"明显的界限"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

明显的界限 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这些局限是明显的
Those constraints are obvious.
我想如果我们明白人类理性的限制 正如我们明白生理上的限制一样 虽然它们并不像生理限制那么明显 那么我们便可以设计一个更美好的世界
I think that if we understood our cognitive limitations in the same way that we understand our physical limitations, even though they don't stare us in the face in the same way, we could design a better world.
在 水面 的 周圍劃 出 界限 直 到 光明 黑暗 的 交界
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
在 水 面 的 周 圍 劃 出 界 限 直 到 光 明 黑 暗 的 交 界
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
在 水面 的 周圍劃 出 界限 直 到 光明 黑暗 的 交界
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
在 水 面 的 周 圍 劃 出 界 限 直 到 光 明 黑 暗 的 交 界
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
它也不受人性或文明界限的制约
Nor is it restrained by the bounds of humanity or civility.
这些局限性在冲突复发的那些局势中变得很明显 最明显地是在利比里亚和海地
Those limitations have become apparent in situations in which conflict has resumed, most notably in Liberia and Haiti.
那么 对于仅仅是颂扬谋杀他人而死亡的 烈士们 又当如何呢 隐含和明显的煽动之间的界限是不容易划定的 但是 这一界限应当更宽而不是更窄
What about the mere praise of martyrs who have died while murdering others? The boundary between implicit and explicit incitement is not easily drawn, but, again, it should be wider rather than narrower.
显然新闻媒介 特别是记者和作家对有时模糊不清有时明确清晰的政治准确性的界限提出了质疑
It is clear that the sometimes implicit, sometimes explicit, boundaries of political correctness are being challenged by the media, particularly by journalists and writers.
其中既明确界定了准许的限制 也排除了其他限制的适用
Having clearly defined the permissible limitations, it rules out the application of others.
显然在对话框架范围内提出的许多倡议都没有加以协调 同样明显的是 来自不同界限的许多人都认为这是应予注意的一项呼吁
There has clearly been no specific coordination among the many initiatives taken within the framework of the dialogue but, equally clearly, the call was perceived by many, across many divides, as one that had to be heeded.
我觉得 与别的生物相比 黑猩猩更有助于我们认识到 人类和 动物王国里的其他成员终归并无明显界限
Chimpanzees, I believe, more than any other living creature, have helped us to understand that, after all, there is no sharp line between humans and the rest of the animal kingdom.
在明确条约的范围之前无法确定核查的界限
The extent of the limits to verification cannot be identified unless the scope of the treaty is defined.
阿拉伯国家联盟虽然有其局限 但仍不失为一个明显的选择
The League of Arab States remains one obvious choice despite its limitations.
众笑 好的 但是动物世界却有明显的上吸迹象 比如 猪
Alrighty. There is considerable evidence for upsuck in the animal kingdom pigs, for instance.
笑声 因为我们明白自己的限制 于是我们环绕着这些限制来建设世界
We understand our limitations, and we build around it.
同样明显的是 限制人道主义准入的行为 加重了平民遭受的苦难
It is also clear that the suffering inflicted on the civilian population is aggravated by restrictions on humanitarian access.
描述字符串 此字符串会显示于界面中 并且应该显式指明相应选项的角色
A description string. This string is shown in the interface, and should be explicit enough about the role of the corresponding option.
49 就程序规则而言 最明显的限制通常涉及辩护权和公开听审
As far as procedural rules are concerned, the more obvious restrictions usually relate to defence rights and to the public nature of hearings.
国际法确实已发展 更明确地划分这种界限
While international law had indeed evolved, it provided a clearer delineation with regard to the relationship.
最近有关全球执行情况的报告明确显示 进展非常有限 这一事实肯定是由于缺乏来自国际捐助界的真正财政支助
Recent reports on global implementation clearly indicate that there has been limited progress, a fact that must be attributed to the lack of genuine financial support from the international donor community.
