"更贴面"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
更贴面 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
人真的很难接近灰鲭鲨 给它上面贴标签更是困难 | It's really tough to get up close and personal with a mako shark and try to put a tag on it. |
贴着地面 | clamp to ground |
稻米补贴显著促进了在收入分配方面更高程度的均等 | Subsidized rice has appreciably contributed to greater equality in income distribution. |
桌面 n 次贴Name | Desktop sticky notes |
她们可领取更高的津贴 | Their allowances are higher. |
桌面抓图到剪贴板 | Desktop Screenshot to Clipboard |
巴西在变成一个更生产性和更体贴的国家 | Brazil is becoming a more productive and caring country. |
再在上面贴一个胶带 | You put a little sticky tape. |
贴上各种短文 供更广泛的讨论 | Short pieces are put up for wider discussion. |
你是说你正在贴一张以色列人的面孔 就在这里贴 | You mean you're pasting an Israeli face doing a face right here? |
这比提供膳食津贴更有成本效益 | This is more cost effective than providing meal allowances. |
205. 就农民的津贴而言 在计算津贴的规则方面有些不同 | 205. In the case of farmers apos pensions, there are differences in the regulations for calculating the benefits. |
22. 大多数政府正限制为住房行业提供的补贴,更认真地确定补贴的对象并使提供补贴透明化 | Most Governments are limiting the extent of subsidies granted in the housing sector and are attempting to target subsidies more carefully and to make them transparent. |
43. 委员会在2001年决定 在审查薪资和福利制度的工作中 全面审查联合国共同制度内现行的应享津贴 以期更新和简化津贴 | In 2001, the Commission decided, as part of its review of the pay and benefits system, to undertake a comprehensive review of allowances currently payable in the United Nations common system with a view to modernizing and simplifying them. |
工伤和职业病方面的津贴 | Benefits in respect of employment related accidents and occupational diseases |
不过已张贴广告 正在征聘更多人员 | However, recruitment of more personnel is under way, as advertisement has been issued. |
在这一方面, 关于补贴和反补贴措施的协议 值得特别重视 | In this respect, the implications and ways to take advantage of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures merits particular attention. |
我们只管冲过去 紧贴着地面 | Let's just go for it. Foot flat to the floor. |
在公众面前给我身上贴标签 | Pinning labels on me in public. |
剪贴板自您使用 粘贴 之后已经发生了更改 所选的数据格式无法再接受 请再次复制您想要粘贴的内容 | The clipboard has changed since you used'paste ' the chosen data format is no longer applicable. Please copy again what you wanted to paste. |
大家同意 考虑到发展中国家的需要 拟议的 钢补贴协定 应该比世贸组织 补贴和反补贴协定 更严格地规范钢贴补 对钢生产商的所有补贴都应该禁止(对所有工业的补贴除外) | It is agreed that the proposed SSA should provide stricter disciplines on steel subsidies than those in the WTO ASCM, taking into account the needs of the developing countries, and that all subsidies to steel producers (except for generic subsidies available to all industries) should be banned. |
我把它贴在我的投弹孔上面了 | Yeah, I had this picture pasted on the plexiglass over my bombsight. |
上面贴满了我的剪报 Press cuttings about me. | Press cuttings about me. |
品牌能量的分散 使你的品牌更贴近大众 更加受大众的欢迎 | This distribution of brand energy gets your brand closer to the people, more in with the people. |
我打算 贴八个以色列和巴勒斯坦城市 而且给隔离墙的两面都贴上 | I decided to paste in eight Israeli and Palestinian cities and on both sides of the wall. |
至少有一个剪贴板内的项目无法被粘贴 因为里面有已经存在的同名项目 其它项目已粘贴完成 | At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item of the same name already exists. Any other items have been pasted. |
此选项避免在剪贴板历史中记录选中内容 仅仅是剪贴板得中大更改才会被记录 | Double click here to set the command to be executed |
既然低价票主要是在补贴同一批订户 那么如果买不到票 它又有什么意义呢 如果欣赏古典音乐需要补贴 那么更多具有针对性的补贴就比低票价更有意义 | What good are cheap prices, which serve mainly to subsidize the same subscription holders, if there are no seats? If a taste for classical music is to be subsidized, some more targeted subsidies should be preferred to cheap prices. |
