"會說這"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你會說這麼多語言 | You can speak so many languages! |
他一定會這樣說的 | He certainly would |
這裡有人會說英文嗎 | Does anyone here speak English? |
姐姐這方面 我會找機會替你跟她說的 | I'll try and sound my sister out |
我會說 這是不可理喻的 | And I would say, But that's crazy. |
這人很會說話 天分很高 | There's a man for you. A philosophical genius of the first water. |
這就是什麼人會說 老師 | It's what people would say, Sir. |
這對我們來說都會是悲劇 | Then we'll both be miserable. |
我說 你怎麼會有這種想法 | I say, where do you get such ideas from? |
是的 院長這么說 你會留在我們這里了 | Yes, Reverend Mother. So, you will stay here with us then. |
你們這些渾蛋只會用說的嗎 | Is that all you blighters can do? |
我跟他說 這兒有個宴會 我就想待在這裏 | I say, There's a banquet here, I'm not going anywhere! |
這是個好主意 那會是個好主意的 它會成功的 因為我是這麼說的 | I said, it's a good idea if it works it's gonna work, 'cause it's gotta Work it's gotta work, 'cause I said so |
湯姆說瑪麗絕不會接受這工作 | Tom says that Mary definitely won't accept the job. |
他承諾不會和任何人說這件事 | He promised not to tell anyone about it. |
不知道為什麼我會做這動作, 坦白說這滿危險的 | I don't know why I did that. Seems kind of dangerous, actually. |
fnSTKaiti fs21 shad1 pos(192,285) b0 你為什麼會說這種話 | What makes you say that? |
我們要是拿了就會犯法 胡說這不算偷 | If we keep it, we'll be breaking the law. Nonsense. We didn't steal it. |
你知道我不會答應的 所以你才這麼說 | Yeah, right. You know I wouldn't go. That's the only reason you say that. |
我要說的是,如果發生這樣的事 那我就不會呆在這裏 | I will not stay in a house where it goes on, and that is an ultimate ! |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They were only confused dreams, they said we do not know how to interpret them. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They answered, These are confused dreams and we do not know the interpretation of dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | 'A hotchpotch of nightmares!' they said. 'We know nothing of the interpretation of nightmares.' |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said medleys of dreams! and in the interpretation of dreams we are not skilled. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said Mixed up false dreams and we are not skilled in the interpretation of dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said, Jumbles of dreams, and we know nothing of the interpretation of dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said These are confused dreams, and we do not know the interpretation of such dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They answered Jumbled dreams! And we are not knowing in the interpretation of dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said, These are confused nightmares, and we do not know the interpretation of nightmares. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said 'They are confused nightmares, nor do we know anything of the interpretation of visions' |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said, It is but a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They replied, It is a confused dream and we do not know the meaning of such dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said Confused dreams, and we do not know the interpretation of dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said, These are confusing dreams and we do not know the interpretation of such dreams. |
他們說 這是一個噩夢 而且我們不會圓夢 | They said A confused medley of dreams and we are not skilled in the interpretation of dreams. |
fnSimHei bord1 shad1 pos(200,288) 話不能這麼說 我也許會去呢 | Who knows? Maybe I'll go |
這筆交易是你定的 你說的自己會變成熊 | It was your bargain. You said you'd turn into a bear. |
媽媽說在室內亂塗亂寫 會毀了這幢房子 | Mother says scribbling indoors ruins the complexion. |
要是子青在的話 他一定會這樣跟你說的 | Tze Ching would have said the same |
一會在這 一會又不在這 | Here he is, here he isn't! |
我是說 這浴室會空出來的 只要這 我發誓 明天就可以用了 | I mean, this bath will be free when this... I promise, it will be free tomorrow. |
他說 不然 是這個最大的偶像做了這件事 如果他們會說話 你們就問問他們吧 | No, he said. It was done by that chief of theirs. Ask him in case they can speak. |
他說 不然 是這個最大的偶像做了這件事 如果他們會說話 你們就問問他們吧 | Said he, Rather, their chief may have done it so question them, if they can speak. |
他說 不然 是這個最大的偶像做了這件事 如果他們會說話 你們就問問他們吧 | He said, 'No it was this great one of them that did it. Question them if they are able to speak!' |
他說 不然 是這個最大的偶像做了這件事 如果他們會說話 你們就問問他們吧 | He said rather he hath wrought it this big one of them so question them, if they ever speak. |