(a) 以适当比例尺和坐标显示大陆架外部界限和有关领海基线的海图
(a) Charts at an appropriate scale and coordinates indicating the outer limits of the continental shelf and the relevant territorial sea baselines
自动显示限制
Auto display limit
因此 显然有必要改善和最大限度地提高透明度和责任制
Therefore, it is clear that there is a need to improve and maximize transparency and accountability.
如果新的细节导致重大偏离联合国秘书长妥为公布的执行摘要内的原界限 新提议的大陆架外部界限细节显然应同样妥为公布
If the new particulars lead to a significant departure from the original limits contained in the executive summary that was given due publicity by the Secretary General of the United Nations, it appears that the newly proposed particulars of the outer limits of the continental shelf should be given similar publicity.
有明显的旁证显示...
There is circumstantial evidence to indicate that...
63. 应该指明 对工作组的任务授权并不限于 世界人权宣言 也不限于上述原则
63. It should be specified that the Group apos s mandate is not restricted to the Universal Declaration of Human Rights, any more than to the aforementioned Body of Principles.
在日内瓦而非纽约举行会议明显将产生的费用,其中包括但不限于
These represent readily identifiable costs resulting from holding the meeting at Geneva rather than in New York and include, but are not limited to
明显的
It's too palpable...
但是 俄罗斯联邦显然正在对现有的系统进行现代化和更换 明显希望无限期地依赖于核力量
However, the Russian Federation was also clearly modernizing and replacing existing systems, apparently with the intention of relying on nuclear forces indefinitely.
界限
Threshold
尤其是在划定各区界限时,考虑到分区的界限
In particular, municipal boundaries should be able to take area boundaries into account.
欧洲共同体的声明还界定了欧洲共同体及其成员国的权限
The declaration by the European Community also specified the competence of the European Community and that of its member States.
显示账户限制信息
Show Account Limit Information
有效供应链可以改变个人及行业层面的创新 其实明确关键市场需求 匹配相关解决方案限制和拓展当前思维界线的普遍方法适用于所有类型的创新 沿着这种思路构建的创新生态系统可以明显加快 显著 进步的频率 能明显到什么程度有待我们去发现
An efficient supply chain can transform innovation on both the individual and industry levels. Indeed, a common approach defining key market needs, coupling them with solution constraints, and pushing the boundaries of current thinking applies to all kinds of innovation.
在这个阶段 我正想放弃研究 但 结果显明民主所带来的效用不仅限于此
At that stage I just wanted to abandon the research, but it turns out that democracy is a little bit more complicated than that.
但是只有认识到现代国家运行中的经济和政治局限 这些辩论方可富有成果 实际上 国家的作用由于市场规范的国家界限愈发模糊而跨国成份愈发明显而变得愈发复杂
But such debates can be fruitful only if they recognize the economic and political constraints under which modern states operate. Indeed, the role of the state is made more complicated by the fact that market regulation is becoming less national and more transnational.
显示边界
Show borders
很明显 是的
Obviously.
是的很明显
Yes, apparently.
分界线将变模糊 如今 疗养与增强之间的界限 治疗与预防之间的界限 需求与渴望之间的界限 都日益模糊不清
The lines are going to blur. And they already are between therapy and enhancement, between treatment and prevention, between need and desire.
1993年出版的世界能源会议委员会的报告 明日世界的能源 明显按世界环境与发展委员会报告(1987年)和联合国环境与发展会议(1992年)的结果编写
The WEC Commission report, Energy for Tomorrow apos s World, published in 1993, explicitly followed the Report of the World Commission on Environment and Development (1987) and the outcome of UNCED (1992).
德国罪恶的界限
The Limits of German Guilt
没有界限
No limit

 

相关搜索 : 明显的分界 - 明确的界限 - 明确的界限 - 界限 - 界限 - 限界 - 界限 - 设置明确的界限 - 明显的 - 明显的 - 明显的 - 明显的 - 标线标明界限 - 明显