"显赫"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
卡林是显赫人物 | Kerim Bey was a very important man. |
这屋里全是贵宾 显赫人物 | This house is full of guests, important people! |
我是个广受爱戴的显赫公民 | I'm a prominent citizen, widely respected. |
家族名声显赫 你是人民之王 | Your family's name is honored. You're a prince to your people. |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste it, (they will be told). You were indeed the mighty and noble! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Saying Taste it! Indeed you only are the most honourable, the dignified! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | 'Taste! Surely thou art the mighty, the noble. |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste thou! thou art indeed mighty, honoured! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste! You who were powerful and noble. |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste this, you are a person mighty and noble! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | (Saying) Taste! Lo! thou wast forsooth the mighty, the noble! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | and tell them, Taste this! Indeed you are the self styled mighty and noble! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | (Saying) 'Taste, surely you are the mighty and noble! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | It will be said , Taste! Indeed, you are the honored, the noble! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | They will be told, Suffer the torment. You had thought yourselves to be majestic and honorable. |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste you forsooth are the mighty, the honorable |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste this you who considered yourself the mighty, the honourable! |
你尝试吧 你确是显赫的 确是尊贵的 | Taste thou (this)! Truly wast thou mighty, full of honour! |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How can a warning benefit them? The Apostle who explained all things clearly had come to them, |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How is it possible for them to accept guidance, whereas a Noble Messenger who speaks clearly has already come to them? |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How should they have the Reminder, seeing a clear Messenger already came to them, |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How can there be an admonition Unto them, when surely there came Unto them an apostle manifest! |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How can there be for them an admonition (at the time when the torment has reached them), when a Messenger explaining things clearly has already come to them. |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | But how can they be reminded? An enlightening messenger has already come to them. |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | But how will they take heed? Such are they that a Messenger came to them clearly expounding the Truth, |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How can there be remembrance for them, when a messenger making plain (the Truth) had already come unto them, |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them, |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | But how will they avail themselves of the Reminder, when a clear Messenger had already come to them |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How will there be for them a reminder at that time ? And there had come to them a clear Messenger. |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How could this punishment bring them to their senses when a Messenger evidently had come to them, |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How can they benefit from admonition, seeing that a messenger had already come to them explaining things clearly? |
他们怎能觉悟呢 显赫的使者 确已来临他们 | How shall the message be (effectual) for them, seeing that an Messenger explaining things clearly has (already) come to them, |
拥有大量的房产和显赫的爵位 手握重权吗 | lord of vast estates and the fixed positions... fixed responsibilities? |
我们各国青年人可以在打击帝国主义斗争中发挥显赫作用 | In our countries, young people have a notable role in the fight against imperialism. |
拉钦与纳戈尔诺 卡拉巴赫之间的联系在其他地区更为明显 | The ties between Lachin and NK are more evident than in other districts. |
在这方面 加拿大认为人权应该按 宪章 内容的设想占据显赫地位 | In that respect, Canada believes that human rights should occupy the prominent place envisioned by the very words of the Charter. |
国家在物质和体制上白手起家 有鉴于此 东帝汶的业绩十分显赫 | Timor Leste, the world's newest nation, was created out of ashes Given that the country started from scratch both physically and institutionally, Timor Leste has done remarkably well . |
至于加里波第将军... 当我这般显赫的人向他鞠躬时 他握住我的手 | I mean General Garibaldi, as you know, at the moment of my now famous genuflection, he shook my hand. |
这一点在诸如萨赫勒沙漠蝗虫问题等缓慢出现的危机中特别明显 | That constraint is particularly evident in the case of slow onset crises such as the desert locust problem in the Sahel. |
2004年 政府试图冻结Benoni Urey和Emanuel Shaw在一家显赫的GSM移动电话公司的投资 | If a concession holder meets the two sets of criteria above it will be evaluated on the following points. |
2,200兆赫和2,290兆赫 | Uplink 2,200 MHz and 2,290 MHz |
2,025兆赫和2,110兆赫 | Downlink 2,025 MHz and 2,110 MHz |
27,6210兆赫和29,473兆赫 | Uplink 27,6210 MHz and 29,473 MHz |