"有争议的地区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
值得注意的是 没有任何法律指明谁是有争议地区的所有者 | It is noteworthy that none of the respective laws stated who was the owner of the disputed area. |
但这项工作显示 对阿富汗地区的界定有很大争议 | However, the exercise revealed substantial disputes over the definition of districts in Afghanistan. |
在几十年的战争期间 一些地区的形成已成既成事实 并向这些地区指派了地区行政官 但使战前确定的行政区与战争期间形成的地区相一致的做法引起争议 | During the several decades of war, a number of de facto districts were created and district administrators were appointed to them. It has proved extremely contentious to reconcile the established pre war administrative districts with the de facto districts established during the war. |
此外 与选举有关的地方和区域权利斗争有可能发生 在新议会也会有人争夺席位 | Additionally, local and regional power struggles linked to the elections and the possible contesting of seats in the new parliament are a possibility. |
56. 有些除雷工作者在有争议的地区工作 还面临着武装冲突的危险 | Some de miners worked in contested zones and are subject to the additional danger of armed conflict. |
本国政府继续抗议并拒绝与争议领土有关的一切单边行动 包括在争议地区对碳氢化合物的地震勘探和出售渔业许可证 | His Government continued to protest against and to reject all unilateral actions concerning the territory under dispute, including seismic prospecting for hydrocarbons and the sale of fishing licences in the area under dispute. |
10. 联邦境内对少数族裔的返回特别有争议的其他地区包括莫斯塔尔地区及中波斯尼亚县 | 10. Other areas where returns of minorities have been particularly contentious in the Federation include the Mostar area and Middle Bosnia Canton. |
不是有争议地区的矿藏问题,更不是埃塞俄比亚声称侵略问题 | It is not about mineral deposits in the disputed area and definitely not about aggression as Ethiopia claims. |
7. 中央当局已允许在1997年4月有争议的选举中产生的地区议会首次正式开会 | 7. The territorial assemblies resulting from the disputed elections of April 1997 have been given the means by the central authorities to convene formally for the first time. |
96. 1996年9月赦免法的实施 继续在该地区造成争议 | 96. The application of the September 1996 amnesty law continues to cause controversy in the Region. |
6. 政府部队已经接到指示 不要接近争议地区 | The Government forces were instructed not to approach disputed areas. |
近十年里 东部地区有500万人 死于战争 | In the past 10 years, five million people have died due to a war in the east. |
在此基础上 最高法院裁定国家是有争议的各山的所有者 萨米人对这一地区仅有使用权 | On the basis of this opinion the Supreme Court decided that the Swedish State is the owner of the disputed mountains, and that the Saami only held usufructuary rights to this area. |
关于有争议话题的文章被编辑了很多 但是他们不会在社区内引发太多争议 | Articles on controversial topics are edited a lot, but they don't cause much controversy within the community. |
比如 我刚任职时 在巴尔干地区有些战争 | For instance, when I started, there were wars in the Balkans. |
地区雇主组织及其协会与地区工会进行协商并达成协议 争取预防地区范围内的罢工引起的冲突和其他冲突 | In their turn, territorial employers' organisations and their associations conduct negations, enter into an agreement with territorial trade unions, and promote the prevention of conflicts caused by strikes and other conflicts at the territorial level. |
地理界定 衡量某一地区的竞争程度 | Geographical delimitation, measuring the degree of competition over a given area. |
现已签订了若干有关权力分配 资源共享和有争议地区(努巴山区 阿朴耶伊和青尼罗州南部)地位等问题的重要协议 双方正在就这些协议的执行工作开展讨论 | A number of important protocols on power sharing, the sharing of resources and the status of contentious regions (the Nuba Mountains, Abyei and Southern Blue Nile) had been signed and the two parties were discussing their implementation. |
这些具有争议的案件来自世界各地 其主题从有关寻求确定其陆地和海洋边界或决定谁对具体地区拥有主权的邻国间领土争端的案件 到有关灭绝种族罪的适用等 | Those contentious cases come from all over the world, and their subject matter varies from cases concerning territorial disputes between neighbouring States seeking a determination of their land and maritime boundaries, or a decision as to which of them has sovereignty over particular areas, to applications regarding the crime of genocide. |
耶路撒冷以东五个村庄的居民和巴勒斯坦权利机构代表宣称,有争议的土地是属于该地区各村庄仅有的剩余农地 | Residents of five villages located east of Jerusalem and representatives of the Palestinian Authority claimed that the land at issue was the only remaining farmland belonging to the villages in the region. |
许多境内流离失所者和难民返回被战争毁坏的地区 发现房屋被毁 田地被占 因此经常发生争议 | Many internally displaced persons and refugees have returned to areas devastated by war, finding their homes destroyed and their land occupied, which often leads to disputes. |
根据裁决 按照 接管法 第4(3)条中止的有关争议地区的未决诉讼由Allahabab决定从1994年12月12日起恢复进行以对争议作出最后裁决 | As per the judgement, the pending suits and other proceedings relating to the disputed area, which had abated by virtue of Section 4 (3) of the Act, have been revived for final adjudication of the dispute by the Allahabab with effect from 12 December 1994. |
