"是你的客人"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

是你的客人 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

跟你买东西就是你的客人 跟我买东西就是我的客人
That's not right!
我不是你的犯人 你则是我的客人
I am not your prisoner. If anything, you are my guest.
是的 你們都是我的客人
Yes. You're all my guests.
今晚 你是我们的客人
Tonight, you're our guest.
因为你是我家的客人
A guest? The doctor and I made a deal, which is better than going to jail.
你是他的客人 很荣幸
And you're his guest. I'm honoured.
哪有分你的客人我的客人
And that's that.
你和你太太今晚是我的客人
You and your wife will be my guests this evening.
你是在这里招待你的客人们?
Is this where you entertain your guests?
你付她,我是德軍的客人
You pay her. I'm a guest of the German army.
夫人 你不是玛宝瑞酒店的客人 是吧
Madam, you're not a guest of the Marberry, are you?
年青人 我要提醒你 你是我女儿的客人
Young man, I'd remind you you're my daughter's guest.
从今以后, 你是空军的客人.
From now on, you're a guest of the air force.
客人就是客人嘛
Yours are yours, mine are mine.
是 不过不是个好客的客人
Sure, he is. But he's a bad host.
你告诉他我是客人就行了
You'll tell him I'm a customer.
怎麼啦 人家客人喜歡的是你女兒的歌舞
The patrons like your daughters, not you
我其实是想说你就是那位友好的客人
I actually meant to say that you're the friendly guest.
他们家有个客人 是从你家乡来的
They have a guest visiting them from your hometown.
你 要 按 人丁 照聖 所 的 平 每 人 取贖銀 五 舍 客勒 一 舍 客勒 是 二十 季 拉
you shall take five shekels apiece for each one after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs)
你 要 按 人 丁 照 聖 所 的 平 每 人 取 贖 銀 五 舍 客 勒 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉
you shall take five shekels apiece for each one after the shekel of the sanctuary you shall take them (the shekel is twenty gerahs)
你 要 按 人丁 照聖 所 的 平 每 人 取贖銀 五 舍 客勒 一 舍 客勒 是 二十 季 拉
Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs )
你 要 按 人 丁 照 聖 所 的 平 每 人 取 贖 銀 五 舍 客 勒 一 舍 客 勒 是 二 十 季 拉
Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs )
妮诺契卡我希望你会成为我们的客人 客人
Ninotchka, I hope you'll be our guest. Guest?
匈奴王 這就是你客人幹出來的好事
The work of your guest, Lord Attila!
是你的那个年青人 他也不来做客了
Is your young man one of those who's stopped coming?
伙计 这就是你们南方人的待客之道
Man, where's your Dixie hospitality?
这是我的家 你没有权利侮辱我的客人
This is my home. You have no right to insult my guests!
笑声 那么 我是个写博客的人 也许你们对写博客的理解不尽相同
I'm a blogger, which, probably to a lot of you, means different things.
若是 女人 你 要 估定 三十 舍 客勒
If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
若 是 女 人 你 要 估 定 三 十 舍 客 勒
If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.
若是 女人 你 要 估定 三十 舍 客勒
And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
若 是 女 人 你 要 估 定 三 十 舍 客 勒
And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
我向你介绍另一位客人 这位是
I've another guest for you. This is Mr...
八重 你的客人来了
Hurry Yae, your man's impatient.
他说 这些是我的客人 你们不要凌辱我
Said Lot These are my guests do not put me to shame,
他說 這些是我的客人 你們不要凌辱我
Said Lot These are my guests do not put me to shame,
他说 这些是我的客人 你们不要凌辱我
He said, These are my guests do not dishonour me.
他說 這些是我的客人 你們不要凌辱我
He said, These are my guests do not dishonour me.
他说 这些是我的客人 你们不要凌辱我
He said, 'These are my guests put me not to shame,
他說 這些是我的客人 你們不要凌辱我
He said, 'These are my guests put me not to shame,
他说 这些是我的客人 你们不要凌辱我
He said verily these are my guests, so disgace me not.
他說 這些是我的客人 你們不要凌辱我
He said verily these are my guests, so disgace me not.
他说 这些是我的客人 你们不要凌辱我
Lout (Lot) said Verily! these are my guests, so shame me not.
他說 這些是我的客人 你們不要凌辱我
Lout (Lot) said Verily! these are my guests, so shame me not.

 

相关搜索 : 是客人 - 为你的客人 - 你是人 - 是你的男人 - 你是迷人的 - 你本人是 - 是我们的客人 - 是的你是 - 是的,你是 - 你是我的爱人 - 是你的 - 是你的 - 你的...是 - 你的客户