"最后方"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

最后方 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

官方最后没有暂停偿债
There was finally no official moratorium.
最后 这是我们的官方网站
And then, finally, that is our network.
最好的方式就是从后袭击
Uh, I guess the best way would be to stand behind.
阿瑟 59的平方 好的 最后一个
AB 59 squared, OK, and finally?
所以我最后选择了这类地方
So I ended up in places like this.
我们最后决定 把他交给警方
We finally decided to hand him over to the police.
1996 1997两年期方案最后概算和
Proposed final biennial programme budget for 1996 1997 and proposed initial biennial
各方已赞同协定的最后案文
The parties have endorsed a final text of the agreement.
你最后会进史马力待的地方
You'll end up where Smiley is.
最后 这里是y平方除以y 如果
Finally, you have a y over a y squared. if.
最后我使用了以下的解决方案
And, finally, I arrived at the following solution.
方案预算第二次和最后订正本
second and final revision of the programme budget for
最后 涉谷 副总裁岩渊住的地方
And this one to Shibuya, where Vice President Iwabuchi lives.
这是我最后 我最后最后的机会
This was my last, my very last chance.
最后的解决方案是学生之间互批
And the solution we ended up using is peer grading.
最后 应该由双方监督协定的执行
Finally, monitoring of the implementation of agreements should be the responsibility of both parties.
方括号内最后一句中的危险因素
Element of risk in the last bracketed phrase
最后 当事方将继续讨论机场问题
Finally, the parties will continue discussions on the airport.
那么Grant, 你最后还是用了你的方式
So, grant, you're gonna have it your way at last.
地方政府改革方案绝不能等待最后地位谈判
Local government reform programmes must not await final status negotiations.
到处找寻保护 而最后甚至去最不可能找到的地方
But somebody wrote the superintendent This woman is morally unfit for her position. True?
然后最后一部分是沿着各铁路站场 它们是曼哈顿最大的未开发的 地方
And then the last section was going to go around the rail yards, which is the largest undeveloped site in Manhattan.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In the neighbouring land. But having been conquered they will conquer
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In the nearby land, and after their defeat they will soon be victorious.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
in the nearer part of the land and, after their vanquishing, they shall be the victors
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In a nearer land and they, after the overcoming of them, shall soon overcome.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In the nearer land (Syria, Iraq, Jordan, and Palestine), and they, after their defeat, will be victorious.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In a nearby territory. But following their defeat, they will be victorious.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
in the neighbouring land but after their defeat they shall gain victory in a few years.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In the nearer land, and they, after their defeat will be victorious
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
in a nearby land, but they, after their defeat, will be victorious
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
in a land close by. But, in a few years after their defeat they shall become the victors.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
(within a few years) they will be victorious.
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In a near land, and they, after being vanquished, shall overcome,
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
in a nearby land. They will reverse their defeat with a victory
最近的地方 他们既败之后 将获胜利
In a land close by but they, (even) after (this) defeat of theirs, will soon be victorious
1996至1998年间为方案实施的最后阶段
The period 1996 1998 ushers in the last phase of its implementation.
4. 争端各方如对最后裁定的解释或执行方式发生任何争议,任何一方均可提请作出该最后裁定的仲裁法庭予以裁定
4. Any controversy which may arise between the parties to the dispute as regards the interpretation or manner of implementation of the final decision may be submitted by either party for decision to the arbitral tribunal which rendered it.
我的最后一点涉及安理会的工作方法
My last point has to do with the Council's working methods.
该定义方括号内的最后一句应予删除
The bracketed final phrase of the definition should be deleted.
最后 需要面对机构和战略方面的挑战
In conclusion, there are institutional and strategic challenges to face.
在这个地方有最后的无线电联络记录
The last radio contact record happened here
手册方面的工作预期在2006年初最后完成
The work on the manual is expected to be finalized in early 2006.
这样 起首部分的最后一句读作 在这方面
The final sentence of the chapeau would then read, In this regard .

 

相关搜索 : 最最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后 - 最后