水退却之前 布什就需要把注意力重新转回伊拉克难题 因为在卡特里娜被遗忘很久以后 历史仍会以此作为判断他总统任期成功与否的标准
But right now, the prospects look dubious. Even before the floodwaters of Katrina recede, Bush will need to focus on his Iraq conundrum, because long after Katrina has been forgotten, history will judge his presidency by how he resolves it.
无知者无畏
Intrepid soul.
你无亲无子
You have no family, no children.
我无能无力
It can't touch Meg.
无法无天了
Of all the nerve.
无论怎么走 无论怎么 无论怎么
No matter how. No matter, no matter.
无浪费 无欲求
Waste Not, Want Not
无拘无束高唱
withthehappygoluckybeat