"更全面的"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
更全面的 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
谁更喜欢全麦面包 | Who prefers the whole meal bread? |
但你想表达的是更全面直接 | It is vivid, comprehensive. |
相反 它应当采取一种更广泛和更全面的做法 | Rather, it should take a broader and more comprehensive approach. |
全面禁止核试验条约 全面禁试条约 生效的前景似乎更加遥远 | The entry into force of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) seems to be more distant than ever. |
军事观察员的安全面临更大的威胁 | UNMO United Nations Military Observer |
为了迎接这些挑战 需要制订一项更全面 更得力的全球不扩散战略 | In order to face those challenges, an even more comprehensive and robust global non proliferation strategy was needed. |
开展更全面彻底的妇女健康教育运动 | To conduct ever more sweeping health education campaigns aimed at women |
在这方面 日本将提倡并进行对联合国活动的更全面的考绩 | In this regard, Japan will promote and conduct more comprehensive performance evaluation of United Nations activities. |
将在委员会今后的会议上进行更全面的讨论 | A fuller discussion will be held at future meetings of the Committee. |
而且 这些机构实施的准司法控制更不全面 | Moreover, the quasi judicial control exercised by these bodies is even less comprehensive. |
全球化在许多方面使我们更加接近 | Globalization was bringing us closer together in many ways. |
深信需要早日更全面地审查法庭规约的规定, | Convinced of the desirability of reviewing more generally the provisions of the statute of the Tribunal at an early date, |
然而,政府还需更加重视司法制度的全面改革 | However, there is also a need for the Government to give higher priority to comprehensive reform of the system of the administration of justice. |
在全球化的世界里 文化权利是更为复杂的概念 面临的挑战也更为艰巨 | Cultural rights in a globalized world are much more complex and the challenges are greater. |
因此它可提供有关排放量波动的更加全面的信息 | As such, it may provide more comprehensive information about emissions fluctuations. |
需要制定一个更加全面和协调的灾害管理方法 | A more comprehensive and coordinated approach to disaster management needs to be developed. |
还另外编写了更全面的分析报告提交给执行局 | A fuller analysis was developed and is made available separately to the Executive Board. |
这一做法有助于在落实安全理事会打击恐怖主义的单一全面战略方面取得更大的共识 | That approach has contributed to greater agreement in the implementation of a single, comprehensive strategy of the Security Council in the fight against terrorism. |
安全理事会的改革仍然是联合国全面改革进程的一个根本部分 目标是使安理会适应新的现实 使之在维护国际和平与安全方面更具代表性 效率更高 | The reform of the Security Council remains an essential part of the overall United Nations reform process, with the aim of adapting the Council to the new realities and making it more representative and more efficient in maintaining international peace and security. |
使全球化过程更公平 更公正 依然是我们时代所面临的主要挑战之一 | Making the process of globalization fairer and more equitable remains one of the main challenges of our time. |
我们认为 面对当今全球挑战和威胁 需要有一个组织得更好 更有效 更强大的联合国 | We believe that today's global challenges and threats need to be tackled by a better shaped, more efficient and stronger United Nations. |
45. 会议重申它支持全面改革安全理事会 以便使它更具代表性 更透明和更负责 并增强其决定的合法性和有效性 | The Conference reiterated its support for a comprehensive reform of the Security Council, in order to make it more broadly representative, transparent and accountable as well as to enhance the legitimacy of its decisions and its effectiveness. |
我们寻求一个更加安全的世界的努力继续面临挑战 | Our quest for a safer and secure world continues to be challenged. |
他们能够试试看能否进行一个更广泛的全面谈判 | They can try and see if they can have a broader planetary bargain. |
男子必须更加全面地参与进来 并获得同样的惠益 | Men needed to be more fully involved and receive the same benefits. |
数据覆盖面一旦得以改进 他们的方法便可以用来对更广泛和更全面的非关税壁垒覆盖作出新的估计 | Once data coverage has been improved, their approach could be used to produce new estimates with a broader and ideally exhaustive coverage of NTBs. |
