"最小响应时间"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
最小响应时间 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
最小时间 | Time minimum |
154. 对工作时间超过6小时 最多可达9小时的工人应至少给予30分钟的休息 如果其工作时间总共超过9小时 则应给予45分钟的休息时间 | 154. A break of at least 30 minutes is to be granted to a worker who works more than 6 and up to 9 hours, and a break of 45 minutes if the working time exceeds a total of 9 hours. |
就像柏拉图说的 时间对于价值的影响正如空间对于大小的影响一样 | As Plato said, what space is to size, time is to value. |
每年所准许的最长加班时间是150小时 | The maximum allowed working time per year is 150 hours. |
大会还决定提案的提交与就其所涉支出进行的投票之间最少应间隔48小时 | The Assembly had also decided that a minimum period of 48 hours should be allowed between the submission of a proposal and a vote on it involving expenditure. |
夜班工作时间最长不超过七小时 额外工作时间要增加报酬 | For night work, the maximum is seven hours and overtime is paid at an increased rate. |
我最小的孩子也上小学了 终于有空闲时间了 | It's easier now. My youngest child is in grade schol now. |
在工作日时间内 妇女应该在中午有连续两小时自由时间 | During the working day, women are to have two consecutive hours free at midday. |
家庭护士每周的咨询时间至少应是10小时 | Family nurse's individual counselling hours should be at least 10 hours every week. |
小组还认为 科威特夸大了受影响地区的补救时间段和补救后的恢复时间 | Consequently, Kuwait has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And bow in homage part of the night, and glorify Him far into the night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And prostrate for Him in a part of the night, and proclaim His purity into the long night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | and part of the night bow down before Him and magnify Him through the long night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And during the night worship Him and hallow Him the livelong night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and 'Isha' prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer). |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And for part of the night, prostrate yourself to Him, and glorify Him long into the night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | and prostrate yourself before Him at night, and extol His Glory during the long watches of the night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And worship Him (a portion) of the night. And glorify Him through the livelong night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | and worship Him for a watch of the night and glorify Him the night long. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | and in the night prostrate to Him and exalt Him for a long night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And during the night prostrate to Him and exalt Him a long part of the night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | Prostrate before Him and glorify Him extensively during the night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And during part of the night adore Him, and give glory to Him (a) long (part of the) night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | and during the night prostrate ourself before Him, and extol His glory for a long part of the night. |
夜里 你应当以小部份时间向他叩头 以大部份时间赞颂他 | And part of the night, prostrate thyself to Him and glorify Him a long night through. |
工作日的长度因而为14小时 在一天中有合计最多为5小时的休息时间 | The length of the working day is thus 14 hours, with a maximum total rest period of 5 hours in the middle of the day. |
69. 劳工法 (第151条第1款)规定每个工作日有半个小时的休息时间,工作日之间最少得有12个小时不间断的休息时间(第152条),周未至少得有48小时的不间断休息时间(第153条第1款) | 69. The Labour Code provides for a half hour break during the workday (art. 151, para. 1), a 12 hour minimum and uninterrupted rest between workdays (art. 152), and a 48 hour minimum and uninterrupted weekend rest (art. 153, para. 1). |
应努力防止由于空间环境的影响而生成很小的碎片 空间环境的影响包括原子氧腐蚀 太阳辐射作用和小流星体碰撞 | Attempts should be made to inhibit the generation of very small debris because of the effects of the space environment, for example, atomic oxygen erosion, solar radiation effects and the bombardment of small meteoroids. |
但是 对年龄为13至14岁的儿童而言 每天的最长的工作时间限为2小时 对14至15岁的儿童而言 每天的最长工作时间限为4小时半 | However, the maximum duration of work is limited to two hours a day for children aged 13 14, and to four and a half hours for children aged 14 15. |
内存空间响应 | Response in memory space |
非政府组织是所有应急反应小组的积极成员,能够在危机最严重时在较短的通知时间内提供资金和物资资源 | NGOs were active members in all of the emergency response teams and were able to provide financial and material resources at short notice during the height of the crisis. |
一个小时时间 | One hour's time. |
但是 承认有必要妥善利用本届会议的现有时间 不应影响法律小组委员会今后各届会议的安排 | However, acceptance of the need to make proper use of the time available at the present session should not prejudice the arrangements for future sessions of the Subcommittee. |
16和17岁的年轻人 每天至少应有12小时的休息 休息时间一般应在晚19点至晨7点之间 | Young persons who are 16 and 17 years of age shall have at least 12 hours of rest per day. The rest period shall, in general, be during the period from 1900 to 0700 hours. |
小课间休息间隔时间 | Short break every |
4个小时的无干扰工作时间 是给需要工作的人最好的礼物 | And you can give someone giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work. |
(c) 行政当局应为提交请购单规定适当的提前时间,以便使供应商响应招标,并应监督对规定的提前时间的遵守情况(第49段) | (c) The Administration should establish suitable lead times for submission of requisitions to enable vendors to respond to bids and should monitor compliance with the established lead times (para. 49) |
委员会还应在要求进行短期审议时考虑到小组委员会的时间表 同时记住委员会届会的时间或大会的时间 | It should also take into account the Sub Commission's timetable when it calls for short term deliberations, bearing in mind the dates of the sessions of the Commission on Human Rights or the General Assembly. |
当地时间 格林尼治时间加1小时 | Local time GMT 01 |
当地时间 格林威治时间加1小时 | Local time GMT 1 |
180. 全体工人有权在一天工作当中享有30分钟的休息时间 这段时间应计入总的工作时间 在连续两个工作日之间享有至少连续12小时的休息时间 每周享有至少连续24小时的休息时间 | All workers have a right to a daily rest during their work time for the duration of 30 minutes, which is counted into full work time, a daily rest between two consequent workdays of at least 12 straight hours, and a weekly rest of at least 24 straight hours. |
在此输入事件的起始时间 它应是事件的最早时间 会被显示在顶端 | Enter the start time for events here. This time should be the earliest time that you use for events, as it will be displayed at the top. |
这是最后一次小课间休息完成的时间 文本的颜色会逐渐地从绿变红 表明您什么时候可以进行下一次小课间休息 | This is the time of the last finished short break. The color of this text gradually turns from green to red, indicating when you can expect the next tiny break. |
南部和库尔德地区受影响最小 | The south and Kurdistan have been the regions least affected. |
妇女每24小时内的平均工作时间 8小时3分钟 比男子的平均工作时间多出 7小时8分钟 约1小时 | The average total working time per 24 hours among women (8 hours and 3 minutes) exceeded by almost one hour the average working time of men (7 hours and 8 minutes). |
相关搜索 : 最小响应 - 最大响应时间 - 时间响应 - 时间响应 - 响应时间 - 响应时间 - 响应时间 - 响应时间 - 响应时间 - 时间响应 - 响应时间 - 即时响应时间 - 最小时间间隔 - 低响应时间