"易燃环境"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
易燃环境 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
21 14 贸易和环境 | 21 14 Trade and environment |
4. 贸易 环境和发展 | Trade, environment and development |
评估总的贸易环境 | Assessing the general trading environment |
氢燃料汽车的无害环境程度要高于柴油汽车 | Hydrogen fuelled buses are more environmentally friendly than diesel buses. |
GNU 网络对象模型环境 完整 自由 易用的桌面环境Name | The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy to use desktop environment |
项目6 贸易 环境与发展 | Item 6 Trade, environment and development |
对总体贸易环境的评估 将包括分析一国目前的贸易现状以及影响这一贸易环境的贸易动态因素 | An assessment of the general trading environment would include an analysis of the current trade situation of that country and the dynamics of trade that are influencing that trade environment. |
绿色燃料对环境没有什么坏处 可看起来很可怕 | The green dye is not environmentally dangerous, but it obviously looks really rather frightening. |
环境产品和服务是贸发会议2003年贸易与环境审评的主题 | EGS was a main theme of the UNCTAD Trade and Environment Review 2003. |
c 参加了联合国环境规划署工业与环境 环境规划署工业与环境同工业与贸易协会的咨询会议的所有会议 | (c) Attended United Nations Environment Programme (UNEP) Industry and Environment (IE) all sessions of the UNEP IE consultative meetings with industry and trade associations |
国际贸易环境和商品多样化 | The international trading environment and commodity diversification |
贸易方面的社会和环境问题 | Social and environmental issues in trade |
易燃物? | Flammables? |
1999年以来 环境规划署与各多边环境协定秘书处和世界贸易组织合作 促使多边环境制度和贸易制度之间形成协同作用 | Since 1999, UNEP has been working closely with the secretariats of multilateral environment agreements and the World Trade Organization to build synergies between the multilateral environmental and trade regimes. |
对环境产品与服务的分析重点 是认明对发展中国家有潜在环境和贸易利益的环境产品 | The analysis on environmental goods and services (EGS) focuses on identifying environmental goods of potential environmental and trade interest for developing countries. |
(d) 事实上生物燃料具有生物降解性 是用于内陆水道和其他环境敏感地区的理想燃料 | (d) The fact that biofuels are biodegradable, and are ideal for inland waterways and other environmentally sensitive areas. |
环境管理标准的贸易和投资影响 | Trade and Investment Effects of EMS Standards |
为了从这些燃烧中获得最大的环境利益 进行这些燃烧的方式应减少飞行器的轨道寿命 | To gain greatest environmental benefit from these burns, they should be performed in a manner that will reduce the orbital lifetime of the vehicle. |
288) 有易燃物. | Something flammable. |
世界贸易组织(贸易组织)也插手环境问题,将环境和贸易联系起来,这对发展中国家造成进一步的挑战,因为发展中国家很可能成为环境附带条件和贸易保护主义所针对的目标 | The World Trade Organization (WTO) was also involved through the environment trade link, which presented an additional challenge to developing countries, as they were likely targets for environmental conditionalities and trade protectionism. |
贸发会议应加强生物贸易倡议和环境署 贸发会议贸易 环境和发展能力建设特别工作队的工作 | It should strengthen work on the BIOTRADE Initiative and the UNEP UNCTAD Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development (CBTF) . |
这些多边环境条约中仅有32个左右含有有效实现环境目标的贸易条款 | Only some 32 of these multilateral environmental agreements contain trade provisions for the effective achievement of their environmental goals. |
这些设施计划使用经过处理的化石燃料 以减小对环境的影响 | These facilities are planned to use fossil fuels that have been processed to lessen environmental impact. |
液态硫醇 易燃 | liquid, flammable, 3 II 2.65 12.5.2 12.7.3 N. 12.22.2 |
KDE 团队欢迎您使用易用的 UNIX 计算环境 | The KDE team welcomes you to user friendly UNIX computing |
二 第一阶段 评估国家的总体贸易环境 | II. STAGE 1 ASSESSMENT OF THE COUNTRY S GENERAL TRADING ENVIRONMENT |
地球同步实用环境卫星 1 地球同步实用环境卫星 5和地球同步实用环境卫星 6在它们在静止轨道上耗尽燃料之前 仍在作无替代物的运转使用 | The GOES 1, GOES 5 and GOES 6 satellites were used operationally with no replacements available until they depleted their fuel in GSO. |