59. 必须制订更富有新意的 全面的处理难民问题的办法 | 59. A more innovative and comprehensive approach to the problem of refugees was needed. |
同时 这些中心还因需要加强安全而面临更多的挑战 | At the same time, the Centres also faced the additional challenge of increased security requirements. |
我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议 | We would have liked the latter document to contain more incisive and comprehensive proposals. |
没有国家可以单方面作出使其人民更不安全的让步 | No nation can make unilateral concessions that leave its people more insecure. |
126. 我们支持全面改革安全理事会 使之具有更广泛的代表性 更有效率并更加透明 从而提高其决定的合法性和安理会的有效性 | We support comprehensive reform of the Security Council to make it more broadly representative, more efficient and more transparent so as to enhance the legitimacy of its decisions and its effectiveness. |
统筹兼顾作出决定会有利于更全面地确定本组织所面临的财务和法律风险,并提供更多的解决问题的办法 | An integrated approach to decision making is likely to enhance comprehensive determination of financial and legal risks faced by the Organization and to offer a broader range of options to solve problems. |
同时 为了全面管制保险立法 已设想通过 保险法 衍生的一系列条例 从而使保险立法更加全面 | At the same time, in order to completely regulate the insurance legislation, a range of regulations are envisaged to be adopted deriving from the Law on Insurance, which will make the insurance legislation more comprehensible. |
确认有必要让妇女更多地全面参与和平进程 | Acknowledging the need to expand the presence and full participation of women in the peace process, |
作为一项预防性措施 进口车辆注册手续更加严格 而且实行更加全面的控制 | As a preventive measure, the registration procedure for imported vehicles had become more strict and controls were carried out more thoroughly. |
在这方面 必须给予大会更多的权力和改革安全理事会 | In that regard, it was essential to give more power to the General Assembly and to reform the Security Council. |
因此建议 目前情况下不需要一支更全面的核查特派团 | It is therefore recommended that a further verification mission is not required at this stage. |
种子中的全部文件 您可以通过在上面双击来更改它们 | All files in the torrent, you can change them by double clicking on them. |
58. 监督厅认为,必须对管理风险采取更全面 连贯的办法 | 58. The Office of Internal Oversight Services believes that a more comprehensive, cohesive approach to managing risk is necessary. |
越快越好地培训伊拉克安全部队 它们就可以更快地对伊拉克的安全负起全面责任 | The better and the faster that Iraqi security forces can be trained, the sooner they will be able to assume their responsibilities and fully take charge of the country's security. |
从某种意义上说 这似乎是件好事 更多不同角度可以丰富多边进程 为全球问题创造更全面的解决方案 | In a sense, this might seem like a good thing. More varied perspectives could enrich multilateral processes and generate more comprehensive solutions to global problems. |
联合国在确定在各国更有效和更统一地派驻人员方面取得了进展 而三年期全面政策审查的目的是在行动上达成一致 使联合国变得更协调和更有效 | While the United Nations had progressed in establishing a more effective and unified presence at the country level, the aim during the triennial comprehensive policy review was to agree on action to make the United Nations better coordinated and more effective. |
安全理事会是集体安全和维护国际和平方面的主要机构 安理会的改革是为一个更具代表性 更有效和更透明的机构奠定基础的重要步骤 | The reform of the Security Council, a principal institution in the field of collective security and the protection of international peace, is an important step towards the foundation of a more representative, effective and transparent institution. |
另一方面 报告推广安全概念 这一概念更为飘渺 使得 宪章 的中心位置更加模糊 | On the other hand, the report promotes the concept of security, which is more vague and makes the Charter's centrality less clear. |
社会弱势群体需要更全面地参与主流发展进程 | Socially vulnerable groups need to be more fully included in the mainstream development process. |
相关搜索 : 更全面 - 更全面 - 更全面 - 更全面 - 更全面 - 更全面 - 全面更新 - 全面更新 - 全面更新 - 全面更新 - 全面更新 - 比更全面 - 全面更新 - 全面更新