"暮光之城"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

暮光之城 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

暮光之城 四部曲我已经全部看完
I have read the Twilight tetralogy.
你已经风雨 薄暮与阳光的历练
You've been seasoned by wind, dusk and sunlight.
这时,字里行间之中让人感到暮光的开始. 我转过身来,看着街上.
And then, in the middle of a sentence, at the very birth of twilight, I turned and looked down the street.
这就是他们找的一个 他们称之为 小刀 嘉年华 波士顿洗牌者 暮光
So this is one that they found, they called the Knife, the Carnival, the Boston Shuffler, Twilight.
城市之光
CITY LIGHTS
将军迟暮
The Autumn of the Commandante
是吗 薄暮?
D0 you Vesper'?
这一作品最好的部分可能是 在黄昏和黎明 当暮光低沉大地昏暗时 这儿仍然上下皆有光亮
And probably the best part of this piece is at dusk and dawn when the twilight wedge has fallen and the ground's dark, but there's still the light above, bright above.
齬唗濬倰梓暮ㄩ
Sorting type flags
我有只猫眯叫 暮美人
I once had a cat named Dark Beauty.
我朝思暮想的将军选了我
He is my one and only.
那 城內 又 不用 日月 光照 因 有神 的 榮耀 光照 又 有 羔羊 為城 的 燈
The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
那 城 內 又 不 用 日 月 光 照 因 有 神 的 榮 耀 光 照 又 有 羔 羊 為 城 的 燈
The city has no need for the sun, neither of the moon, to shine, for the very glory of God illuminated it, and its lamp is the Lamb.
那 城內 又 不用 日月 光照 因 有神 的 榮耀 光照 又 有 羔羊 為城 的 燈
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
那 城 內 又 不 用 日 月 光 照 因 有 神 的 榮 耀 光 照 又 有 羔 羊 為 城 的 燈
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
还有野草莓和牛奶 你在暮色中的脸庞
The stillness, the dusk... these wild strawberries, this bowl of milk... your faces in the evening light.
他说城市人坐汽船观光
Says these city folks traveling the river's hollering for venison.
前面... 是老城的点点灯光
Oh, and just ahead there's lights of a little old town.
它是我的薄暮 我可爱的宝贝 对不对 宝贝?
He's my Vesper. My lovely boy. Aren't you, love?
将会光临所有的主要城镇
will visit all the principal towns and cities.
光明已经射到古罗马的城头
Bright have already shot the city head of ancient Rome
光明已经射到古罗马的城头
Bright have already shot the head of ancient Rome
神之光圈 救我 神之光圈 保护我
Sacred circle, save me! Sacred circle, protect me!
看看他 幾乎已到垂暮之年... ...只有鬆弛的身軀 細長的骨架... ...象狗一樣忠心的帶來一個新人...
Look at him, almost an old man... with his flabby stomach and spindly legs... bring, with doglike devotion, a fresh adept... who only a few nights ago was under his protection.
波尔多南边城镇被雷射光扫平.
Town south of Bordeaux wiped out by ray.
整个城市空无一人 到处是火光
The city is empty, half of it on fire.
跟罗马人一样 光荣地返回罗马城
You shall have the same privilege. I'm not magnanimous.
对于研究行星的人这可是一个令人朝思暮想的形体
And it is a body that has long intrigued people who've watched the planets.
土匪行为不都是限制在边远地方,已知在光天化日之下和在城市地区发生过
Acts of banditry are not always restricted to remote locations and have been known to occur in broad daylight and in urban areas.
所多玛和俄摩拉的城墙以外一片光明
From here the walls of Sodom and Gomorrah are white.
城中 有神 的 榮耀 城 的 光輝 如同 極貴 的 寶石 好像 碧玉 明 如 水晶
having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it were a jasper stone, clear as crystal
列國 要 在 城 的 光裡 行走 地上 的 君王 必將 自己 的 榮耀歸與 那 城
The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.
城 中 有 神 的 榮 耀 城 的 光 輝 如 同 極 貴 的 寶 石 好 像 碧 玉 明 如 水 晶
having the glory of God. Her light was like a most precious stone, as if it were a jasper stone, clear as crystal
列 國 要 在 城 的 光 裡 行 走 地 上 的 君 王 必 將 自 己 的 榮 耀 歸 與 那 城
The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.
城中 有神 的 榮耀 城 的 光輝 如同 極貴 的 寶石 好像 碧玉 明 如 水晶
Having the glory of God and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal
列國 要 在 城 的 光裡 行走 地上 的 君王 必將 自己 的 榮耀歸與 那 城
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
城 中 有 神 的 榮 耀 城 的 光 輝 如 同 極 貴 的 寶 石 好 像 碧 玉 明 如 水 晶
Having the glory of God and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal
列 國 要 在 城 的 光 裡 行 走 地 上 的 君 王 必 將 自 己 的 榮 耀 歸 與 那 城
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
然后跳上了夜行列车 飞奔东京 去见自己朝思暮想的欣弥
She caught the night train and headed for Tokyo where her love is,
但愿我知是否她知 Wish I knew if she knew 我的朝思暮想 what I'm dreaming of
Wish I knew if she knew what I'm dreaming of
但愿我知是否他知 Wish I knew if he knew 我的朝思暮想 what I'm dreaming of
Wish I knew if he knew what I'm dreaming of
月本無光 借光於日 返照夜之遊子
The moon has no light of its own, but rather it reflects the light of the sun to the children of the night.
你 們應當 趁 著有 光 信從 這光 使 你 們成為 光明 之子
While you have the light, believe in the light, that you may become children of light. Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
你 們 應 當 趁 著 有 光 信 從 這 光 使 你 們 成 為 光 明 之 子
While you have the light, believe in the light, that you may become children of light. Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
你 們應當 趁 著有 光 信從 這光 使 你 們成為 光明 之子
While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.

 

相关搜索 : 暮光之城小时 - 暮光之城的愿景 - 光之城 - 暮光世界 - 暮光开关 - 城市之光板 - - 暮光传感器 - 民用曙暮光 - 城市之光海报 - 暮气 - 暮春 - 暮春 - 暮蓝