"月亮光标"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
月亮光标 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
月光好亮 | The moon's so bright. |
月亮不会自己发光 | The moon doesn't have light of its own. |
让给月亮华丽的光辉 | For the moon's pretty light |
在 神 眼前 月亮 也 無 光亮 星宿 也 不 清 潔 | Behold, even the moon has no brightness, and the stars are not pure in his sight |
在 神 眼 前 月 亮 也 無 光 亮 星 宿 也 不 清 潔 | Behold, even the moon has no brightness, and the stars are not pure in his sight |
在 神 眼前 月亮 也 無 光亮 星宿 也 不 清 潔 | Behold even to the moon, and it shineth not yea, the stars are not pure in his sight. |
在 神 眼 前 月 亮 也 無 光 亮 星 宿 也 不 清 潔 | Behold even to the moon, and it shineth not yea, the stars are not pure in his sight. |
光亮的明亮? | Shining bright? |
光亮 | Lighten |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And has placed the moon therein, an illumination, and has placed the sun, a lighted lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | and set the moon therein for a light and the sun for a lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | and set the moon therein for a light and the sun for a lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And hath placed the moon therein for a light, and hath made the sun a lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And hath placed the moon therein for a light, and hath made the sun a lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And He set the moon in their midst for light, and He made the sun a lamp. |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And He set the moon in their midst for light, and He made the sun a lamp. |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | and has placed the moon in them as a light, and the sun as a radiant lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | and has made therein the moon for a light and the sun for a lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | and has made therein the moon for a light and the sun for a lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | setting in them the moon as a light and the sun as a lantern? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | setting in them the moon as a light and the sun as a lantern? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And made the moon therein a reflected light and made the sun a burning lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And made the moon therein a reflected light and made the sun a burning lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | and placed therein the moon as a light |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | and placed therein the moon as a light |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | And made the moon therein a light, and made the sun a lamp? |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | and made the moon therein a light, and made the sun a lamp, |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | and made the moon therein a light, and made the sun a lamp, |
并以月亮为光明 以太阳为明灯吗 | 'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp? |
並以月亮為光明 以太陽為明燈嗎 | 'And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp? |
被偶尔透出的一道月光照亮了脸 | But when the moon lit up the man's face |
给我鞋子闪亮光采给我鞋子闪亮光采 | Gotashineonmy shoes Got a shine on my shoes |
给我鞋子闪亮光采给我鞋子闪亮光采 | I gotashineonmy shoes I got a shine on my shoes |
看他们所有的, 光亮的明亮 | Look at them all, shining bright. |
天上 的 眾星群宿 都 不 發光 日頭一出 就 變 黑暗 月亮 也 不 放光 | For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine. |
天 上 的 眾 星 群 宿 都 不 發 光 日 頭 一 出 就 變 黑 暗 月 亮 也 不 放 光 | For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine. |
相关搜索 : 月亮 - 月亮 - 月亮门 - 在月亮 - 蓝月亮 - 月亮泼 - 月亮圆 - 月亮天 - 到月亮 - 月光光 - 月光 - 月光 - 光点亮点亮 - 光亮棒