"昔年"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
昔年 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
奶昔 | A milk shake? |
过了千百万年 但大地仍然青葱如昔 | Thousands of centuries had passed, but the Earth stayed green. |
昔日歌声 | What I've heard before |
今非昔比啊 | Well, things have changed. |
仿佛昔日时光 | Like it was in the old days. |
奥国依然如昔 | Austria is the same. |
平等权之今昔谈 | The Right to Equality, Then and Now |
請幫我做個奶昔 | Please make a milkshake for me. |
吾召唤汝如往昔 | I call upon thee as of old! |
我希望一切如昔 | I hope it will be the same. |
但现在今非昔比 | But now it is different. |
你看起來健康如昔 | You look as healthy as ever. |
海湾石油的今与昔 | Oil in the Gulf, Then and Now |
昔日朋友怎能忘记 | Should auld acquaintance be forgot |
把昔日金曲 鸳鸯茶 | With good old Tea for Two |
使它回复昔日的风采 | Darling. |
金融改革为何今不如昔 | Why No Glass Steagall II? |
昔日纽约 Ben Katchor的漫画故事 | Ben Katchor's comics of bygone New York |
别被迷人的往昔骗了 塔米 | Don't be taken in by the glamorous past, Tammy. |
它作为古董很好 昔日遗迹 | Oh, it's all right as a curiosity. A relic of the past. |
昔日我在第戎有个心上人... | In Dijon there was this girl I was in love with... |
城市的往昔和未来也是如此 | Cities, past and future. |
这幽灵 这昔日的阴霾 这怀疑 | These shadows. This shifting of ashes of a dead past, these doubts... |
獲得諾貝爾獎後 她仍謙虛如昔 | After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. |
此言不公 我还是昔日那个驴蛋 | That's unfair. I'm just as big a jackass as I ever was. |
就像我们昨晚练习的昔日舞蹈 | Oh, oIdtime dances like we were practicing last night. |
这些照片总是让我想起昔日时光 | These pictures always remind me of the old days. |
昔日北陆名花的自尊 如今消逝无踪 | Her pride as the top beauty of the Hokuriku region was now shattered. |
好吧 我去溜达溜达 带两杯奶昔回来 | Well, i'll mosey along and be out in two shakes. |
美好的昔日 多傻 它意味着舞会结束 | Auld Lang Syne, silly. It means the end of the dance. |
捕捞原本一直是可持续的 而今非昔比 | There are traps that fish sustainably up until recently. |
计划的缺乏 终结了巴西往昔的一项经济 | The lack of planning ended another economic cycle of Brazil's past. |
我还能得到你昔日恋人给别人的甜言蜜语 | I'll get your ex lover telling someone else, Good morning. |
他开始的时候利用我 但是现在我已今非昔比 | All right! He helped me in the beginning, but I am not at the beginning anymore. |
能否引着大家从往昔的羁缚中挣脱出来 全靠你了 | It's up to you, you know, to lead us away from it. |
昔时 他正为意大利监狱里的犯人的政治权利 而奔走 | At the time he was looking after the rights of political prisoners in Italian jails. |
昔日我们生活六个月才上战场 我认得他们 他们认得我 | In the old days, I lived six months with my men before going into action. |
2005年 阿尔及利亚发生了实质性的变化 其中包括举行了有妇女参与的选举 国家已是今非昔比了 | Women had been in the frontlines in the fight for national survival as they had had the most to lose from the decade long terror. |
如果是追忆往昔的话 我们追忆的过去距离现在非常遥远 | If these were postcards of nostalgia, ours was a very long farewell indeed. |
不出所料 双方之间的不信任和昔日的怨恨有时导致延误 | As expected, mistrust and old grievances between the parties sometimes cause delays. |
所以, 大家都在想一个问题. 他们在问, 中国在喝我们的奶昔么? | So people were asking a question. They were saying, Is China drinking our milkshake? |
起诉人可在三个月之内上诉 并由昔安古古省上诉法院审理 | An appeal may be made within three months by the Prosecutor and will be examined by the Appeal Court in Cyangugu. |
43. 1998年5月26日 有6人被昔安古古初审法院普通法庭宣判死刑 这6人被控于1997年2月4日杀害了5名在昔安古古省卡伦盖拉乡进行实地工作的实地行动团工作人员的被告在被审判时无法律代表在场 而且也无辩护方或控方证人到庭 | 43. On 26 May 1998, the six persons accused of killing five Field Operation staff members on 4 February 1997 in the course of their field work in Karengera Commune, Cyangugu Prefecture, were sentenced to death by the Chambre ordinaire of the Cyangugu Court of First Instance. The defendants were tried without legal representation and there were no defence or prosecution witnesses in court. |
說 昔在今 在 的 主神 全能者 阿 我們感謝 你 因 你 執掌 大權 作 王 了 | saying We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was because you have taken your great power, and reigned. |
說 昔 在 今 在 的 主 神 全 能 者 阿 我 們 感 謝 你 因 你 執 掌 大 權 作 王 了 | saying We give you thanks, Lord God, the Almighty, the one who is and who was because you have taken your great power, and reigned. |
相关搜索 : 昔 - 昔日 - 昔日 - 奶昔 - 昔日 - 畴昔 - 奶昔 - 昔时 - 木奶昔 - 昔日的 - 餐奶昔 - 往昔的 - 吡罗昔康 - 阿昔洛韦