"最后期限延期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
最后期限延期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他们决定将最后期限延长一点 延长一年 | They have decided to extend somewhat the deadline, by one year. |
其后安理会各项决议延长了第三期联安核查团的任务期限,最后一项是第1106(1997)号决议,其中将任务期限延至1997年6月30日 | The mandate of UNAVEM III was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1106 (1997), by which the mandate was extended until 30 June 1997. |
他呼吁最后一次延长东帝汶支助团的任务期限 | He appealed for a final extension of the mandate of UNMISET. |
期限 这种合同最短为6个月 最长为24个月 包括延长期 一旦商定 延长期最短为6个月 | (c) Duration The contract must be concluded for a minimum of 6 months and a maximum of 24 months, including renewals, which, once agreed upon, will be for a minimum of 6 months. |
其后安理会各项决议延长了联安观察团的任务期限,最后一项是第1180(1998)号决议,其中将任务期限延至1998年8月15日 | The mandate of MONUA was extended by subsequent Security Council resolutions, the latest of which was resolution 1180 (1998), by which the mandate was extended until 15 August 1998. |
后天午夜是最后期限 | Gives us until midnight, the day after tomorrow. |
她错过了最后期限 | She missed the deadline. |
最后期限 2002年11月 | Alleged victim(s) The petitioner |
提交申请的最后期限是星期五 | The due date for submitting the application is this Friday. |
安理会其后的各项决议延长了西撒特派团的任务期限,最后一项是1998年4月17日第1163(1998)号决议,其中将任务期限延至1998年7月20日 | The mandate of MINURSO was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1163 (1998) of 17 April 1998, by which the mandate was extended until 20 July 1998. |
1. 决定对联塞特派团的任务期限作最后一次延长 为期6个月 至2005年12月31日 | Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a final period of six months until 31 December 2005 |
行政拘留的最初期限为六个月,可由主管的军官无限期地予以延长 | The initial period of administrative detention is six months and may be renewed indefinitely by the competent military officer. |
延长最不发达国家专家组的任务期限 | Recommendation of the Subsidiary Body for Implementation |
延长最不发达国家专家组的任务期限 | Extension of the mandate of the Least Developed Countries Expert Group |
(a) 项目期限延长最高达六年 四个项目 | (a) project durations were extended by up to six years (four projects) |
尽管在最初的90天期限到期后 该国政府又请求并获准延长提交答复期限 但它只是指出了上述人员是调查对象 | Although the Government requested and was granted additional time to submit its reply upon the expiry of the original 90 day deadline, it limited itself to stating that the above mentioned persons are the subject of an investigation. |
43. 为修改第31(f)条 从而制定永久解决办法而设定的最后期限一延再延 最近一次是延长到2005年5月 | The deadline set for devising a permanent solution by amending article 31 (f) has been extended several times, most recently until May 2005. |
其后安理会各项决议延长了联塔观察团的任务期限,最近的1997年6月12日第1113(1997)号决议将任务期限延至1997年9月15日 | The mandate of UNMOT has been extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was 1113 (1997) of 12 June 1997, which extended the mandate until 15 September 1997. |
联塞部队的任务期限后经安理会延长 通常为期六个月 | The mandate of the Force has subsequently been extended by the Council, usually for a period of six months. |
部队任务期限延长 | Extension of the mandate of the Force. |
最后 我必须谈谈延长联合国驻科特迪瓦部队任务期限的方式问题 | I cannot conclude without touching on the modalities for the renewal of the mandate of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire. |
我们同其他人对人为最后期限感到担心一样 对人为拖延感到担心 | We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines. |
该决议把提交该研究的最后期限延到了2006年大会第六十一届会议 | The resolution extended to the sixty first session of the General Assembly in 2006 the deadline for submission of the study. |
其后安全理事会各项决议将联格观察团的任务期限延长,最后一项决议是1998年1月30日第1150(1998)号决议,其中将任务期限再延长至1998年7月31日 | The mandate of UNOMIG was extended by subsequent Security Council resolutions, the last of which was resolution 1150 (1998), of 30 January 1998, which extended the mandate for an additional period terminating on 31 July 1998. |
它的任务期限曾经安理会随后通过的决议一再延长,最近一次是1998年1月30日第1151(1998)号决议,其中将任务期限延至1998年7月31日 | Its mandate has been extended periodically by the Security Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1151 (1998) of 30 January 1998, by which the mandate was extended until 31 July 1998. |
既可连续无限期延长期限 称之为 无限期软性成交 也可限制超时次数 例如 至多延长三次 每次5分钟 | Such extensions may be continuous for an indefinite period of time (known as unlimited soft close ) or limited in the amount of overtimes (e.g., maximum of three 5 minute extensions). |
