"更主要的是"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
更主要的是 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
此外 更严重的是他们成为主要的攻击对象 | Furthermore, and this is even more serious, they are its primary targets. |
但是 我们必须指出 改革安全理事会不仅是要使它更具有代表性 而且是要使它更加民主 更有效力 | However, we must recall that in reforming the Security Council, we are seeking to make it not only more representative but also more democratic and more effective. |
但是我们需要更多的隐私和更多的自由 还有更多对于我们本身工作的自主权 | But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work. |
Y世代的人花费更多的时间 23.8小时 主要是上网 | Gen Y'ers spent even more 23.8 hours, the majority online. |
但更为重要的是 主席的权力看来已经受到侵蚀 | More important, however, is that the powers of the presidency appear to have become eroded. |
更重要的是 | And the thing is, it's not just big industry. |
使全球化过程更公平 更公正 依然是我们时代所面临的主要挑战之一 | Making the process of globalization fairer and more equitable remains one of the main challenges of our time. |
我的工作主要是围绕着 如何使得慈善更加有效 以及如何使得资本主义更加包容来展开的 | My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive. |
我要的更少 保罗 不是更多 | I wanted less, Paul, not more. |
已汲取的教训也是确保更有效和更可预见的人道主义应急的一个重要部分 | Lessons learned are also an important part of ensuring a more effective and predictable humanitarian response. |
要求更大透明度和更多民主的善政已成为一个重要问题 | Good governance has become a major issue, with calls for greater transparency and more democracy. |
更重要的是 泛非主义的学生 是非洲强大 自豪和振兴的不竭源泉 | But more important, the pan African student body is a continual source of strength, pride and commitment to Africa. |
当前的主要专题之一是帮助更多的妇女入选代表机构 | One of the main topics at the moment is to help facilitate the election of more women into representative bodies. |
贸易是为发展中国家带来更多资源的主要动力之一 | For developing countries, trade is a major driver in bringing additional resources. |
在冲突之后 人道主义需要更是出现有增无减的趋势 | Moreover, the humanitarian needs in post conflict situations tended to increase rather than decrease. |
124. 生物传感器相对于常规传感器的主要优势是出结果更快,可能更灵敏而且更具选择性 | 124. The major advantage of biosensors over conventional sensors is that they yield results more quickly, can be more sensitive and are more selective. |
安全理事会是集体安全和维护国际和平方面的主要机构 安理会的改革是为一个更具代表性 更有效和更透明的机构奠定基础的重要步骤 | The reform of the Security Council, a principal institution in the field of collective security and the protection of international peace, is an important step towards the foundation of a more representative, effective and transparent institution. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The village Arabs are more obstinate in disbelief and hypocrisy, and impervious to ordinances revealed to His Apostle by God yet God is aware of everything and is wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The village Arabs are more obstinate in disbelief and hypocrisy, and impervious to ordinances revealed to His Apostle by God yet God is aware of everything and is wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The ignorant are more severe in disbelief and hypocrisy, and deserve to remain ignorant of the commands which Allah has revealed to His Noble Messenger and Allah is All Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The ignorant are more severe in disbelief and hypocrisy, and deserve to remain ignorant of the commands which Allah has revealed to His Noble Messenger and Allah is All Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Bedouins are more stubborn in unbelief and hypocrisy, and apter not to know the bounds of what God has sent down on His Messenger and God is All knowing, All wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Bedouins are more stubborn in unbelief and hypocrisy, and apter not to know the bounds of what God has sent down on His Messenger and God is All knowing, All wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The dwellers of the desert are the hardest in infidelity and hypocrisy and likeliest not to know the ordinances of that which Allah hath sent down unto His apostle. And Allah is Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The dwellers of the desert are the hardest in infidelity and hypocrisy and likeliest not to know the ordinances of that which Allah hath sent down unto His apostle. And Allah is Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The bedouins are the worst in disbelief and hypocrisy, and more likely to be in ignorance of the limits (Allah's Commandments and His Legal Laws, etc.) which Allah has revealed to His Messenger. And Allah is All Knower, All Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The bedouins are the worst in disbelief and hypocrisy, and more likely to be in ignorance of the limits (Allah's Commandments and His Legal Laws, etc.) which Allah has revealed to His Messenger. And Allah is All Knower, All Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Desert Arabs are the most steeped in disbelief and hypocrisy, and the most likely to ignore the limits that God revealed to His Messenger. God is Knowing and Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Desert Arabs are the most steeped in disbelief and hypocrisy, and the most likely to ignore the limits that God revealed to His Messenger. God is Knowing and Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The bedouin Arabs surpass all in unbelief and hypocrisy and are most likely to be unaware of the limits prescribed by Allah in what He has revealed to His Messenger. Allah is All Knowing, All Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The bedouin Arabs surpass all in unbelief and hypocrisy and are most likely to be unaware of the limits prescribed by Allah in what He has revealed to His Messenger. Allah is All Knowing, All Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The wandering Arabs are more hard in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits which Allah hath revealed unto His messenger. And Allah is Knower, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The wandering Arabs are more hard in disbelief and hypocrisy, and more likely to be ignorant of the limits which Allah hath revealed unto His messenger. And Allah is Knower, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Bedouins are more obdurate in unfaith and hypocrisy, and more apt to be ignorant of the precepts that Allah has sent down to His Apostle, and Allah is all knowing, all wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Bedouins are more obdurate in unfaith and hypocrisy, and more apt to be ignorant of the precepts that Allah has sent down to His Apostle, and Allah is all knowing, all wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Bedouin Arabs surpass (the city dwellers) in disbelief and hypocrisy, and are more likely not to know the bounds that Allah has sent down to His Messenger. But Allah is Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The Bedouin Arabs surpass (the city dwellers) in disbelief and hypocrisy, and are more likely not to know the bounds that Allah has sent down to His Messenger. But Allah is Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what laws Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The bedouins are stronger in disbelief and hypocrisy and more likely not to know the limits of what laws Allah has revealed to His Messenger. And Allah is Knowing and Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The desert dwelling Arabs are far worse than the others in their disbelief and hypocrisy and have more reason to be ignorant of the revelations that God revealed to His Messenger. God is All knowing and All wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The desert dwelling Arabs are far worse than the others in their disbelief and hypocrisy and have more reason to be ignorant of the revelations that God revealed to His Messenger. God is All knowing and All wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The dwellers of the desert are very hard in unbelief and hypocrisy, and more disposed not to know the limits of what Allah has revealed to His Apostle and Allah is Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The dwellers of the desert are very hard in unbelief and hypocrisy, and more disposed not to know the limits of what Allah has revealed to His Apostle and Allah is Knowing, Wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加伪信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The desert Arabs are more stubborn in their denial of truth and hypocrisy, and are the least likely to be aware of the limits which God has revealed to His Messenger. God is all knowing and wise. |
游牧的阿拉伯人是更加不信的 是更加偽信的 是更不能明白真主降示其使者的法度的 真主是全知的 是至睿的 | The desert Arabs are more stubborn in their denial of truth and hypocrisy, and are the least likely to be aware of the limits which God has revealed to His Messenger. God is all knowing and wise. |
相关搜索 : 是主要的 - 是主要的 - 主要是 - 是主要 - 主要是 - 主要是 - 主要是 - 主要是 - 主要是 - 主要是 - 主要是 - 主要是 - 主要是重要的 - 主要是重要的