"既成事实"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
既成事实 - 翻译 : 既成事实 - 翻译 : 既成事实 - 翻译 : 既成事实 - 翻译 : 既成事实 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
既成事实 | Fait accomplished. |
你告诉她无法改变既成事实 | You can't change anything that's happened by telling her. |
对巴勒斯坦领土的兼并可能已成为既成事实 | The annexation of Palestinian territory is probably already a fait accompli. |
合作社已成为既成事实,具有自主权,但缺乏人力和财力资源 | Cooperatives have become, de facto, autonomous and deprived of human and financial resources. |
改革总是一种挑战 因为它需要我们对抗既成事实 | Reform is always a challenge, as it requires us to confront the status quo. |
该委员会主任Aharon Domb谴责巴勒斯坦人在最终地位谈判之前造成既成事实 | The Council s Director General, Aharon Domb, accused the Palestinians of establishing facts on the ground in advance of final status negotiations. |
Rojas先生 智利 说 全球化是既成事实 该进程此后将影响所有国家 | Mr. Rojas (Chile) said that globalization was an established fact and the process would thenceforth affect all nations. |
造成既成事实和通过武力继续占领其他人民土地的政策永远不会带来和平 | A policy of fait accompli and the continued occupation of other people s land by force could never lead to peace. |
58. 刚果社会生活中令人不幸的既成事实是法律仅加重了这种歧视状况 | Legislation only reinforces a discriminatory situation which, unfortunately, is an established fact of life in Congolese society. |
摩洛哥王国试图造成既成事实 这样做 证明它根本不准备结束对这个国家的非法占领 | The Kingdom of Morocco was trying to create a fait accompli and was thus confirming its unwillingness to end the illegal occupation of the country. |
57. 以色列政府决意尽可能推迟最终地位谈判 以便其能够在谈判开始前在实施造成尽可能多的既成事实 | The Government of Israel is determined to defer final status negotiations for as long as possible to enable it to establish as many facts on the ground as possible before such negotiations begin. |
21. 谈判是不够的 以色列正在制造既成事实 以便在最终地位谈判中先发制人 | Negotiations were not enough the Israelis were creating facts on the ground and pre empting final status negotiations. |
梁旋说 这12年只做了这一件事 现在它从一个梦变成了现实 我是既紧张又兴奋 | Liang Xuan said, I ve only done this one thing in the last 12 years. Now it has turned from a dream into reality. I m both nervous and excited . |
以色列政府通过加速造成实地事实 正在利用国际社会集中致力于并渴望看到它成功撤出加沙这个事实 从而强行造成非法既成事实 企图破坏在1997年6月边界内创建一个独立 拥有主权的巴勒斯坦国的一切可能性 | The Israeli Government is exploiting the fact that the international community is focused on, and desires to see, the success of the withdrawal from Gaza by accelerating the creation of facts on the ground, thus imposing an illegitimate fait accompli in the attempt to undermine all possibilities of creating an independent, sovereign Palestinian State within the borders of June 1967. |
然而 法院认为 建造围墙及其附属设施造成一种完全可能成为永久性的 既成事实 如果情况确实如此 那么尽管以色列对此围墙的正式定性 但它就等于事实上的吞并 第121段 | The Court, however, considered that the construction of the wall and its associated regime create a fait accompli' on the ground that could well become permanent, in which case, and notwithstanding the formal characterization of the wall by Israel, it would be tantamount to de facto annexation (para. |
由于这些行动是在有关耶路撒冷谈判的新阶段刚要开始前的时刻,它顺便带有造成既成事实的性质 | As these measures were taken just before the new stage of negotiations on Jerusalem, they seemed to take on the character of a fait accompli. |
既然你知道了事实 我们最好调查一下你的意见 | Well, as you knowthe facts, perhaps we'd better canvass your opinion. |
法院的管辖权不应溯及既往 事实上不能想象法院如何能够有溯及既往管辖权 | The court apos s jurisdiction should not be retroactive it was in fact impossible to conceive how the court could have retroactive jurisdiction. |
本法院认为 建造隔离墙及其附属设施造成一种完全可能成为永久性的既成事实 在此情况下 尽管以色列对隔离墙的正式定性 但它相当于事实上的吞并 同上 第121段 | The Court considers that the construction of the wall and its associated regime create a fait accompli on the ground that could well become permanent, in which case, and notwithstanding the formal characterization of the wall by Israel, it would be tantamount to de facto annexation (ibid., para. |
如今 就 當辦 成 這事 既有 願作 的 心 也當照 你 們 所有 的 去辦成 | But now complete the doing also, that as there was the readiness to be willing, so there may be the completion also out of your ability. |
如 今 就 當 辦 成 這 事 既 有 願 作 的 心 也 當 照 你 們 所 有 的 去 辦 成 | But now complete the doing also, that as there was the readiness to be willing, so there may be the completion also out of your ability. |
