"时间约"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

时间约 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

默认约会时间
Default appointment time
约会开始时间
Appointment Start Date
约会结束时间
Appointment End Date
约会持续时间
Appointment Duration
大约午餐时间
Around lunch time.
山地时间 纳瓦约
Mountain Time Navajo
培训时间大约600 1 000小时
The duration of the programmes is about 600 1,000 hours.
亚森发现他的时间是大约三时
Sam Wood found him on the street about 3am.
一好极了 一节约时间
Oh, it'll be grand! Save lots of time.
我在约定的时间来了
I came at the appointed time.
那么 就约午餐时间吧
Well, why don't we make it about lunchtime.
而开始的时间 大约就是你被捕时
And it appeared to have started at about the time you were arrested.
(b) 缩短缔约国提出报告和有关条约机构审查报告之间的时间间隔
(b) A reduction in the time lag between the submission of a State party report and its examination by the relevant treaty body
(b) 缩短缔约国提出报告和有关条约机构审查报告之间的时间间隔
(b) A reduction in the time lag between the submission of a State party report and its examination by the relevant treaty body
时间表 1. 贸易和航行条约
1. Treaty on trade and navigation
Mick等待约会的时候靠读杂志打发时间
Mick killed time by reading a magazine while waiting for his date.
它们的生长大约需4周时间
It takes about four weeks to grow these cells from the organ.
E. 条约暂停施行的时间长短
E. Length of treaty suspension
别打扰他 约翰森 我们赶时间
Not now Johnson we're in a hurry.
当然只是短时间 大约四分钟
For short periods only, of course. Say about four minutes.
24. 每周工作时间减至四十小时公约 第47号
Convention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week (No. 47)
缔约方会议第三届会议暂时会议时间安排
TENTATIVE SCHEDULE OF MEETINGS FOR THE THIRD SESSION OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES
可预约在正常办公时间见医生
During official working hours, medical consultations with a physician are available on request.
在约定的时间里 戴维会来这儿
At the right time, David would arrive.
这一年龄组的每周平均工作时间约5个小时
On average, this age group works about five hours a week.
这一年龄组平均每周工作时间约7个半小时
On average, this age group works about 7½ hours a week.
1997年,特别连播节目总共约占广播时间10小时
In 1997, special programme series accounted for a total of some 10 broadcast hours.
2. 接收货物的时间和地点系指运输合同约定的时间和地点 没有这方面的约定的 系指符合行业习惯 做法或惯例的时间和地点
The time and location of receipt of the goods is the time and location agreed in the contract of carriage, or, failing such agreement, the time and location that is in accordance with the customs, practices, or usages in the trade.
过渡时间约为五到十年 甚至更长
The time horizon for transition is five to ten years, if not more.
足够审议缔约国报告的会议时间 .
Adequate meeting time to consider reports of States parties . 1 5 9
4. 交付货物的时间和地点系指运输合同中约定的时间和地点 没有这方面的约定的 系指符合行业习惯 做法或惯例的时间和地点
The time and location of delivery of the goods is the time and location agreed in the contract of carriage, or, failing such agreement, the time and location that is in accordance with the customs, practices, or usages in the trade.
有一代表指出 时间安排在一定程度上还要受编写和分发调查表所需时间长短的制约 以及会员国对调查表作复所需时间的制约
One other delegate noted that timing would also be governed to some extent by the length of time it would take to produce and disseminate the questionnaire and the time taken by Member States to respond to it.
妇女每24小时内的平均工作时间 8小时3分钟 比男子的平均工作时间多出 7小时8分钟 约1小时
The average total working time per 24 hours among women (8 hours and 3 minutes) exceeded by almost one hour the average working time of men (7 hours and 8 minutes).
75. 鉴于缔约方数目和部长级会议部分可用于发言的时间 每次发言的时间有必要以约5分钟为限
In view of the number of Parties and the time available for statements during the ministerial segment, it will be necessary to limit the duration of each statement to some five minutes.
劳教期的平均时间约为1年2个月
The average duration of the period of re education is about one year and two months.
亚洲的黄金时间可能是纽约的半夜
Prime time in Asia can be middle of the night in New York.
㈡ 采纳这条修正意见需要大量时间 而各国批准或加入这条修正意见 需要的时间可能更长 纽约公约现有134个缔约方
(ii) It would take a great deal of time to incorporate the amendment and even longer for countries to ratify or accede to it (there are currently 134 parties to the New York Convention).
3. 一旦缔约国同意委员会审议其报告的时间安排 委员会即应着手在预定的时间审议该缔约国的报告 即使该缔约国的代表届时缺席
Once a State party has agreed to the scheduling of its report for consideration by the Committee, the Committee will proceed with the examination of that report at the time scheduled, even in the absence of a representative of the State party.
当时我按照约定时间. 去了聚会的地点 还有瑞典人
I was to be at a certain place... at a certain time and bring the Swede.
12 应按拟由缔约方大会具体规定的时间间隔向缔约方大会提交监测报告
Reports to the COP on monitoring are required at intervals to be specified by the COP.
首先 从时间上说 它是有限的(条约的签署或同意的表示受到时间的限制)
In the first place, it was limited in time (signature of the treaty or expression of consent to be bound by it).
64. 鉴于缔约方很多而可用于发言的时间有限 需要限制每次发言的时间
Given the number of Parties and the limited amount of time available for statements, it will be necessary to limit the duration of each statement.
我们要在这里呆一段时间 大约30分钟
We shall be here for a little while. About 30 minutes.
我想是否倔们会按预约的时间留下来
I wonder if they'll stay on the reservation this time.
quot (1) 本公约规定的登记 在登记之后五年时间内 登记方规定的时间内 有效
quot (1) A registration under this Convention is effective for a period of five years after registration for the period of time specified by the registering party .

 

相关搜索 : 约时间 - 约时间 - 预约时间 - 预约时间 - 预约时间 - 预约时间 - 签约时间 - 纽约时间 - 预约时间 - 节约时间 - 大约时间 - 约个时间 - 预约时间 - 节约时间