"更那么"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
更那么 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
那么 怎么才能让它变的更简单一些 | And how do you make it simple? |
那么 还有更多新的环境 | So there's more new venues. |
那有什么更为难的事吗 | Then something more embarrassing? |
那么就 召见 她 那更加不好 那么求她 拜托她 诱惑她 随你怎说 | Then beg, entreat, cajole, find the word you like pour perfume, whinny like a stallion. |
我们会有那么多牛的 更多 | And we can have that many one day, too. |
那么 什么可以让公众更能接受政府失败 | What, then, might make the public more accepting of government failure? |
那么 这代表更健康的城市吗 | So, will this mean healthier cities? |
那么你们更应该好好聊一聊 | Then you two must have a long talk. |
那么 真爱会比钻石更珍贵吗 | So, love is rarer than diamonds? |
那更好 为什么一个人坐这儿 | That's better. What's the point of sitting all alone? |
更没有那么大的鸟巢容得下我 | And I'm sure no nest would possibly be big enough for me. |
呃 那就更珍稀了 为什么你不想 | Well, that's even more rare. Why don't you? |
那么... 你不可能嫁给比我更好的人 | then you just couldn't do no better than marrying me. |
那么 闭路式换气器 它与水肺有什么不同 又为什么说它更好 | Alright, closed circuit rebreather what is it about it that makes it different from scuba, and why is it better? |
那么就让我来做一个更简单的解释 | Well, then let's go to a simpler explanation. |
没什么比待在 路易西安那更好的事 | Nothing could be grander Than to be in Louisiana |
那么给我一个丈夫 事情会更加复杂 | I would not mind singing Matins at cold daybreak |
那你怎么不说一些更令人愉快的事 | Haven't you anything more amusing to say? |
那么我想 你可以更好地利用你的时间做更好的事情 | You, I imagine, can do much better things with your time. |
那更好 就像这样 他们什么都不能破坏 | Even better. This way they can't wreck anything. |
他从来不在更衣室工作 那么我们走吧 | He'll tell you during the projection. |
那么我们现在应该要做甚么事情 我们可以变得更有智慧 | Well, what are we going to do about that? We could get smarter. |
最后一个谜团 那么为什么女性在距离变长时 变得更强了 | So why is it that women get stronger as distances get longer? |
然后我自己在那思考 三更半夜在大西洋的中心 那么华盛顿能有什么出错呢 | And I thought to myself, in the middle of the night, in the middle of the Atlantic, what in the world could be wrong in Washington? |
除了那条狗 没有什么可以让我更开心的 | Nothing would please me more. |
那么所有的人听我说故事 是不是更好呢 | Would it not be wiser for all to hear out my tale? |
你更喜欢那什么 我的乳房... 还是我的乳头 | Which do you like better, my breasts or my nipples? |
比刚才那个画的更加好看的模型 那么现在让我们想想 | little bit more nicely than in the picture before. |
即使没那么安全 但至少人们感觉更安全了 | But it made people feel better. |
那么我们就应该想我们明年要存更多的钱 | We think we're going to save more next year. |
要是家里爆出更多的丑闻 就不那么得体了 | It's not so proper if there pops up more scandal in the family. |
他如果不那么显摆的话 也许能感受到更多 | He would have got a great deal more if he hadn't spoiled it by showing off. |
那么就仔细看看罗马皇帝 他比奴隶更不幸 | Look well then at the emperor of all Rome become no better than a slave. |
病人又说 那还有什么会比这消息更糟糕的呢 | How can the news possibly be worse? |
如果加上共享使用 那么你行动范围就更大了 | You add shared use, and you can even go further. |
到那时 普利斯身上的压力要么会得到释放 要么会变得更加艰巨 | By that point the pressure on Pulis will have eased or become insurmountable. |
那么... 那么... | Fine then, if you want to. |
那么 那么... | You don't need to get all upset. |
我是一个学习速度相对比较慢的人 但最终我还是意识到了 也许那些使设计过时的理念 没有那么重要 让东西看上去更有吸引力 更方便使用 更适销 这些都不是那么重要 | Now, I'm a fairly slow learner, but eventually it occurred to me that maybe what passed for design wasn't all that important making things more attractive, making them a bit easier to use, making them more marketable. |
对于人类这可能更加复杂 但也许并不那么麻烦 | Might be more complicated in humans, but perhaps not that much. |
我希望你不要有更多的麻烦 同那个 叫什么来着 | I hope you don't have any more trouble with, uhWhat's her name? |
其实不用那么坚持 因为杂交品种说不定更有意思 | It's a wrong attitude, actually, because the hybrid is probably more interesting. |
你会表现得更好一点... 那么你也许可以 被女王原谅 | you will behave better... so that you may be forgiven by the empress. |
为什么他们不从大的农场征兵? 那里有更多的骑手 | Why can't they get soldiers from the big ranches, where there have plenty of riders? |
我只担心怎么去对付 那些本来应该更了解我的人 | Look, Papa, if I'm concerned, it has to do with the people that ought to know better. |
相关搜索 : 那么什么 - 那么好 - 那么晚 - 那么多 - 那么当 - 那么请 - 那么忙 - 那么快 - 不那么 - 那么好 - 那么贵 - 那么像 - 那么脆 - 那么大