"最新一批"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
最新一批 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(l) 苏丹最近收容几批新难民 | (l) The recent shelter given by the Sudan to new groups of refugees |
6. 授权新任署长重新部署或排定批款项目的资源的次序 但最多不超过重新部署资源的批款项目的5 | Authorizes the incoming Administrator to redeploy or reprioritise resources between appropriations lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation line to which the resources are redeployed |
最后的一批水 就完了 | That's the last of the gringohead cactus. She is finished. |
3. 授权执行主任重新部署批款项目资源的次序 但最多不超过重新部署资源的批款项目的5 | Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed |
最后一批都已经送掉了 | The last has gone. |
并寄出了最后一批明信片 | And I sent out one last batch of postcards. |
已批准或加入 公约 的国家最新名单及其签署 批准或加入日期可从www.ohchr.org或www.untreaty.un.org获取 | An updated list of States that have ratified or acceded to the Convention and the dates of their signature, ratification or accession can be obtained at www.ohchr.org or www.untreaty.un.org. |
其中半数,即14 600个新公寓单位已获得批准或有关的计划正处于最后的批准阶段 | For half of that number, the construction of 14,600 new apartments, authorization is said to have already been received or plans were in the final stages of approval. |
最早一批电脑1945年投入使用 | The first electronic computers went into operation in 1945. |
41. 随着国际空间站第一批组成部分在最近的发射 国际空间合作开始了一个新时代 | 41. With the recent launch of the first components of the international space station (ISS), a new area in international space cooperation had begun to take shape. |
关于已签署 批准或加入 公约 的国家最新名单 可查阅 www.ohchr.org | An updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available on www.ohchr.org. |
下表简要列出了有关这五个文书批准情况的最新资料 从而说明了这一情况 | The situation is reflected in the table below, which presents a summary of the latest information regarding the ratification of the five instruments. |
你最好问问太座批不批准 | You had better ask permission of your wife. |
为此目的,南非最近批准了 防治沙漠化公约 并参加了一个新区域粮食安全战略 | To that end, South Africa had recently ratified the Convention to Combat Desertification, and had participated in establishing a new regional food security strategy. |
最终是培养一批具有活力和创新的新加坡企业 不公为国内市场服务 而且在地区和全球市场上投资 | Its ultimate aim is to nurture a host of dynamic and innovative Singapore enterprises that can serve the domestic market and invest in the regional and global marketplace. |
最后 按照地域轮换原则 贸发会议新一任秘书长应从现有的大批亚洲人才中选出 | Finally, in accordance with the principle of geographic rotation, the new Secretary General of UNCTAD should be selected from the pool of Asian talent available. |
已签署或批准 公约 两项 任择议定书 的国家最新名单及其签署或批准日期也可从www.ohchr.org或www.untreaty.un.org获取 | An updated list of States that have signed or ratified the two Optional Protocols to the Convention and the dates of their signature or ratification can also be obtained at www.ohchr.org or www.untreaty.un.org. |
我是最后一批 能够掌握自己命运的人之一 | You should know that I am the last who remembers how each of us... man and woman, made his own decision. |
新西兰还指出,所罗门群岛于1998年1月17日批准后成为了 惠灵顿公约 最新的缔约国 | New Zealand added that the Solomon Islands was the most recent State to become party to the Wellington Convention following its ratification on 17 January 1998. |
无批注 要新建批注 按下 F6 或在菜单中选择 工具 gt 批注 | No annotations To create new annotations press F6 or select Tools gt Review from the menu. |
这两个公约的批准国数目加在一起 在新批准国中占到92个 或约占53 | Taken together those two conventions accounted for 92 of the new ratifications, or some 53 per cent. |
入境时发放的就业批准最高时限为一年 | An employment authorization issued at the time of entry can have a maximum duration of one year. |
5. 在这些领域取得的成就包括设计和批准解决最关键问题的新方案 | 5. Achievements in these areas include the design and approval of new programmes addressing the most critical issues. |