(a) 环境规划署和贸发会议贸易 环境和发展能力建设工作组(能力建设工作组) | UNEP UNCTAD Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development (CBTF) |
易散性燃料排放 | Fugitive fuel emissions |
易散性燃料排放 | Fugitive fuel emissions Enteric fermentation |
而其容易在新的或不熟悉的环境中发生 | And it happens when you're in a new or unfamiliar situation. |
(i) 促进贸易和环境之间相互促进的作用 | Capacity building and technical cooperation |
二 第一阶段 评估国家的总体贸易环境 8 | II. STAGE 1 ASSESSMENT OF THE COUNTRY S GENERAL TRADING ENVIRONMENT 6 |
小岛屿发展中国家还容易受到外部的环境与经济事件的影响 例如燃料价格的大幅度增加 这阻碍了它们的发展机会 | Small island developing States are also vulnerable to exogenous environmental and economic events, such as the dramatic increase in fuel prices, which impede their opportunities for development. |
在世贸组织的贸易与环境委员会中 主席鼓励世贸组织成员提出环境产品清单 | In the WTO Committee on Trade and Environment, the chairman has encouraged WTO Members to draw up lists of EGs. |
为此目的可以利用各种网络设施 例如环境署贸易 工业和经济司(环境署 贸工经司) | Network facilities, such as those of the UNEP Division of Trade, Industry and Economics (UNEP DTIE), could be utilized for this purpose. |
核燃料循环多边安排 | Multilateral nuclear fuel cycle arrangements |
(二) 根据当地条件和环境资源的数量发展和利用环境上可持续的和有竞争力的木材或非木材生物燃料生产体系 以及 | (ii) Develop and make use of environmentally sustainable and competitive wood or non wood bio fuel production systems according to local conditions and the amount of forest resources and |
这些我刚提到过的纳米机器人 将首次被用于药物和健康 清理我们的环境 提供燃料 非常强大的燃料电池 广泛分布的分布式太阳能板 和其他很多在环境中的应用 | These nano bots I mentioned will first be used for medical and health applications cleaning up the environment, providing powerful fuel cells and widely distributed decentralized solar panels and so on in the environment. |
32. 为了起步终止这一不公正 岌岌可危 易爆易燃的境况 我们认为需执行如下所列措施 | 32. As a first move towards terminating this unjust, dangerous and incendiary situation, we believe that measures such as the following need to be implemented |
由于一些工厂使用矿物燃料 化学品的排放已经产生严重的环境问题 | As a result of some factories using fossil fuels, chemical emissions have already caused serious environmental problems. |
前不久 联合工作集中于有关下列问题的经验证据案例研究 (a)贸易政策对环境的影响(及环境对贸易政策的影响)和(b)环境费用和好处内部化的实际方法 | In recent past, this has focused on (i)case studies for empirical evidence regarding (a) the impact of trade policies on environment (and vice versa) and (b) practical methods of implementing the internalisation of environmental costs and benefits and (ii) the organization of ministerial meetings on trade, environment and development, of which three have been held so far, the latest in September 1996. |
比如 在全球环境基金项目本身设想的数目之外 使用追加资金安装更多的燃气锅炉(代替现有的燃煤锅炉) | For example, the additional funds are used to install more gas boilers (in replacement of existing coal fired boilers) than envisaged by the GEF project alone. |
19. 贸发会议在以下三个关键领域支持非洲国家解决贸易和环境的联系问题 贸易 环境和发展问题能力建设工作组 生物贸易 清洁发展机制 | UNCTAD supports African countries in addressing the interface between trade and environment, in three key areas the Capacity Building Task Force on Trade, Environment and Development BioTrade and the Clean Development Mechanism. |
49. 马耳他代表团支持环境规划署执行主任最近在世界贸易组织大会的发言,其中敦促世界贸易组织和旅游部门同环境规划署和保险业一起加入全球联盟,抵制竭力拖延 气候变化框架公约 执行工作的矿物燃料游说活动 | 49. His delegation supported the recent statement made by the Executive Director of UNEP at the General Assembly of the World Trade Organization which urged WTO and the tourism sector to join UNEP and the insurance industry in a global alliance to counter the fossil fuel lobby, which was working to delay implementation of the Framework Convention on Climate Change. |
相关搜索 : 可燃环境 - 贸易环境 - 交易环境 - 交易环境 - 交易环境 - 易燃 - 易燃 - 易燃 - 易燃 - 易燃可燃 - 环境 - 环境 - 环境 - 环境