这种期限可酌情延长 | Such time limit may be extended in appropriate circumstances. |
特派团的任务期限后来经安理会多项决议予以延长,最近的一项决议是1997年10月20日第1133(1997)号决议,其中将任务期限延至1998年4月20日 | The mandate of the Mission was extended in subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1133 (1997) of 20 October 1997, in which the mandate was extended until 20 April 1998. |
该部队的任务期限后来经由安理会各项决议延长,最近一项是1997年11月21日第1139(1997)号决议,其中将该部队的任务期限延至1998年5月31日 | The mandate of the Force has subsequently been extended by the Council in various resolutions, the latest of which was resolution 1139 (1997) of 21 November 1997, by which the mandate of the Force was extended until 31 May 1998. |
安全理事会其后多次通过决议,一再延长其任务期限,最近一次是安全理事会1998年1月30日第1151(1998)号决议,将其任务期限延长到1998年7月31日 | The mandate has subsequently been extended by the Security Council in its various resolutions, the latest of which was resolution 1151 (1998) of 30 January 1998, which extended the mandate of UNIFIL to 31 July 1998. |
它的任务期限曾经安全理事会随后通过的决议一再延长,最近一次是1997年5月23日第1109(1997)号决议,其中将任务期限延长到1997年11月30日 | Its mandate has been extended periodically through subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1109 (1997) of 23 May 1997, by which the Council extended the mandate until 30 November 1997. |
预期其任务期限将于2007年再次延长 | It is anticipated that the mandate will be extended again in 2007. |
1. 法庭应在组成后五个月内作出最后裁定,除非它认为有必要延长期限 延长的时间不应超过五个月 | 1. The arbitral tribunal shall render its final decision within five months of the date on which it is fully constituted unless it finds it necessary to extend the time limit for a period which should not exceed five more months. |
自那时以来,安理会定期延长联塞部队的任务期限,通常每次延长六个月 最近一次延期是1998年6月29日第1178(1998)号决议决定的,该决议将任务期限再延长至1998年12月31日为止 | Since then, the Council has periodically extended UNFICYP s mandate, usually for periods of six months at a time, the latest extension of which was by resolution 1178 (1998) of 29 June 1998 for a further period ending on 31 December 1998. |
禁令的最长期限应为6个月 可以延期6个月 在特殊情况下甚至可以再次延期 但总共不得超过两年 | The injunction shall be issued for a maximum period of 6 months, can be extended for additional six months, and even further extended given special circumstances to a total of two years. |
第一百一十五 条 接管 期限 届满 金融 监督 管理 部门 可以 决定 延期 但 接管 期限 最 长 不得 超过 二 年 | However, the maximum term of the take over may not exceed two (2) years. |
近东救济工程处的任务期限多次延长 最近大会2004年12月10日第59 117号决议将任务期限延长至2008年6月 | The mandate of UNRWA has been renewed repeatedly, most recently by the General Assembly in its resolution 59 117 of 10 December 2004, when it was extended to June 2008. |
委员会商定 把在议程项目73(b)下提交提案草案的最后期限延长至10月14日星期五下午6时 | The Committee agreed to extend the deadline for submission of draft proposals under agenda sub item 73 (b) to Friday, 14 October, at 6 p.m. |
其任务期限后来由安全理事会随后各项决议延长,最近一项是1997年11月21日第1139(1997)号决议,安理会根据这项决议将部队的任务期限延长到1998年5月31日 | Its mandate has since then been extended and adjusted by the Security Council in subsequent resolutions, the latest being resolution 1139 (1997) of 21 November 1997, by which the Council extended the mandate of the Force until 31 May 1998. |
预期这一任务期限将在2006年再次延长 | It is anticipated that the mandate will be renewed again in 2006. |
条约的无限期延长 并不意味着无限期地拥有核武库 | Its indefinite extension did not imply indefinite possession of nuclear arsenals. |
最后执行期限是2006年12月31日 | The implementation deadline is 31 December 2006. |
预期工作组的任务期限将延长至整个2006 2007两年期 | Its mandate is anticipated to be extended for the entire biennium 2006 2007. |
安理会随后的各项决议又延长了部队的任务期限,最近的一项决议是1997年12月23日第1146(1997)号决议,其中将联塞部队任务期限延长至1998年6月30日 | The mandate of the Force has been extended by the Council in subsequent resolutions, the latest of which was resolution 1146 (1997) of 23 December 1997, by which it extended UNFICYP until 30 June 1998. |
支助团的任务期限经其后安理会的决议予以延长,最近一次是安理会1996年12月5日第1086(1996)号决议,将联海支助团任务期限延长到1997年5月31日止 | The Mission s mandate was extended by subsequent Council resolutions, the latest of which was resolution 1086 (1996) of 5 December 1996, by which the Council extended the mandate of UNSMIH until 31 May 1997. |
相关搜索 : 最后期限 - 最后期限 - 最后期限 - 最后期限 - 最后期限 - 最后期限 - 最后期限 - 延期期限 - 在最后期限 - 出最后期限 - 在最后期限 - 是最后期限 - 在最后期限 - 在最后期限