"有任何责任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
有任何责任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
负有责任的宪兵没有受到任何惩治 | The gendarmes responsible were not sanctioned in any way. |
2. 有权按照第1 款援引责任的任何国家可要求责任国 | 2. Any State entitled to invoke responsibility under paragraph 1 may claim from the responsible State |
你比任何人的责任都大 | You're more responsible than anyone! |
我不能责怪任何人 我没有理由 | I can't put the blame anywhere else. There is no excuse. |
可我对她是不用负任何责任的 | But I don't have to take any responsibilities for her |
秘书长报告没有就如何追究非国家行动方责任提出任何建议 | The Secretary General's report has not made any suggestions on how non State actors are to be held accountable. |
核武器国家对核裁军的特别责任不应有任何削弱 | The particular responsibility of nuclear weapon States for nuclear disarmament should not be diluted. |
我向你保证 我不想推却任何责任 | I assure you, I don't want to shirk any responsibility. |
不准指责任何意见 | Nobody criticizes any opinion. |
不能够责怪任何人 | thou canst not then be false to any man. |
Hernández先生始终认为 他对伪造签字一事不负有任何责任 | Mr. Hernández maintained throughout that he bore no responsibility whatsoever for the forgery of the signature. |
12.31 律师说 监察专员没有对任何人提出起诉 因为不可能要任何个人承担法律责任 | 12.31 Counsel observes that the Ombudsman declined to bring charges against any individuals, as it was not possible to hold any individual to account before a court. |
第一 不得要求任何人对他人犯下的刑事罪负责 第二 仅在一个人对任何违反刑事规则的事项负有罪责时才能认定其负有刑事责任 因此 客观的刑事责任被排除在外 | First, nobody may be held accountable for criminal offenses perpetrated by other persons Second, a person may only be held criminally liable if he is somehow culpable for any breach of criminal rules As a consequence, objective criminal liability is ruled out. |
如果你发现这位Garwood警官 有任何不当之处 你有责任陈述出来 | And if you have any reason to believe there was an irregularity on the part of Officer Garwood, it is your duty so to state. |
因此 它们没有任何接受问责的动机 | They would therefore lack any incentive to be accountable. |
他还将裁定由任何他认为负有责任的人支付临时生活费 | He shall also award temporary maintenance for the child against whomsoever he deems to be liable for it. |
配偶另一方对如此签约所致的任何债务负有共同的责任 | The other spouse is jointly liable for any debt so contracted. |
6. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. |
11. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. (Ref. |
本条的任何内容对违反这类协议的任何义务或赔偿责任均无影响 但后继受让人不承担违反该协议的责任 | Nothing in this article affects any obligation or liability for breach of such an agreement, but the subsequent assignee is not liable for breach of that agreement. |
(3) 以提供担保释放船舶的任何请求 不应被解释为对责任的承认或对任何辩护权或责任限制权利的放弃 | (3) Any request for the ship to be released upon security being provided shall not be construed as an acknowledgement of liability nor as a waiver of any defence or any right to limit liability. |
(b) 不妨碍对其他责任国的任何追索权利 | (b) Is without prejudice to any right of recourse against the other responsible States. |
将其中任何责任转嫁到用户是不合理的 | It would not be reasonable to shift any of those responsibilities to the user. |
(d))任何限制联合国赔偿责任的其它手段 | (d) Any other means of limiting the liability of the Organization. |
本章不妨碍实施有关行为的国家或国际组织的国际责任 或任何其他国家或国际组织的国际责任 | This Chapter is without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which commits the act in question, or of any other State or international organization. |
本章不妨碍实施有关行为的国家或国际组织的国际责任 或任何其他国家或国际组织的国际责任 | This chapter is without prejudice to the international responsibility of the State or international organization which commits the act in question, or of any other State or international organization. |
如果以色列或任何国家违反国际法 我们就有集体责任告诉它 无论是以色列还是任何其他国家 任何人都不能高于国际法 | If Israel or any country violates international law, it is our collective responsibility to tell that party be it Israel or any other that nobody is above international law. |
没有任何证据表明警察官员应对此负责 | There was no evidence implying the responsibility of any police official. |
你部下任何不负责的行为 | No, sir. |
希腊谴责一切形式 任何时候和任何地方发生的恐怖行动 | Greece condemns terrorism in all its forms, whenever and wherever it occurs. |
与难民不同 没有任何单一机构对国内流离失所者负首要责任 | Unlike refugees, no single agency is primarily responsible for IDPs. |
8. 所有重大责任 法律责任及或有责任都已适当反映在财务报表中 | Disclosure was made, in the accounts, of all matters necessary for the financial statements to present fairly the results of the transactions in the period. |
任何人还有任何问题吗 | Will there be any questions of any kind from anyone at all? |
其责任可以是刑事责任 民事责任或行政责任 | Such responsibility may be criminal, civil or administrative. |
我负责所有的事情 但却得不到任何的尊重 | I run the place and what do I get out of it? |
2. 经书面通知理事会主席后 任何生产成员可自行负责授权任何其他生产成员 任何消费成员可自行负责授权任何其他消费成员 在理事会任何会议上代表其利益并代其投票 | By written notification to the Chairman of the Council, any producer member may authorize, under its own responsibility, any other producer member, and any consumer member may authorize, under its own responsibility, any other consumer member, to represent its interests and to cast its votes at any meeting of the Council. |
在其他所有国家 执法人员有责任向直接上司报告任何怀疑的酷刑案件 | In all other countries law enforcement officials had the duty to report any case of suspected torture to the direct supervisor. |
会议或活动所引起的任何财务责任 全部应由举办的代表团负责 | Facilities and services for delegations |
迄今为止 没有一个州使用过这一可能性 即没有作过任何将文化领域的责任转给某些市或转给联邦的任何决定 | So far, no canton has used this possibility, i.e. a decision has never been made according to which the responsibilities in the area of culture would be transferred either to some of the municipalities or to the Federation. |
国际社会本身有责任继续尽最大努力 在部署这些人员执行崇高任务的任何地方和任何时候 都增进他们的人身安全 | The international community owes it to itself to continue its utmost efforts to promote their safety, wherever and whenever they are deployed to carry out their noble tasks. |
公职人员不得进行与其公务 职能和职责或履行这些职责不相符合的任何交 易 取得任何职位或职能或在其中拥有任何经济 商业或其他类似的利益 | They shall not engage in any transaction, acquire any position or function, or have any financial, commercial or other comparable interest that is incompatible with their office, functions and duties or the discharge thereof. |
公职人员不得进行与其公务 职能和职责或履行这些职责不相符合的任何交易 取得任何职位或职能或在其中拥有任何经济 商业或其他类似的利益 | They shall not engage in any transaction, acquire any position or function or have any financial, commercial or other comparable interest that is incompatible with their office, functions and duties or the discharge thereof. |
政府报告说 经过适当的行政调查 没有发现执行公务的警官负有任何责任 | The Government reported that after due administrative investigation no liability was found on the part of police officials on duty. |
11. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目前工作 项目或活动有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with pre projects, projects or activities. |
10. 任何成员不因其为本组织的成员而对任何其他成员或实体在与项目前工作 项目或活动有关的任何行动所引起的债务方面承担责任 | No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with pre projects, projects or activities. |
相关搜索 : 任何责任 - 任何责任 - 任何责任 - 没有任何责任 - 下任何责任 - 从任何责任 - 有任何 - 有责任 - 有责任 - 有责任 - 有责任 - 有责任 - 有责任 - 有责任