"最近知道"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

最近知道 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

你知道我最近想了许多...
You know I've been doing a lot of thinking lately...
最近的电话在哪 不知道
Where's the nearest telephone? I don't know, but there's a gas station up the road.
不知道你最近怎麼搞的
I don't know what's the matter with you.
我最近很少跳了 你知道的
I haven't danced very much, you know.
我知道最近流行戴一个耳环
It's the latest thing, one earring.
我不知道最近几天他怎么了
I don't know what's got into him the last few days.
我不知道他最近出了什么问题
MRS. BREEN I don't know what's wrong with him lately.
第一 所有的个体只知道最靠近自己的近邻的行为
First, all the individuals are only aware of their nearest neighbors.
你是否知道最近湯姆跟瑪麗有沒有說過話
Do you know if Tom has spoken to Mary recently?
我知道我最近很烦燥 不像老婆该有的样子
I know I've been irritable and moody and I haven't acted like I should.
因为她最近流产了... 而且她知道那里的规矩 .
Because, you know, she... she'd had a miscarriage herself recently and... she sort of knew the ropes and that.
我想知道最近的美國運通辦事處的電話號碼
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
4. 我知道你们对印度最近进行的核试验的关切
4. I am aware of your concern at the recent nuclear tests undertaken by India.
这种情况还在继续 大家都知道布兰妮最近很流行
And the cycle continues as we all know, Britney has loomed pretty large lately.
除非你最近去过火星 你知道世上有许多这些东西
And unless you've been on Mars recently, you know there's a lot of that out there.
给大家讲一个故事你们就知道了 但她最近才过世
This is how English my mother is or was, she just passed.
我们知道 最近在地球上少数地方硫化氢开始爆发
We know hydrogen sulfide is erupting presently a few places on the planet.
你是最接近船员的军官 但你却不知道都发生了什么
You're closer to the crew than other officers, yet you're blind to what's happened to them.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say Each one acts according to his disposition, but your Lord knows well who follow the right path.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say Each one acts according to his disposition, but your Lord knows well who follow the right path.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Proclaim, Each one works according to his own pattern and your Lord well knows him who is more upon guidance.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Proclaim, Each one works according to his own pattern and your Lord well knows him who is more upon guidance.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say 'Every man works according to his own manner but your Lord knows very well what man is best guided as to the way.'
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say 'Every man works according to his own manner but your Lord knows very well what man is best guided as to the way.'
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say thou everyone worketh after his disposition, and your Lord is the Best Knower of him who is best guided on the Way.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say thou everyone worketh after his disposition, and your Lord is the Best Knower of him who is best guided on the Way.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say (O Muhammad SAW to mankind) Each one does according to Shakilatihi (i.e. his way or his religion or his intentions, etc.), and your Lord knows best of him whose path (religion, etc.) is right.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say (O Muhammad SAW to mankind) Each one does according to Shakilatihi (i.e. his way or his religion or his intentions, etc.), and your Lord knows best of him whose path (religion, etc.) is right.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say, Each does according to his disposition. Your Lord knows best who is better guided in the way.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say, (O Prophet) Each one acts according to his own manner. Your Lord knows well who is best guided to the Right Path.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say, (O Prophet) Each one acts according to his own manner. Your Lord knows well who is best guided to the Right Path.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say Each one doth according to his rule of conduct, and thy Lord is Best Aware of him whose way is right.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say Each one doth according to his rule of conduct, and thy Lord is Best Aware of him whose way is right.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say, Everyone acts according to his character. Your Lord knows best who is better guided with regard to the way.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say, Everyone acts according to his character. Your Lord knows best who is better guided with regard to the way.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say 'Each human works in his own manner. But your Lord knows very well who is best guided on the way'
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say 'Each human works in his own manner. But your Lord knows very well who is best guided on the way'
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say, Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say, Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say, Everyone does as he wants. Your Lord knows best who has the right guidance.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say, Everyone does as he wants. Your Lord knows best who has the right guidance.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say Every one acts according to his manner but your Lord best knows who is best guided in the path.
你說 各人依自己的方法而工作 你們的主最知道誰是更近於正道的
Say Every one acts according to his manner but your Lord best knows who is best guided in the path.
你说 各人依自己的方法而工作 你们的主最知道谁是更近于正道的
Say to them, Everyone acts in his own way, and your Lord knows best who is rightly guided.

 

相关搜索 : 我最近才知道 - 最近报道 - 最近报道 - 知道最好 - 最近的报道 - 最近的知识 - 知道最好的 - 最好知道它 - 最近 - 最近 - 最近 - 最近 - 最近 - 最近