"无马"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
无二的马车 | That car was here! |
有人说把它形容成无马的马车 | They said that about the horseless carriage. |
无论发生神马 你要记住. 记住神马? | Whatever happens, I wish you'd remember one thing. |
坐马车 骑马 骑骡子 走路风雨无阻 | In a carriage, riding a mule, or on foot, rain or shine. |
无尽炼狱索马里 | Somalia s Endless Hell |
可怜 无助的罗马 | Poor helpless Rome! |
马克安东尼 并非藉藉无无名之人 | The name of Marc Antony is not exactly unknown to the world. |
马尔切洛一往无前 | And Marcello keeps moving in his scooter. |
罗马教皇无权结婚 | The Pope has no right to marry. |
他对赛马毫无兴趣 | He was totally disinterested in horse racing... |
凯萨病得无法上马... | Caesar? Ah, yes. |
单枪匹马则一事无成 | Alone you can do nothing. |
你真无情 马洛里上校 | You're rather a ruthless character, Captain Mallory. |
他们无法马上都搞定 对吗 | They can't do anything at once, can they? No. |
我带了马蒂尼 无甜味的吗? | I've brought you a Martini. |
无论是骑马 或者枪 或拳头 | Not with horses, or guns, or fists. |
为了救罗马 我们别无选择 | We have no other choice if we're to save Rome. |
那天太无聊 才找个人去骑马 | I was so lonely that day, I could have gone riding with Peter Rabbit. |
无论小马驹还是其它的什么 | Colts or anything else. |
无事儿可做 就坐在这儿赌马 | Got nothing to do but sit here doping the horses. |
无人能自称为罗马的统治者 | No man can call himself master of Rome. |
没有安装罗马字信息文件 因此无法使用罗马字转换 | Romaji information file not installed, so Romaji conversion cannot be used. |
所以汽车 也就是替代马车的无马车 是十分重要 它的速度比马车多一倍 | So, the car the horseless carriage that replaced the horse and carriage was a big deal it went twice as fast as a horse and carriage. |
索马里已经陷入了无政府状态 | Somalia had disintegrated into anarchy. |
麦凯恩和奥巴马无瑕顾及之处 | What McCain and Obama Ignore |
马上就告诉她 无论有多么困难 | Tell her no matter how hard it is. |
不只是我 马可士他也无暇旁顾 | I was not the only one. Vinicius has hardly taken his eyes from her. |
无论是面对敌人还是面对马贼 | Yes. Can't be careless. |
哦 拒不纳税 无理反抗罗马朝廷... . | Oh, won't pay their taxes, an irrational resentment of Rome... |
无论是对纽约 马德里 巴厘 贝尔森 伦敦 开罗 还是对尼泊尔马迪的袭击 其目标都是无辜平民 | Whether it is an attack in New York, Madrid, Bali, Belsan, London, Cairo or Madi in Nepal, its targets have been innocent civilians. |
波洛马克公司拥有其余股份 我就是波洛马克公司 别无他人 | The Bolemac Corporation had the rest and I'm the Bolemac Corporation. Nobody else. |
它无声无 息地潜进你心里 你就这么输掉了 你马上就输了 | Why the minute you're inside then you're a man again, a man who's got murder in his heart and there ain't nothing in the world can stop him from escaping. |
蠢货 无头的蛤蟆 你根本就不了解马 | Fool! Headless toad! You know nothing of horses! |
因为无法公演 整班人马只好连日放假 | Unable to put up a show, they sit around like brooding hens. |
马蒂内利匆匆离去 他没有关掉无线电 | Martinelli left in a hurry. He hadn't turned the radio off. |
朱莉马上就看穿你了 但我却幼稚无知 | Julie pegged you right off. But me, still wet behind the ears McCleary. |
因为马克洛登爵士就在席上 健康无恙 | Since Sir Mark Loddon is here alive and well. |
反正和那匹马比起来 我也是一无是处 | I'm useless anyway, compared to a horse. |
你回来 把绳索剪掉 下马呀 无耻的家伙 | Come here. Cut this rope off. Get off that horse, you filthy coward. |
一个无关紧要的流氓 发疯似地喜欢赌马 | A smalltime hooligan, who's crazy for horses. |
马可士 谨代表至高无上尼禄王向你致敬 | Hail, in the name of the divine Nero, prince emperor and supreme pontiff. |
马丁 路德 金曾说过 乏力之爱乃无爱之爱 同时乏爱之力 乃无智之力 | Martin Luther King said that love without power is anemic and sentimental, and that power without love is reckless and abusive. |
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动 | Romania would certainly look forward to participating in such an undertaking. |
告诉我 朋友 我可否使我那四只马配合无间 | Tell me, my friend, could you make my four run as one? |
只要格莱布斯和我们一起 罗马就无须忧虑 | No need to fear for Rome as long as Glabrus is with us. |