如今 就 當辦 成 這事 既有 願作 的 心 也當照 你 們 所有 的 去辦成 | Now therefore perform the doing of it that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have. |
如 今 就 當 辦 成 這 事 既 有 願 作 的 心 也 當 照 你 們 所 有 的 去 辦 成 | Now therefore perform the doing of it that as there was a readiness to will, so there may be a performance also out of that which ye have. |
在这方面,占领当局施加压力,促使阿拉伯人同以色列机构达成交易,并接受以色列的吞并为既成政治事实 | Pressure is applied in this regard with a view to inducing the Arabs to deal with Israeli institutions and to accept the annexation as a political fait accompli. |
那好 既然我没有看到有人举手 那说明我说的是事实 | Well, since I'm not seeing the hand, it appears that what I'm stating is true. |
以色列过度采取武力强行谋求安全 扩大现有定居点并建立新的定居点 以便加固占领 并造成一种新的既成事实 | Israel has resorted to excessive force in order to impose security, to expand existing settlements and to build new ones in order to entrench its occupation and create a new fait accompli. |
以色列继续在现场制造既成事实 给在与以色列人的和平谈判基础上争取当选的巴勒斯坦领导人造成了损害 | Israel's continued creation of facts on the ground damages the Palestinian leaders who are seeking to be elected on a platform of peaceful negotiations with Israel. |
由于事实证明电子订阅既节省成本又及时,图书馆继续努力尽可能以电子订阅取代印刷品,并在可行时收回成本 | Because electronic subscriptions have proved to be more cost effective and timely, the Library has continued its efforts to replace print with electronic subscriptions whenever possible and to initiate cost recovery where feasible. |
鉴于试图在安全理事会结构中纠正一种既成事实是极为困难的 我们对任何审查机制的可行性表示严重怀疑 | Given the tremendous difficulty of attempting to correct a fait accompli in the structure of the Security Council, we have serious doubts about the viability of any review mechanism. |
(a) 有事实根据管理人员必须确定事实,并通晓有关的 工作人员条例和细则 和既定的政策 | (a) Informed the manager must establish the facts of a case and be cognizant of the relevant Staff Regulations, Rules and established policies |
海豹既聪明又诚实 | When he could give as good a performance as a trained seal! |
愿这成为事实 | May that be the case. |
306. 1月17日,东宫发表声明,谴责以色列扩大拉姆安拉以西地区的定居点,图谋在地理和人口方面造成新的既成事实 | 306. On 17 January, the Orient House issued a statement accusing Israel of expanding its settlements in the area west of Ramallah in order to create a new geographical and demographic reality. |
这并不是一种白纸一张的情况 而是存在着某些既有事实 | It is not a clean slate situation there are certain given facts. |
这种布既便宜又结实 | This kind of cloth is both cheap and sturdy. |
那就意味着 所谓的 简单 可理解 可能事实上既不简单 又不容易理解 而那些我们认为是复杂的事物则是由简单 可理解的事物组成的 | And what that means simple and understandable might not be actually simple or understandable, and things we think are complex might be made simple and understandable. |
既然以色列自视为犹太国家 又怎么可能在全体公民当中实现事实上的平等 | How could there be de facto equality among all citizens when Israel viewed itself as a Jewish State? |
可利用能够公正评估既定活动的影响的独立事实调查机构 | They may utilize an independent fact finding body which may be able to make an impartial assessment of the effect of the planned activities. |
lg42 . 经社理事会1996年实质性会议既是一项终结,也是一项开始 | The 1996 substantive session of the Council represented both an end and a beginning. |
安全理事会目前的组成既未反映出当今的地缘政治现实 也未反映出联合国已经增加的会员国数目 | The current composition of the Security Council mirrors neither today's geopolitical realities nor the increased membership of the United Nations. |
国际社会的立场与国际法准则保持一致 即 按照 quot 不法行为不产生权利 quot 的法律准则 不容忍或接受武力造成的既成事实 | The position of the international community is consistent with the norms of International Law which do not condone or accept faits accomplis created by the use of force, in accordance with the legal norm ex injuria lex non oritur . |
哦 这既诚实也有想象力 | BENEDICT Well, it has both honesty and imagination. |
因此 我 勸 提多 既然 在 你 們中間開辦這 慈惠 的 事 就 當辦 成了 | So we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace. |
因 此 我 勸 提 多 既 然 在 你 們 中 間 開 辦 這 慈 惠 的 事 就 當 辦 成 了 | So we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace. |
因此 我 勸 提多 既然 在 你 們中間開辦這 慈惠 的 事 就 當辦 成了 | Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also. |
相关搜索 : 既成事实社会 - 兜售既成事实 - 杜既成事实阙 - 既成事实潜水员 - 既成事实潜水员 - 既定的事实 - 太子港既成事实与 - 事实成立 - 使成为事实 - 事实上成分