"是发出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
是发出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
是你要出发吗 | So you plan to go ahead anyway? |
那是我发出的么 | Did that come outta me? |
是陨石发出来的. | It's that meteor. |
但是,它不是由政府发出,而是由政府的一个部门国家安全委员会发出 | However, it was issued not by the Government, but by the Committee for National Security, part of the Government. |
这是发射出的活塞 | That's the piston that was fired out of the floor. |
噢 今天要出发 是吗 | What are you doing in Paris, Brandt? Well, my headquarters are there. |
但谦吉不是明早就出发吗 是 | But, he's leaving tomorrow morning |
这是正确的出发点吗 | Is this the right starting place? |
但是我走出去 发掘东西 | But instead, I go out and I find things. |
那就是要发出2亿封信 | There are 200 million letters that go out. |
要紧的是火车出发 而火车要出发 必须装上机车 就是成立独立选举委员会 | The important thing is for the train to depart and, in order to do so, it needed its engine, the Independent Electoral Commission, to be in place. |
发展权利宣言 指出,人是发展的中心主题 | As stated in the Declaration on the Right to Development,Resolution 41 128, annex. |
埃及是一个很好的出发点 | Well, Egypt is a good starting point. |
现在的LED发出的都是 蓝光 | Now, every LED that is made these days gives blue light. |
于是全场爆发出掌声 真棒 | And everybody just burst into applause, and they were like Yes! |
那么 女孩们 是时候出发了 | Well, girls, it's time to go. |
玩家死亡时是否发出尖叫 | Whether to use the Wilhelm Scream for dying players. |
可是 头发毕竟又长了出来 | But still, it's growing back. |
所有船出发 出发 | Away all boats. Away. |
真是不道德 是我该发出所有的声明 | It is hardly ethical. All statements are supposed to come from me. |
这是它们高兴时发出的声音 | These are happy vocalizations. |
于是我们就把消息发布出去 | So we put that out on the wire 1,400 tutors. |
吃饭时发出声音是不礼貌的 | It is bad manners to make a noise while you eat. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | From God, the Lord of the steps (of progression), |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | From Allah, the Lord of all pinnacles. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | from God, the Lord of the Stairways. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | From Allah, Owner of the ascending steps. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | From Allah, the Lord of the ways of ascent. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | From God, Lord of the Ways of Ascent. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | a chastisement from Allah, the Lord of the ascending steps, |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | From Allah, Lord of the Ascending Stairways |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | from Allah, Lord of the lofty stations. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | (A punishment) from Allah, the Owner of the Elevated Passages. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | It is from Allah, owner of the ways of ascent. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | No one can defend him against God, the Lord of the exalted positions. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | From Allah, the Lord of the ways of Ascent. |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | from punishing them. He is the Lord of the Ascending Stairways, |
那是真主 天梯的主宰 发出的 | (A Penalty) from Allah, Lord of the Ways of Ascent. |
你听到吗 是何处发出的声音 | Where does that lead to? |
光说不定就是从那发出来的 | The light could have come from there. It's possible. |
复印5份一起发出去 是, 中尉 | I didn't say anything about it to my niece, but women have a feline intuition |
是我 出发吧 这事儿重要的多 | I am! Now get off. This is more important. |
但我还是想象不出究竟是发生了何事 | Still, I can't imagine what could have happened. |
可以对发展国际法做出贡献的杰出人士不能发挥作用是令人遗憾的 | It was regrettable that persons eminently qualified to contribute to the development of international law should be prevented from doing so. |
这是火箭底部发射出的火焰吗 | Are these the flames shooting out the back of the ship? |
相关搜索 : 出发 - 出发 - 出发 - 出发 - 发出 - 出发 - 发出 - 发出 - 发出 - 出发 - 出发 - 出发 - 发出 - 发出