"最佳路线"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
最佳路线 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
该工具使用地面线路效果最佳 使用卫星线路时稍慢 | It was, however, still somewhat slow using satellite lines since the tool is optimized for land lines. |
国际社会明确指出 遵循路线图规定的进程是解决冲突的最佳甚至是唯一希望 | The international community has made it clear that the best, if not only, hope of arriving at a resolution of the conflict is through the process set out in the Road Map. |
黄线告诉我们他们最有可能的路线 | The yellow line shows us the most likely path. |
这是不是最便宜的路线 | Is that the cheapest way? |
到旧金山最快的路线是 | What's the fastest way to San Francisco ? |
34. 许多工人抱怨电器线路配置不佳, 安全出口不够多 | Many workers complain about poor electrical wiring and inadequate numbers of fire exits. |
我们相信 路线图或许是实现关于被占巴勒斯坦领土问题的联合国决议目标的最佳途径 | We believe that the road map might be the best way to attain the objectives of United Nations resolutions concerning the occupied Palestinian territories. |
23. 横渡里海,与铁路和公路连接的路线是从中亚至某个远洋海港的最短路线(见图2) | 23. The trans Caspian route by rail or road provides the shortest link to an ocean going seaport from Central Asia (see map 2). |
看这里 这就是体现这数据资料的最佳趋势线 | See here it's the best fit they can get of this point. |
以色列今后的脱离接触也为重新推动路线图计划提供了机会 而路线图计划仍然被认为是实现永久和平和结束始于1967年占领行为的最佳途径 | Israel's forthcoming disengagement also offered an opportunity to re energize the road map, which was still considered the best way to achieve a permanent peace and an end to the occupation that had begun in 1967. |
为管道选择的路线 是对环境威胁最小的路线 管道不经过任何村庄 | The route selected for the gas pipeline is the one that poses the least threat to the environment it does not pass through any village. |
四方还申明 两国愿景和 路线图 是双方通过谈判解决问题并最终实现永久和平 结束1967年开始的占领的最佳方式 | The Quartet also affirms that the two state vision and the Roadmap are the best means of achieving a settlement negotiated between the two parties, leading to a permanent peace and an end to the occupation that began in 1967. |
四方仍然认为路线图和两个国家并存的设想是实现永久和平和结束1967年开始的占领的最佳途径 | The Quartet continues to consider the road map and the two State vision to be the best way to achieve a permanent peace and an end to the occupation that began in 1967. |
由于这一路线的局限性,最近已在里海东边开发了一条南北路线(见图3) | Because of limitations on this route, a south north route up the eastern side of the Caspian Sea has recently been developed (see map 3). |
于是我们创造了 当然没有征求他们的意见 绝佳的可食蔬菜路线 | So we invented, without asking, of course, the Incredible Edible Green Route. |
丹麦认为 实现永久和平的最佳途径是通过全面落实双方根据路线图作出的承诺实现两个国家的解决办法 | Denmark is of the view that the way to achieve a permanent peace is a viable two State solution achieved through the full implementation by both parties of their commitments under the road map. |
最短的路线 在那两座山之间 沿着岸边驶 | The shortest route, which is between those two mountains and straight along the coast. |
所选路线已经存在于路线列表中 | Chosen course is already on course list. |
路线 | Course |
线路 | Line |
这一措施对于埃厄特派团的业务依然是一个重大障碍 因为被关闭的道路是驻西区联合国部队的最佳供给线 | This measure remains a major impediment to UNMEE operations, since the closed road is the best supply route for United Nations troops in Sector West. |
是线路故障 在这种时候 线路拥堵极了 | It's the lines. At this time, they are very busy. |
线路1 | Line1 |
线路2 | Line2 |
线路3 | Line3 |
我们能预测车祸 我们可以预测哪些司机 哪些车 能够最快的离开将要出现事故的路线 为每个人算出最安全的线路 | We can predict the accident and we can predict who, which cars, are in the best position to move out of the way to calculate the safest route for everyone. |
76. 有两条运营线路 Sukhumvit线和Silom线 | There are two lines in operation, the Sukhumvit Line and the Silom Line. |
最佳可行技术和最佳环境实践 | Report of the first meeting of the Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices |
最佳可行技术和最佳环境实践 | best available techniques and best environmental practices |
路线名称 | Course name |
路线作者 | Course author |
路线作者 | Course Author |
路线名称 | Course Name |
路线信息 | Course Information |
线路输出 | Line Out |
线路输入 | Line In |
哦 线路忙 | Oh, the line's busy. |
建立相互信任至关重要 这样双方才能共同走上路线图为他们规定的道路 路线图仍然是最为广泛接受的和平计划 | Building mutual confidence is crucial if the parties are to walk together the path that is laid out for them in the road map, which remains the most broadly accepted peace plan. |
(一) 最佳可得技术和最佳环保做法 | (i) Best available techniques and best environmental practices |
15. 巴勒斯坦权力机构致力于执行路线图 因为路线图有利于推动重开和平进程和在安全理事会有关决议的基础上恢复最终地位谈判的路线图 | The Palestinian Authority was committed to the implementation of the road map, which would facilitate the revival of the peace process and the resumption of final status negotiations based on the relevant resolutions of the Security Council. |
围墙的新路线沿绿线延展135公里 而原先路线的长度为48公里 | The new route runs for 135 km on the Green Line compared to 48 km of the prior route. |
最佳 | Best effort |
最佳 | Best |
这些线路不能拆除,而新的线路则正在安装,因此需要双重通路 | These links cannot be dismantled while new links are being installed, hence the need for duplicates. |
1. 指导路线 | 1. Guidelines |
相关搜索 : 最佳路径 - 最佳拟合线 - 最短路线 - 最快路线 - 最佳 - 最佳 - 最佳 - 最佳 - 最佳 - 最佳路径前进 - 最佳拟合曲线 - 最佳值 - 最佳值 - 最佳点