根据新法律规定 预计年底将颁发第一批许可 | According to the new Law apos s provisions, it may be expected that the first concessions will be issued by the end of the year. |
关于已经签署 批准或加入 公约 这两项议定书的国家最新名单 可查阅 www.ohchr.org | An updated list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is available on www.ohchr.org. |
这些是第一批克隆的小牛 第一批克隆的灰狼 接着 最终 第一批克隆的小猪 亚历克西斯 克里斯蒂娜 卡雷尔 贾妮和道蒂肯 | These were the first cloned calves, the first cloned grey wolves, and then, finally, the first cloned piglets Alexis, Chista, Carrel, Janie and Dotcom. |
会议可批准最后文件 | The Conference may approve a Final Act. |
也带动了一批创新型的人才 留在国内 留在上海 | It also led a group of innovative talents to stay in the country and stay in Shanghai. |
马里是最早批准 渥太华公约 的非洲国家之一 | Mali had been one of the first African countries to ratify the Ottawa Convention. |
用以下案文取代最后一句话 quot 将利用先进的信息技术,特别是因特网来及时向新的大批潜在联系对象播发有关联合国的新闻 | Replace the last sentence with the following Advanced information technologies, in particular the Internet, will be used to reach potentially vast new audiences with timely information about the United Nations. Paragraph 23.24 (New paragraph 23.31) |
起草了一部新宪法 在喀土穆和伦拜克均得到批准 | A new constitution was drafted and approved in Khartoum as well as in Rumbek. |
新特派团即将部署的第一批民警人员的上岗培训 | Department of Peacekeeping Operations |
加上白马庄园 两者的光环 最终引来一批崇拜者 | And just together, that vintage and that chateau took on this aura that eventually kind of gave it this cultish following. |
同时 全省法院依法组织开展了罚款一批 拘留一批 限制消费一批 失信惩戒一批 移送拒执罪一批的 五个一批 活动 | At the same time, the provincial courts organized a five batches campaign, including a batch of fines, a batch of campaign, a batch of restricted with consumption, a batch of dishonesty punishment and a batch of transferring for refusing to implement. |
第四批索赔中最初报告的一项索赔要求经查与同一批索赔中也曾报告的索赔要求发生重复 | SudanOne claim originally reported in the fourth instalment was found to be a duplicate of a claim also reported in the same instalment. |
将被这所新学院取代的现有加沙护士学院不招收任何新生,但将继续现有的方案,直至最后一批学生在1998年9月完成其培训为止 | The existing Gaza College of Nursing, which would be replaced by the new college, accepted no new intake of students but would continue ongoing programmes until the last group of students completed their training in September 1998. |
42. 关于赋税优惠措施 新加坡企管局实施的 海外投资发展支出双重赋税扣除计划 等方案 对经批准在新加坡境外启动和发展投资的支出每笔批准额最多双重扣除20万新元 | For tax incentives, the programmes administrated by IE Singapore such as Double Deduction for Overseas Investment Development Expenditure (DD) allow a double deduction of up to S 200,000 per approval against the income of approved expenditure incurred in initiating and developing investment outside Singapore. |
第二 明年我将会为大家 带来一批最优秀的演讲人 | Number two I am going to put together an incredible line up of speakers for next year. |
至2005年年中 可望将最后一批起诉书提交分庭确认 | The last indictments are expected to be submitted for confirmation by the Chambers by the middle of 2005. |
296. 第5000394号索赔最初由小组在第一批 F4 索赔中审查 | Claim No. 5000464 is for public health expenses resulting from the influx of refugees. |
2002 2003两年期最后预算批款 | Final budget appropriations for the biennium 2002 2003 |
2006 2007两年期最后预算批款 | Final budget appropriations for the biennium 2006 2007 |
2004 2005两年期最后预算批款 | Final budget appropriations for the biennium 2004 2005 |
我们掌握一切最新资料 | We keep uptodate records on everything. |
今天,非法的以色列耶路撒冷市政当局最后批准在被占领的东耶路撒冷Ras al Amud街区建设一个新犹太定居点 | Today, the illegal Israeli municipality of Jerusalem gave the final approval to build a new Jewish settlement in the Ras al Amud neighbourhood of occupied East Jerusalem. |
相关搜索 : 一批新 - 新一批 - 最新批准 - 最新批准 - 最新批准 - 最后一批 - 最后一批 - 新批 - 新批 - 最新一代 - 最新一期 - 最新周一 - 最新一代 - 最新一期