"昭彰"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
恶名昭彰的黄金鲨 | The notorious Golden Grotto sharks. |
你是个罪恶昭彰的民主主义者 | You're a doubledyed democrat! |
这些逃犯之中 姆拉迪奇和卡拉季奇依然最为恶名昭彰 | Among them, Mladic and Karadzic remain the most notorious. |
表彰开始 | POMP AND CIRCUMSTANCE PLAYS |
奖状和表彰 | Awards and Recognition |
恶名昭彰也许能带来好生意 带来高价位的生意 和敌人打交道更容易 更多钱当然是另一件事 比较对你有利 | That sort of reputation might be good business, bringing high priced jobs and making it easier to deal with the enemy, but a lot more money would have been one more item on your side of the scales. |
D. 表彰语文知识 | D. Recognition of language knowledge |
它们应该相得益彰 | They should be complementary. |
制订表彰业绩方案 | Development of a performance recognition programme |
(b) 表彰志愿人员的贡献 | (b) Recognition of the contributions of volunteers |
不扩散和裁军彼此相得益彰 | Non proliferation and disarmament were mutually reinforcing. |
三位知名人士受到嘉奖表彰 | Three people also received honourable mentions. |
所以 让儿童参与这些高危险和 或非法贸易是恶名昭彰的 在传统上延伸到一些有关活动 例如对未成年女童的性剥削 这通常结束了她们的教育 | The involvement of children in these high risk and or illicit trades is notorious, and traditionally extends to related activities, such as the sexual exploitation of underage girls, which usually brings their education to an end. |
所以彰显这一点当然并没有不合时宜 | So, of course, it's appropriate to highlight that. |
表彰一座使用了 很长一段时间的建筑 | And the award was about a celebration for a building which had been in use over a long period of time. |
通達 人 隱藏 知識 愚昧 人 的 心 彰顯 愚昧 | A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. |
通 達 人 隱 藏 知 識 愚 昧 人 的 心 彰 顯 愚 昧 | A prudent man keeps his knowledge, but the hearts of fools proclaim foolishness. |
通達 人 隱藏 知識 愚昧 人 的 心 彰顯 愚昧 | A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness. |
通 達 人 隱 藏 知 識 愚 昧 人 的 心 彰 顯 愚 昧 | A prudent man concealeth knowledge but the heart of fools proclaimeth foolishness. |
此奖是对原子能机构重要工作的表彰 | The award is a tribute to the significance attached to the work of the IAEA. |
与背后如裙 撑般垂下的褶子相得益彰 | Worked in... With the folds that were draped around in a bustle effect at the back. |
因为 到头来 必要时可动武 彰显其自身文化 | Because, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way. |
他 將深奧 的 事 從 黑暗 中 彰顯 使 死蔭顯為 光明 | He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death. |
你 是 行 奇事 的 神 你 曾 在 列邦 中 彰顯 你 的 能力 | You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. |
他 將 深 奧 的 事 從 黑 暗 中 彰 顯 使 死 蔭 顯 為 光 明 | He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death. |
你 是 行 奇 事 的 神 你 曾 在 列 邦 中 彰 顯 你 的 能 力 | You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples. |
他 將深奧 的 事 從 黑暗 中 彰顯 使 死蔭顯為 光明 | He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. |
你 是 行 奇事 的 神 你 曾 在 列邦 中 彰顯 你 的 能力 | Thou art the God that doest wonders thou hast declared thy strength among the people. |
他 將 深 奧 的 事 從 黑 暗 中 彰 顯 使 死 蔭 顯 為 光 明 | He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death. |
你 是 行 奇 事 的 神 你 曾 在 列 邦 中 彰 顯 你 的 能 力 | Thou art the God that doest wonders thou hast declared thy strength among the people. |
同样 我们的行动应该与现行的倡议相得益彰 | At the same time, our activity should be complementary to ongoing initiatives. |
來彰顯她的才智 書中很多重點情節都消失了 | Not starring these important parts from the book |
然而 他因 自己 的 名 拯救 他們 為要 彰顯 他 的 大能 | Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known. |
然 而 他 因 自 己 的 名 拯 救 他 們 為 要 彰 顯 他 的 大 能 | Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known. |
然而 他因 自己 的 名 拯救 他們 為要 彰顯 他 的 大能 | Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. |
然 而 他 因 自 己 的 名 拯 救 他 們 為 要 彰 顯 他 的 大 能 | Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known. |
海地毫无疑问是一个最鲜明的示例 说明了当今国际秩序给不发达国家 尤其是一个在200多年里遭受了罪恶昭彰的殖民主义 剥削和干预的国家所带来的灾难性后果 | Haiti is undoubtedly one of the clearest examples of the disastrous consequences of the current international order for underdeveloped countries, particularly in the case of a country that has had to endure more than 200 years of the most flagrant colonialism, exploitation and intervention. |
众所周知 叙利亚政权违反其最根本的法律义务 包括安全理事会第1373 2001 号决议和第1566 2004 号决议规定的义务 继续庇护和支持那些蓄意谋杀无辜平民的罪恶昭彰的团伙 | As is common knowledge, the Syrian regime, in violation of its most fundamental legal obligations, including those stipulated in Security Council resolutions 1373 (2001) and 1566 (2004), continues to offer safe harbour and support to groups that are notorious for their acts of deliberate murder against innocent civilians. |
将启动奖励个人和团队优异绩效的绩效表彰制度 | A performance recognition system that rewards excellent performance, both of individuals and teams, will be launched. |
这户家庭臭名昭著 他们的名字同样臭名昭著 | This family are notorious and their name is notorious. |
昭和站 钓钩岛 | Syowa Station, E Ongul I |
我是中村昭夫 | I am Matsuuraya |
因为你臭名昭著 | Your reputation stinks you. |
饶了我 中村昭夫 | Spare me, Matsuuraya |
法院还说 除了最为昭彰的过失或特别荒唐的错误之外 极少能获得赔偿 而且欧洲人权法院2000年11月和2001年9月下达的裁决采取的解决办法 实际上与其本身的案例法是自相矛盾的 | The Court goes on to state that the reparation sought is rarely obtained other than for the most blatant of errors or particularly grotesque aberrations and the solution adopted by the European Court of Human Rights, in its rulings of November 2000 and September 2001, in effect contradicts its own case law. |