在住家照料方面 津贴是根据长期照料之需要而划分等级的 并且以实物津贴和现金津贴的形式提供 | In the field of home care the benefits are graded according to the need for long term care and are granted as benefits in kind and cash benefits. |
请不要忘记寄信前要在上面贴邮票 | Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it. |
九 服务终了及退休后津贴方面的债务 | IX. Liabilities for end of service and post retirement benefits |
关于取消出口补贴方面 主要问题是取消出口补贴的阶段以及确切结束日期 | On the elimination of export subsidies, major issues concerned the staging, as well as the exact end date, for the elimination of export subsidies. |
在这方面,提交人指出,香港老战士中仅很少一部分(20 30 )实际上有资格获得特别津贴,如特殊伤残津贴和护理津贴 | In this context, the authors note that only a small percentage (20 to 30 per cent) of Hong Kong veterans have actually qualified for special allowances such as the Exceptional Incapacity Allowance and the Attendance Allowance. |
它是整套支付办法的一部分 而不只是生活津贴 因此可被更正确地称为 特别任务生活津贴 | It had become part of the pay package rather than merely a subsistence allowance and thus might be more correctly called a mission allowance . |
除了构成重要的一般信息基础外 在农业开发方面对遥感数据的利用可能要转向更准确地预测未来的收成 更有效地控制创办贷款和收税及更好地利用自然灾害补贴等方面 | In addition to constituting a valuable base of general information, the use of remote sensing data in agricultural exploitation may give way to more accurate forecasting of future harvests, to better control of promotion loans and of tax collection, and to better use of subsidies on natural disasters. |
此外对本组织而言,离职时的应计津贴额将会更高 | In addition, the value of accrued entitlements at the time of separation would have been even more costly to the Organization. |
226. 这些补贴包括家庭补贴和护理补贴以及儿童保育补贴和照料补贴 | 226. These benefits include the family allowance and the nursing allowance, as well as the child care allowance and the care allowance. |
例如2002年提高了保险金补贴方案的收入门限 从而使个人和家庭更易有资格获得保险金补贴 | In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy. |
从剪贴板粘贴 | Inserting From Clipboard |
农村与城市相比 对于政府补贴更加依赖 学校的水平底下 而且贫困率更高 | It's the dependence on farm subsidies and under performing schools and higher poverty rates in rural areas than in urban. |
家属津贴是指生育津贴 子女津贴 子女照顾津贴 单亲家庭子女津贴 军人子女津贴 上学津贴 寄养津贴 开始独立生活津贴 有3个或3个以上子女的家庭和抚养三胞胎的家庭津贴以及收养津贴 | The state's family benefits are childbirth allowance, child allowance, child care allowance, single parent's child allowance, conscript's child allowance, school allowance, foster care allowance, start in independent life allowance, allowance for families with three or more children and families raising triplets, and adoption allowance. |
想知道答案 你必须更加贴近观察 蜘蛛的吐丝器部位 | To answer that, you have to look a lot closer at the spinneret region of a spider. |
此外 被招收接受正规教育的母亲有权享受国家特别助学金和比工作母亲的津贴更高的子女津贴 | In addition, mothers enrolled in the regular forms of education are entitled to special State scholarships and to larger children apos s allowances than those for working mothers. |
209. 有关工伤和职业病方面的津贴包括如下 | 209. Benefits in respect of employment related accidents and occupational diseases include |
变更 保险 合同 的 应当 由 保险人 在 原 保险单 或者 其他 保险 凭证 上 批注 或者 附 贴 批 单 或者 由 投保人 和 保险人 订立 变更 的 书面 协议 | Should there be any amendments to the insurance contract, then the insurer shall endorse the original policy or any other insurance certificate, or issue an endorsement slip attached to the insurance contract or insurance certificate, or have a written agreement of amendment with the applicant. |
相关搜索 : 面贴面 - 贴面 - 更贴心 - 更紧贴 - 更体贴 - 更贴切 - 更贴合 - 更贴心 - 砖贴面 - 瓷贴面 - 面贴合 - 贴面板 - 贴的更近 - 它更贴近