"曾接待过"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
曾接待过 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我从不曾接受这份优待 | I have never accepted that privilege. |
不可忘記 用 愛心 接待 客 旅 因 為曾 有 接待 客 旅 的 不 知不覺 就 接待 了 天使 | Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. |
不 可 忘 記 用 愛 心 接 待 客 旅 因 為 曾 有 接 待 客 旅 的 不 知 不 覺 就 接 待 了 天 使 | Don't forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it. |
不可忘記 用 愛心 接待 客 旅 因 為曾 有 接待 客 旅 的 不 知不覺 就 接待 了 天使 | Be not forgetful to entertain strangers for thereby some have entertained angels unawares. |
不 可 忘 記 用 愛 心 接 待 客 旅 因 為 曾 有 接 待 客 旅 的 不 知 不 覺 就 接 待 了 天 使 | Be not forgetful to entertain strangers for thereby some have entertained angels unawares. |
听我说 玛莉安曾在这里待过 | Lila, listen. Marion was up here. |
好吧 我也曾经 未曾见面直接约会过 | Well, I've been on blind dates before. |
爸爸告诉过我你也曾待在那里 | Dad tells me you were there, too. |
人 接待 你 們 就是 接待 我 接待 我 就是 接待 那 差 我 來的 | He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. |
人 接 待 你 們 就 是 接 待 我 接 待 我 就 是 接 待 那 差 我 來 的 | He who receives you receives me, and he who receives me receives him who sent me. |
人 接待 你 們 就是 接待 我 接待 我 就是 接待 那 差 我 來的 | He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. |
人 接 待 你 們 就 是 接 待 我 接 待 我 就 是 接 待 那 差 我 來 的 | He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me. |
这个长官曾接受过白内障手术 | He'd had cataract surgery. |
凡為 我 名 接待 一 個像這 小孩子 的 就是 接待 我 凡 接待 我 的 不 是 接待 我 乃是 接待 那 差 我 來的 | Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn't receive me, but him who sent me. |
凡 為 我 名 接 待 一 個 像 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 凡 接 待 我 的 不 是 接 待 我 乃 是 接 待 那 差 我 來 的 | Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn't receive me, but him who sent me. |
凡為 我 名 接待 一 個像這 小孩子 的 就是 接待 我 凡 接待 我 的 不 是 接待 我 乃是 接待 那 差 我 來的 | Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me. |
凡 為 我 名 接 待 一 個 像 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 凡 接 待 我 的 不 是 接 待 我 乃 是 接 待 那 差 我 來 的 | Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me. |
在你出现之前我曾经想过 如何对待那个人 | You see, I decided what to do with the next one... before you even met my wife. |
他说玛莉安曾在那里待过一晚 然后离开了 | Well, he said that Marion was there for one night and then she left. |
请接接待室 | Receiving room. |
我 實實 在 在的 告訴 你 們 有 人 接待 我 所 差遣 的 就是 接待 我 接待 我 就是 接待 那 差遣 我的 | Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me and he who receives me, receives him who sent me. |
我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 有 人 接 待 我 所 差 遣 的 就 是 接 待 我 接 待 我 就 是 接 待 那 差 遣 我 的 | Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me and he who receives me, receives him who sent me. |
我 實實 在 在的 告訴 你 們 有 人 接待 我 所 差遣 的 就是 接待 我 接待 我 就是 接待 那 差遣 我的 | Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me and he that receiveth me receiveth him that sent me. |
我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 有 人 接 待 我 所 差 遣 的 就 是 接 待 我 接 待 我 就 是 接 待 那 差 遣 我 的 | Verily, verily, I say unto you, He that receiveth whomsoever I send receiveth me and he that receiveth me receiveth him that sent me. |
他是我曾经接触过最好的沟通者之一 | He's one of the best communicators that I've really ever dealt with. |
因为它曾经被一个戴黑色牛仔帽的骑手虐待过 | He'd been abused by somebody with a black cowboy hat. |
接待 | Secretariat Branch |
在同意接任总理职位时 普京显然很清楚等待他的会是什么 不管怎样 1999年他曾担任过几个月的总理 | In consenting to become prime minister, Putin is well aware of what to expect. After all, he served as prime minister for several months in 1999. |
一年前我曾经接触过一只非常危险的狗 | I was working with a very dangerous dog about a year ago. |
他曾经跟这名单上的 什么人有过接触吗 | Was he giving the treatment to anybody on this list? |
我 曾 略略 的 寫信給 教會 但 那 在 教會 中 好 為首 的 丟特腓 不 接待 我 們 | I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn't accept what we say. |
我 曾 略 略 的 寫 信 給 教 會 但 那 在 教 會 中 好 為 首 的 丟 特 腓 不 接 待 我 們 | I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be first among them, doesn't accept what we say. |
我 曾 略略 的 寫信給 教會 但 那 在 教會 中 好 為首 的 丟特腓 不 接待 我 們 | I wrote unto the church but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. |
我 曾 略 略 的 寫 信 給 教 會 但 那 在 教 會 中 好 為 首 的 丟 特 腓 不 接 待 我 們 | I wrote unto the church but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. |
接待处 | Reception. |
通过国民待遇或最惠国待遇运用投资前(接纳)条款方面有什么经验 | What is the experience with the application of clauses covering pre investment (admission) through national treatment or most favoured nation treatment? |
對他們說 凡為 我 名 接待這 小孩子 的 就是 接待 我 凡 接待 我 的 就是 接待 那 差 我 來 的 你 們中間 最 小 的 他 便 為大 | and said to them, Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great. |
對 他 們 說 凡 為 我 名 接 待 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 凡 接 待 我 的 就 是 接 待 那 差 我 來 的 你 們 中 間 最 小 的 他 便 為 大 | and said to them, Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great. |
對他們說 凡為 我 名 接待這 小孩子 的 就是 接待 我 凡 接待 我 的 就是 接待 那 差 我 來 的 你 們中間 最 小 的 他 便 為大 | And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me and whosoever shall receive me receiveth him that sent me for he that is least among you all, the same shall be great. |
對 他 們 說 凡 為 我 名 接 待 這 小 孩 子 的 就 是 接 待 我 凡 接 待 我 的 就 是 接 待 那 差 我 來 的 你 們 中 間 最 小 的 他 便 為 大 | And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me and whosoever shall receive me receiveth him that sent me for he that is least among you all, the same shall be great. |
那 接待 我 也 接待 全 教會 的 該猶 問 你 們安 | Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother. |
那 接 待 我 也 接 待 全 教 會 的 該 猶 問 你 們 安 | Gaius, my host and host of the whole assembly, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, as does Quartus, the brother. |
那 接待 我 也 接待 全 教會 的 該猶 問 你 們安 | Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother. |
那 接 待 我 也 接 待 全 教 會 的 該 猶 問 你 們 安 | Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother. |
等待连接... | Starting ipsec setup... |
相关搜索 : 通过接待 - 曾做过 - 曾有过 - 曾见过 - 曾到过 - 曾经接触 - 我曾接触 - 我曾通过 - 我曾爱过 - 我曾走过 - 曾经去过 - 我曾见过 - 曾当过兵 - 曾经救过