然而 政府的搬迁计划显然饱受争议和反对 而且这些争议和反对将使部族和地区之间的隔阂愈演愈烈 | However, it is clear that the Government's relocation plan has become fraught with controversy and opposition, which could assume further divisions along clan and regional lines. |
在战争里 持续一个星期的斗争过后 在这个地区的争夺 我们胜利了 我们有了第一只霍加狓 | And during the war, after a week of heavy war, fighting in the area, we succeeded we had the first Okapi. |
就阿卜耶伊这一主要边界争议地区的领土问题达成一个令双方满意的协议 | reach a mutually satisfactory agreement concerning the territory of Abyei, a key disputed border area |
停止在与有争端的国家附近的地区进行军事操练和演习 | Putting an end to the conduct of military exercises and manoeuvres in zones near countries with which there are disputes |
32. 由于该地区的冲突情况和国家结构都有很大差异 亚洲及太平洋地区战争机制的私有化具有一些特别的表象 | Given the diversity of conflicts and State structures in the region, the privatization of war machinery in the Asian Pacific Region had several distinct manifestations |
29. 长期的战争 区域冲突和国内争斗使得60多个国家的田野 公路和边境地区受到数百万的地雷的污染 | 29. Protracted wars, regional conflicts and internal struggles have left the fields, roads and borders of over 60 nations contaminated with millions of landmines. |
36. 最高法院作出结论 认为国家必须被视为这一有争议地区(纳税山)的所有者 萨米人的权利限于使用权 | 36. The Supreme Court came to the conclusion that the State has to be regarded as the owner of this disputed area (the Taxed Mountains), and that the rights of the Saami have been limited to rights of use. |
中央政府遵照上述判决作出了一切适当安排,维持争议地区的现状 | In compliance with the above judgement, the central Government has made all appropriate arrangements to maintain the status quo in the disputed area. |
3. 按照上述最高法院裁决 在 quot 争议地区 quot 目前仍在维持该地区接管之日的现状 为此目的作出了适当安排 | 3. In compliance with the above mentioned Supreme Court judgement, the status quo as on the date of the acquisition of the area is being maintained in the disputed area , and appropriate arrangements have been made for this purpose. |
意见不一致或有争议应该和气地解决 | Any disagreement or dispute should be settled amicably. |
135. 去战争期间的战场埋设有最高度集中的地雷,这包括该国最有农业生产潜力的地区 | 135. Former wartime confrontation lines, which contain the highest concentration of landmines, constitute some of the most potentially productive agricultural areas of Bosnia and Herzegovina. |
关于这个问题 请见P. Brusick和J. Clarke, 在竞争法和竞争政策的合作协定中实行特殊而有区别的待遇 载于贸发会议 贸易和竞争问题 区域一级的经验 | See on this P. Brusick and J. Clarke, Operationalizing special and differential treatment in cooperation agreement on competition law and policy, in UNCTAD, Trade and Competition Issues Experiences at Regional Level. |
36 替代疗法是最少采用的方法 这可能是因为它只与阿片剂依赖有关 而且在某些地区 这仍是有争议的问题 | Substitution therapy is the least used approach, possibly reflecting the fact that it is only relevant for opioid dependence and that it is still controversial in some regions. |
关于特别报告员提出的意见,认为应以穆斯林社区和印度教社区均可接受的条件解决争议,不妨提到在1992年12月6日拆毁这座有争议的建筑之前,两个社区的代表曾进行谈判以图解决争端 | As regards the observation made by the Special Rapporteur that the dispute be settled on terms acceptable to the Muslim and Hindu communities, it may be mentioned that prior to the demolition of the disputed structure on 6 December 1992, negotiations were held between the representatives of both communities to resolve the dispute. |
如何在和平解决地方争端及其他问题上 促进区域合作并争取区域性安排的参与 | How to stimulate regional cooperation and the involvement of regional arrangements in the pacific settlement of local disputes and beyond? |
对历史错误的怨恨不平助长了所有这些争夺地区影响力的冲突 | Resentment over past wrongs buttresses all of these rival claims for influence. |
在受战争影响地区分发学校和卫生袋有助于社会服务的复原 | The distribution of school and health kits in the war affected regions has contributed to the rehabilitation of social services. |
会议室地区备有下列设施 | Special ramps are provided for access to conference room podiums where required. |
业务地区处处都有人抗议 | Protests were held throughout the area of operations. |
民政公署指出,有争议的土地是 quot 国有 quot 土地,置放大篷车是 quot 合法的 quot | The Civil Administration stated that the land at issue was State owned and that the placement of the caravan was legal . |
仅中东一地 两场争议战争就已经令美国的军力捉襟见肘 促成以巴和平过程中的一再失败 疏远关键地区大国 在伊朗核计划及叙利亚内战问题上表现令人失望 所有这一切都使美国不再有那么强的能力塑造地区未来 | In the Middle East alone, the US has overstretched its capabilities in two controversial wars repeatedly failed to broker a peace between Israel and Palestine estranged key regional powers and performed disappointingly on issues like Iran s nuclear program and Syria s civil war. All of this has diminished its capacity to shape the region s future. |
这是一个更有党派之争的区域 | That's a more partisan area. |
50. 在克罗地亚 返回问题仍然是一个有争议的问题 | 50. The question of return continues to be a contentious issue in Croatia. |
相关搜索 : 争议地区 - 争议地区 - 争议地区 - 有争议的地方 - 有争议的人 - 没有争议的 - 有争议的事 - 有争议的事 - 争议土地 - 最有争议 - 仍有争议 - 最有争议 - 有点争议