"更明确"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
更明确 - 翻译 : 更明确 - 翻译 : 更明确 - 翻译 : 更明确 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
听到什么更明确吗 | Hear anything more definite? |
这样将会更简短 并使自决权更明确 | This would achieve brevity and clarify the right of self determination. |
视频 诺亚 女生的确更聪明 | Noah The girls are obviously smarter. |
通过该机制 我希望能够确保决策过程重点更明确 更有秩并且更加负责 | In this way, I expect to be able to ensure more focused, orderly and accountable decision making. |
国际法确实已发展 更明确地划分这种界限 | While international law had indeed evolved, it provided a clearer delineation with regard to the relationship. |
这将使保护培训问题更加明确 | This would provide better clarity on the issue of protection training. |
做此改变使条款定义更加明确 | The change was made to make the definition of terms clearer. |
这场选举的对比不可能更明确了 | The contrast in this election cannot be clearer. |
必须提供更好的指导 明确的指示和更多的管理训练 | Better guidance, precise instructions and more management training must be provided. |
因此在该段用更明确的定义会有帮助 | A clear definition would therefore be useful in that paragraph. |
(a) 为对付这一流行病提供更有力 更加明确可见的领导 | (a) Providing stronger and more visible leadership in response to the epidemic |
我们还认为 个人与实体列入名单或除名应该有更透明 更明确的标准与条件 | We also think that more transparent and clearer criteria and requirements should be established for the listing and de listing of individuals and entities. |
为更加明确起见 该段应作为单独的一条 | For the sake of greater clarity, the paragraph should become a separate article. |
还有人要求将来制定更明确的逻辑框架 | There was a request for more clearly defined logframes in the future. |
这使得委员会能更明确了解苏丹的状况 | This permitted the Committee to have a clearer idea of the situation in the Sudan. |
但委员会指出 应以更透明和更明确的方式提出各项绩效指标 业绩计量和产出 | The Committee points out, however, that indicators of achievement, performance measures and outputs should be presented in a more transparent and clear manner. |
因此 我们支持更广泛的会员国呼吁确立更透明和更有效率的工作方法 | We therefore support the calls from the wider membership for more transparent and efficient working methods. |
2005年高级别全体会议明确阐述了尽早改革安全理事会 以使其更具广泛代表性 更高效和更透明的需要 | The 2005 High level Plenary Meeting clearly spelled out the need for early reform of the Security Council in order to make it more broadly representative, efficient and transparent. |
今后,应当更加明确地证明和说明接受免费提供的人员符合必要的标准 | In the future, there should be a clearer demonstration and justification that acceptance of gratis personnel meets the requisite criteria. |
我们还曾希望能就人权理事会的工作方式商定更多具体意见 对使用武力厘定更明确的标准 而且在国际刑事法院问题上作出更明确的表示 | We had also hoped for more specific agreement on the modalities for the human rights council and would have preferred clear parameters for the use of force, as well as solid language on the International Criminal Court. |
应采取一种明确和更加突出重点的工作方法 | A clear and more focused working method should be adopted. |
这样就能更明确地指出问题 更严谨地解决问题或找到变通办法 | This should allow the problems to be more clearly identified and the solutions or workarounds to be more rigorously exercised. |
32. 应当用更深入和更有力的核裁军措施落实2000年商定的 明确承诺 | The unequivocal undertaking agreed upon in 2000 should be demonstrated by further, stronger nuclear disarmament measures. |
要促进和平 有什么会比明确放弃非法行为更好 | What better contribution could there be to peace than the definitive rejection of illegality? |
应减少讲习班的数量和更加明确地界定其目标 | The number of workshops should be reduced and their objectives more clearly defined. |
该组织现经过调整 适应能力更强 其任务更加明确 并更加突出主题 因此应当更加卓有成效 | Now that UNIDO had been restructured, it was more flexible and its mandate was more clearly defined and theme oriented. It should therefore be more effective. |
30. 行预咨委会欢迎更明确地确定禁毒署所需方案支助费用的努力 | 30. The Advisory Committee welcomes the efforts to define more clearly the programme support cost requirements of UNDCP. |
专家组建议 为透明和实用起见 应该对所有设备加以更明确的界定 | The panel recommended for reasons of transparency and practicality that all equipment be more clearly defined. |
7. 请审计委员会在今后的报告中更明确地指出未得到充分落实的建议,更确切地指明行为不当和违反各项条例和规章的事例 | 7. Requests the Board of Auditors to indicate more clearly in its future reports those recommendations which have not been fully implemented and to point out, with greater precision, incidences of malpractice and violations of rules and regulations |
245. 此外 还查明需要许多更好的工具来确保问责制 | The need for better tools to ensure accountability has also been identified. |
马来西亚代表团希望将来提交的报告能更加明确 | Her delegation hoped that future reports would be more precise. |
但它也明确地属于尊重人权的更广泛的框架范围 | However, it also belongs clearly within the broader framework of respect for human rights. |
用 商定 更明确 我希望 这能满足俄罗斯代表的意见 | That would make it more clear, and I hope that will satisfy our Russian colleague. |
这些议题应当更有独到的见解 新而别致 重点明确 | The subjects needed to be more creative, fresh and focused. |
533讲习班参加者建议 在制订项目之前 须更加明确确定用户界的需要 | Workshop participants recommended that before projects are defined, the needs of the user community should be more clearly established. |
我国开放给所有主管国际组织前来全面探访,更明确证明我国在这方面的透明度 | The full access given to all relevant international organizations is clear testimony of our transparency in this regard. Annex II |
委员会的职权范围和职责比以前的问责制小组更为明确 规定得更详细 | The Board's terms of reference and responsibilities are clearer and better defined than those of the Panel. |
成员国正通过集体努力寻求更加统一的目标 更加一致的行动 更加明确和具体的成果 | They are seeking greater unity of purpose and coherence of action, and clear cut, concrete results from its collective efforts. |
最终的人质死亡人数 是有些不明确 但是明确地是比那个 数据 更多 因为一些人死于之后的几天 | The final toll of hostages is a little unclear, but it's certainly a few more than that, because there were other people who died over the next few days. |
将继续努力确保业绩计量 绩效指标和预期成果之间存在更明确的联系 | Efforts will continue to ensure that there are clearer linkages between performance measures, indicators of achievement and expected accomplishments. |
两性平等是 发展的动力 对此需要有更加明确的认识 | Gender is a development driver' that needs to be made more visible. |
和平进程还应更明确地解决儿童的重返社会的需要 | The reintegration needs of children must also be more explicitly addressed in the peace process. |
28. 国际社会必须改进商品市场作业,确保更大透明性和更稳定可靠的环境 | 28. The international community must improve the functioning of commodity markets by ensuring greater transparency and more stable and predictable conditions. |
32. 应重新起草这一节 以反映在制订行为守则方面的更扎实的理论基础以及更明确和确切的历史感 | 32. This section should be redrafted to reflect a better theoretical grounding and a clearer, accurate sense of the history of attempts to develop a code of conduct. |
为此目的 必须更明确地了解这些问题带来的财政影响 | To that end, it must have a clearer sense of the financial implications of those questions. |
相关搜索 : 更加明确 - 更加明确 - 更加明确 - 更加明确 - 更明确安排 - 更明确一些 - 明确 - 明确 - 明确 - 明确 - 明确