"暂时按兵不动"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
暂时按兵不动 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
不 她跟猎杀没关系 只有按兵不动! | No, she's got nothing to do with the hunt, patience! |
找些写稿的进来 汉克 先按兵不动 | Send in a couple of rewrite men. And Hank, listen. Don't do a thing. |
我得到的命令是它们不离开沟渠 就按兵不动 | My orders are not to go into action unless they move out of the gully. |
好吧医生 暂时按你的办法办吧 | All right. Handle it your own way, Doctor, for the time being. |
为了按期完成开发 我们请求暂时推迟其他不相关的任务 | In order to complete the development on schedule, we request that other unrelated tasks be delayed for the moment. |
暂时还不会 | Not yet. I'm not going. |
同时 各国也应当继续暂停试验 不要采取任何会违犯暂停规定的行动 | In the meantime, all States should continue to abide by a moratorium and refrain from any action which would be contrary to its provisions. |
不 暂时没发现 | No, nothing so far. |
暂时看来不会 | Right now it doesn't seem so. |
起码暂时不想 | At least for a while. |
但是换一个角度去想问题 把这些运过去 群众可以按兵不动 | But by thinking differently, and shipping these, people can stay put. |
还不行 暂时还不行 | Not yet. Not for a while. |
暂时领先 暂时的 | Temporarily. Only temporarily. |
不 多谢你 暂时不必了 | No, thank you. Not now. |
(f) 兵库框架 呼吁按部就班地采取协调行动 | (f) The Hyogo Framework calls for concerted and well sequenced actions. |
你暂时不应跳栏的 | You're the one taking her away from me. But she loves you. |
我暂时不想骑马了 | I'm sorry. I think I'll stop riding for a while. |
你暂时做得还不错 | You're makin' it up pretty good so far. |
所以暂时不打包了! | You don't know... Pack. |
各次会议和活动的暂定时间表 | Provisional timetable of meetings and events |
我们暂时不去了 对吗 | We are not going yet, are we? |
医生建议尤拉暂时不要开车 于是他暂时成了保险推销员 | The doctors advised him to stop driving for a while, and he became an insurance salesman, temporarily. |
训练课程已暂停 按下一个按键可继续... | Training session paused. Training continues on next keypress... |
暂不动用的自愿捐款c | Voluntary contributions held in suspensec Authorized retained suprlusd |
暂不动用的自愿捐款f | Voluntary contribution held in suspensef |
一还有呢 一暂时想不到 | Anything else? Not that I can think of. |
暂时先不要告诉任何人 | Don't say anything to anybody for the moment. |
暂时还会电力不足 是吗 | He's been worn down completely by the minutia of the bureaucratic machine and the meaningless busyness it breeds. |
周转准备金的目的应是在发生经费暂时不足时确保业务活动的继续 | The purpose of the working capital reserve shall be to ensure continuity of operations in the event of a temporary shortfall of cash. |
6. 鉴于以上情况 工作组决定在按计划访问秘鲁共和国之前暂时不审议该案件 | 6. In the light of the above, the Working Group decides to keep the case pending until it has carried out its planned visit to the Republic of Peru. |
关于国防兵役的暂行条例 指出 国防兵役由现役和后备役组成 | The Temporary Act on the National Defence Service provides that the National Defence Service shall consist of an active military service and a military reserve service. |
21. 立陶宛 国防兵役暂行条例 第15条规定现役军人的服役时间为12个月 | 21. Article 15 of the Temporary Act on the National Defence Service in Lithuania, establishes the length of service in the active military forces as 12 months. |
同时 民兵武装继续不断活动 构成了严重的安全隐患 解除民兵的武装和解散民兵的工作应该毫不拖延地进行 | Meanwhile, the continuing activities of militias pose a dangerous threat to security and their disarming and dismantling should proceed without delay. |
兵役暂行条例 规定在国家劳动营 人道主义机构和公共事业部门从事替代性(劳动)役务 | The Temporary Act on Military Service provides that alternative (labour) service shall be carried out in State labour detachments and in humanitarian and public services. |
哦 不 等会儿 让他暂时滔滔不绝 | Oh, no. Later. Let him spout for the moment. |
6. 鉴于以上情况 工作组决定在按计划访问秘鲁共和国之前暂时不审议此一案件 | 6. In the light of the above the Working Group decides to keep the case pending until it has carried out its planned visit to the Republic of Peru. |
但目前暂时不谈谱子的事 | However, it is not about your music that I wish to talk at the moment. |
暂时 | For the time being. |
伤兵一动也不动 反倒像死人 | Too still to be wounded. More like dummies. |
通过新立法之前 规定所有银行暂时完全按照 犯罪所得法 的要求 处理涉嫌资助恐怖主义的活动 | All banks were asked to treat suspicions of terrorism financing activity as fully covered by the Proceeds of Crime Act requirements in the interim pending new legislation. |
在会议开始时 委员会按照 暂行议事规则 第14条 经不记名投票核准了对他们的任命 | At the start of the session, the Committee approved the appointment of Mrs. Ouedraogo and Mrs. Palme by secret ballot, in accordance with rule 14 of its provisional rules of procedure. |
在会议开始时,委员会按照 暂行议事规则 第14条,经不记名投票核准了对他们的任命 | At the start of the session, the Committee approved the appointment of Mrs. Ouedraogo and Mrs. Palme by secret ballot, in accordance with rule 14 of its provisional rules of procedure. |
暂时不 提奥 有一天会的 不是现在 | Not yet, Theo. Some day, but not now. |
人们更要用自己的实际行动做好表率 让官兵按照十九大 | People should set a good example for the officers and soldiers with their actual deeds, |
在讨论任何事项时 代表可随时提出暂停会议或休会的动议 此种动议应不经讨论即付诸表决 | Subject to rule 16, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting |
相关搜索 : 按兵不动 - 不按时 - 暂时不便 - 不仅暂时 - 暂时动作 - 暂时按小时计算 - 按暂停 - 暂时 - 暂时 - 按不变时 - 暂时不方便 - 暂时不可用 - 暂时不可用 - 暂时不可用