"晕乎乎"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
我还晕晕乎乎的 | My head still felt giddy. |
她几乎喝晕了 | She almost passed out. |
让你晕乎乎忘记家庭职责了吗 | Heady enough to make you forget family responsibilities? |
我拿这素描给他看 他几乎晕了过去 | I took the drawing down to show him. He almost fainted. |
他胖乎乎 | He is chubby. |
都是热乎乎的 | All cozy now. |
它是热乎乎的 | It was warm. |
有点圆乎乎的 | Kinda round? Yes... |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | Which would cleave the skies asunder, rend the earth, and split the mountains, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | The heavens are close to being torn apart by it, and the earth being split asunder, and the mountains succumbing and falling down. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Well nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. Chapter 19 |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | Well nigh the heavens are rent thereat and the earth cleft in sunder and the mountains fall down in pieces. Chapter 19 |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble. |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | At which the heavens almost rupture, and the earth splits, and the mountains fall and crumble. |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | It is such a monstrosity that heavens might well nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | It is such a monstrosity that heavens might well nigh burst forth at it, the earth might be cleaved, and the mountains fall |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | Whereby almost the heavens are torn, and the earth is split asunder and the mountains fall in ruins, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens are about to be rent apart at it, the earth to split open, and the mountains to collapse into bits, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | The heavens are about to be rent apart at it, the earth to split open, and the mountains to collapse into bits, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | This would almost cause the heavens to rent apart, the earth to cleave asunder and the mountains to crumble down in fragments, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | The heavens may almost be rent thereat, and the earth cleave asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | the heavens might well nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | the heavens might well nigh burst thereat, and the earth break asunder, and the mountains fall down in pieces, |
天几乎要破 地几乎要裂 山几乎要崩 | At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, |
天幾乎要破 地幾乎要裂 山幾乎要崩 | At it the skies are ready to burst, the earth to split asunder, and the mountains to fall down in utter ruin, |
我們都粘乎乎的 | We're all sticky. |
来了 都是热乎乎的 | Here we are, all cozy now. |
我不在乎 但是我们在乎 | I'll always accompany you, Father. We're good people |
我不在乎, 我一点都不在乎 | I don't care, I don't give a damn... |
来了 热乎乎的玉米粉蒸肉 | Come get your hot tamales. |
朋友们不在乎 老师们也不在乎 甚至我家人也不在乎 | Not the other fellas. Not the teachers. And not my folks even. |
我傻乎乎地以为他会帮助我 | I foolishly imagined that he was going to help me. |