"易怒"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
陰鬱 易怒... | Morose, moody... |
为什么他们那么易怒 | Why's everyone so touchy? |
不轻易发怒的 大有聪明 | He who is slow to anger has great understanding. |
激動 瘋狂 易怒的臭婆娘 | Agitating, maddening And infuriating hags |
我胆子小却很容易动怒 | For being such a weakling, I can get awfully riled up sometimes. |
你應當知曉公主是易怒而傲慢的 | You should know the Princess is moody and arrogant. |
我喜欢那些年轻 未婚 易怒的男孩子们 | I like them young, male, unmarried, slightly pissed off. |
听着 教授 别去招惹这个易怒的杀人犯 | Keep your philosophy for someone else. A killer, eh? |
人覺得自己被嘲笑時最易生氣 因此有自信的人往往不易動怒 | People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. |
耶和華 有 恩惠 有 憐憫 不 輕易發怒 大有 慈愛 | Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. |
輕易發怒 的 行事 愚妄 設立詭計 的 被人 恨惡 | He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated. |
耶 和 華 有 恩 惠 有 憐 憫 不 輕 易 發 怒 大 有 慈 愛 | Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. |
輕 易 發 怒 的 行 事 愚 妄 設 立 詭 計 的 被 人 恨 惡 | He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated. |
耶和華 有 恩惠 有 憐憫 不 輕易發怒 大有 慈愛 | The LORD is gracious, and full of compassion slow to anger, and of great mercy. |
輕易發怒 的 行事 愚妄 設立詭計 的 被人 恨惡 | He that is soon angry dealeth foolishly and a man of wicked devices is hated. |
耶 和 華 有 恩 惠 有 憐 憫 不 輕 易 發 怒 大 有 慈 愛 | The LORD is gracious, and full of compassion slow to anger, and of great mercy. |
輕 易 發 怒 的 行 事 愚 妄 設 立 詭 計 的 被 人 恨 惡 | He that is soon angry dealeth foolishly and a man of wicked devices is hated. |
不 輕易發怒 的 大有聰明 性情 暴躁 的 大顯 愚妄 | He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. |
不 輕易發怒 的 勝過 勇士 治服 己 心 的 強如 取城 | One who is slow to anger is better than the mighty one who rules his spirit, than he who takes a city. |
不 輕 易 發 怒 的 大 有 聰 明 性 情 暴 躁 的 大 顯 愚 妄 | He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. |
不 輕 易 發 怒 的 勝 過 勇 士 治 服 己 心 的 強 如 取 城 | One who is slow to anger is better than the mighty one who rules his spirit, than he who takes a city. |
不 輕易發怒 的 大有聰明 性情 暴躁 的 大顯 愚妄 | He that is slow to wrath is of great understanding but he that is hasty of spirit exalteth folly. |
不 輕易發怒 的 勝過 勇士 治服 己 心 的 強如 取城 | He that is slow to anger is better than the mighty and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. |
不 輕 易 發 怒 的 大 有 聰 明 性 情 暴 躁 的 大 顯 愚 妄 | He that is slow to wrath is of great understanding but he that is hasty of spirit exalteth folly. |
不 輕 易 發 怒 的 勝 過 勇 士 治 服 己 心 的 強 如 取 城 | He that is slow to anger is better than the mighty and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. |
耶和華 有 憐憫 有 恩典 不 輕易發怒 且 有 豐盛 的 慈愛 | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
耶 和 華 有 憐 憫 有 恩 典 不 輕 易 發 怒 且 有 豐 盛 的 慈 愛 | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
耶和華 有 憐憫 有 恩典 不 輕易發怒 且 有 豐盛 的 慈愛 | The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
耶 和 華 有 憐 憫 有 恩 典 不 輕 易 發 怒 且 有 豐 盛 的 慈 愛 | The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
这激怒并羞辱了 阿富汗人 所以 比如 当人们被焚烧可兰经激怒时 基地组织的扩充 就很容易了 | And this is so infuriating and humiliating for the population of Afghanistan, that it makes the recruitment for al Qaeda very easy, when people are so disgusted by, for example, the burning of the Koran. |
人 有 見識 就 不 輕易發怒 寬恕 人 的 過失 便是 自己 的 榮耀 | The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. |
人 有 見 識 就 不 輕 易 發 怒 寬 恕 人 的 過 失 便 是 自 己 的 榮 耀 | The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense. |
人 有 見識 就 不 輕易發怒 寬恕 人 的 過失 便是 自己 的 榮耀 | The discretion of a man deferreth his anger and it is his glory to pass over a transgression. |
人 有 見 識 就 不 輕 易 發 怒 寬 恕 人 的 過 失 便 是 自 己 的 榮 耀 | The discretion of a man deferreth his anger and it is his glory to pass over a transgression. |
不作 害羞 的 事 不求 自己 的 益處 不 輕易發怒 不 計算人 的 惡 | doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil |
不 作 害 羞 的 事 不 求 自 己 的 益 處 不 輕 易 發 怒 不 計 算 人 的 惡 | doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil |
不作 害羞 的 事 不求 自己 的 益處 不 輕易發怒 不 計算人 的 惡 | Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil |
不 作 害 羞 的 事 不 求 自 己 的 益 處 不 輕 易 發 怒 不 計 算 人 的 惡 | Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil |
要知道 他身体不好 在夏天得伤风 会使任何人都容易发怒 | Remember he isn't well. A summer cold makes anyone irritable. |
主阿 你 是 有 憐憫 有 恩典 的 神 不 輕易發怒 並 有 豐盛 的 慈愛 和 誠實 | But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth. |
主 阿 你 是 有 憐 憫 有 恩 典 的 神 不 輕 易 發 怒 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實 | But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth. |
主阿 你 是 有 憐憫 有 恩典 的 神 不 輕易發怒 並 有 豐盛 的 慈愛 和 誠實 | But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. |
主 阿 你 是 有 憐 憫 有 恩 典 的 神 不 輕 易 發 怒 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實 | But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. |
在霍莉 威洛比 (Holly Willoughby) 退出 1100 万英镑的交易之后 彼得琼斯 (Peter Jones) 大为震怒 | Peter Jones 'furious' after Holly Willoughby pulls out of 11million deal |
我对不公平大怒 像坑洞一样愤怒 | My rage at injustice waxed hot as the pits. |
相关搜索 : 易激怒 - 易怒的 - 易怒的 - 易怒的 - 易怒的 - 易怒的 - 易怒的 - 易怒的 - 易怒的 - 易怒的 - 紧张易怒 - 容易发怒