"明确规定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 : 明确规定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 他们的任务规定不明确 | Moreover, their mandate is not clear. |
第(3)款应明确规定这一可能性 | Paragraph (3) should expressly cover such a possibility. |
对于住房有明确规定的程序和明确规定的房租数额 因而 有大约90个住房单位为186户家庭占用 | There is a prescribed procedure and a determined rent level for the houses, so that there are approximately 90 residential units occupied by 186 families. |
这项决议明确规定保护联合国人员 | This resolution provides clear protections for United States persons. |
制裁任务应有明确规定 有时间限制 | Mandates should be clearly defined and time bound. |
该条还明确规定不得中止某些权利 | This article also clearly states that certain rights cannot be suspended. |
例如 伊斯兰教对于休妻有明确规定 | Under the systems of customary law, men are considered superior to women. |
路线图对双方都规定了明确的义务 | Both parties have clear obligations under that roadmap. |
职权范围草案明确地为此作了规定 | The draft mandate clearly provides for this. |
明确载有预防性拘留规定的紧急法 | Emergency legislation currently in force which expressly provides for preventive detention. |
核查团并没有明确规定的人权任务 | The mission did not have an explicit human rights mandate. |
3. 柬埔寨宪法 明确规定保护儿童权利 | The Cambodian Constitution explicitly protected the rights of the child. |
因此 发言人要求就此事做出明确规定 | He therefore requested clarification of that point. |
对于这一原则应该有一项明确的规定 | Explicit provision should be made for that principle. |
该决议明确规定着手执行2010年世界方案 | The resolution provides a clear mandate to proceed with the implementation of the 2010 World Programme. |
81. 88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确 | The absolute mandatory provisions in 88a(2) have to be specified. |
96. 一些多边协定明确规定了在战争期间的中止权 | Certain multilateral agreements provide expressly for a right of suspension in time of war. |
现有规章并没有就如何处理怀孕的女孩做出明确规定 | At this moment, the regulations are little clear, do not specify the treatment that must be given to the girl in such situations. |
23. 区域文书可以规定保留制度的例外情况 其条件是必须明确规定 | 23. Regional instruments could provide for exceptions to the reservations regime, on condition that they did so expressly. |
需要明确规定建设和平委员会的制度结构 | The institutional structure of the Peacebuilding Commission needs to be defined clearly. |
形式 合同的期限必须以书面形式明确规定 | (h) Form The duration of the contract must be established expressly and in writing |
所有维持和平行动的任务规定都必须明确载明这一目标 | That objective should be explicitly articulated in all peacekeeping mandates. |
宪章 明确规定 表决是大会内的一个常规和合法的决策手段 | The Charter clearly provides for voting as a regular and legitimate means of decision making in the General Assembly. |
在这里我们有非常明确的规定 不可以谈政治 | We have real specific instructions here not to talk about politics. |
13.9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制 | 13.9 States should establish a clear time period for filing restitution claims. |
罗马尼亚明确规定 新的出价取消前一个出价 | In Romania, it is explicitly provided that the new bid cancels the previous one. |
养恤基金是一个资金有明确规定的福利计划 | The UNJSPF is a funded defined benefit plan. |
禁止使用的规定需要明确且具有法律约束力 | The ban on use needs to be explicit and legally binding. |
规定截止日期肯定使问题恶化并为缔约国处决犯人规定了明确期限,否则它就要违反 盟约 规定的义务 | Setting a cut off date certainly exacerbates the problem and gives the State party a clear deadline for executing a person if it is to avoid violating its obligations under the Covenant. |
这也是 盟约任择议定书 第5条第2款(b)项所明确规定的 | This is also expressly required by article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol to the Covenant. |
此外 还规定了严格的训练标准 并且对决定和使用这种控暴形式部门作了明确规定 | In addition, strict training standards are laid down and the authority for issue and use of this form of riot control is clearly stated. |
进入准则应明确规定有关批准要求和任何条件 | The entry norm should clearly state the approval requirements and any conditions. |
拳击和摔跤管制法 明确规定妇女没有资格注册 | The Boxing and Wrestling Control Act expressly excludes women from eligibility for registration. |
此外 应该明确规定出国际社会所有成员的责任 | In addition, the responsibility of all the members of the international community had to be clearly asserted. |
138. 第23.551号法案 中明确规定了组成联合会的权利 | 138. The right to form federations is expressly provided for in Act No. 23.551. |
联合国大会有必要明确要求会费委员会确定规范违反的标准 | The General Assembly should give a clear mandate to the Committee on Contributions to devise a set of criteria for granting such exemption. |
92. 保加利亚 宪法 明确规定了罢工权利 保加利亚立法第一次宣布了这种规定 | 92. The Bulgarian Constitution of 1991 explicitly provides the right to strike, a provision proclaimed for the first time in Bulgarian legislation. |
2. 应严格按照 联合国宪章 实施制裁,并提出明确的目标 定期审查的规定以及撤销制裁的明确条件 | 2. Sanctions should be established in strict conformity with the Charter, with clear objectives, provision for regular review and precise conditions for their lifting. |
宪法应明确规定和界定紧急状态 即应阐明是否实际上存在迫在眉睫的危险 | (a) The emergency should be clearly defined and delimited by the constitution that is, the existence of a real and imminent danger should be clearly spelt out |
至于秘书长特别代表 他们的任务规定应该明确化 | As far as the Special Representatives of the Secretary General are concerned, their mandates need to be clarified. |
情况明确区分为涉及不同程度的管理规定的情况 | object of one State while it is in the airspace of another State? |
必须十分谨慎地制定恐怖主义行动的定义 明确地规定其组成要素 | Definitions of terrorist acts must be very carefully drawn so as to clearly set out their elements. |
但目前尚未出台 家庭财产法 来对 宪法 的这一规定进行明确说明 | However, there is as yet no implementing act on family property to fully apply that provision of the Constitution. |
37. 中国代表表示 必须确定 quot 土著人民 quot 一词的定义 并明确规定宣言草案的适用范围 | 37. The representative of China expressed the view that it was fundamental to define the term indigenous people and provide clearly for the scope of application of the draft declaration. |
这些规则在 关于登记射入外层空间物体的国际公约 中已明确规定 | Such rules are defined in the international Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space. |