"有关办法"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
没关系 我们有办法的 | Never mind. We'll work it out somehow. |
有关改革和加强能力的机构办法是一个综合性办法 综合了这两种办法的优势 | An institutional approach to reform and capacity enhancement is holistic and combines the advantages of both approaches. |
这种办法旨在通过帮助各方更有效探讨彼此的需要 期望 恐惧和关注来寻求双赢办法解决冲突局势 并借此创造对所有有关方面有利的创新解决办法 | This approach seeks to find a win win solution to conflict situations by helping the parties become more effective at exploring one another's needs, aspirations, fears and concerns, and working from these to create innovative solutions that can address the interests of all concerned. |
48. 就有关法律 评注和办法提出了如下咨询意见 | 49. Advice on laws, commentaries and methodologies was provided as follows |
5.2 关于用尽国内补救办法的问题 提交人说 再也没有其他的补救办法 | 5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the author states that no further remedies are available. |
建议采取提议的有关知识差距的办法 | It is recommended that the proposed approach to knowledge gaps be implemented. |
办事处也检查了有关司法利益的问题 | The Office also examined issues relating to the interests of justice. |
该意见与第3条中所采取的办法有关 | The view is related to the approach taken in article 3. |
关于奖励办法 这个问题仍具有争议性 | As regards incentives, the topic remained controversial. |
法律中有关购置融资办法 售货中保留所有权安排 购置款担保办法和融资租赁 的条文的目的是 | The purpose of the provisions of the law on acquisition financing devices (sales with a retention of title arrangement, purchase money security devices and financial leases) is to |
他敦促有关代表团审视其本国的人权状况,屏弃对抗的办法,这种办法只能破坏有关这项事务的国际合作 | He urged the delegations concerned to look instead at the situation of human rights in their own countries and to renounce their confrontational approach, which served only to undermine international cooperation on the matter. |
11 在提起诉讼的所有阶段 法庭和所有有关的办公室 检察官办公室 注册官 办公室 法官办公室 合议庭 都应尊重裁定罪行的受害者 | 1. Respect should be afforded to victims of the crimes adjudicated by the Court at all stages of the proceedings and by all offices involved (prosecutor, registrar, chambers, full court). |
关键是要有更为综合地处理经济和社会政策的办法 体面工作议程 可以有助于这类办法 | A more integrated approach to economic and social policies was critical and the Decent Work Agenda could contribute to such an approach. |
Tlm,1, quot 三 以和谐而统一的办法进行有关 LG39 . | quot III. A HARMONIZED AND INTEGRATED APPROACH TO |
问题是 我意识到我没有办法 作为一名工程师 我没有办法写出这样一本书 把所有的相关问题都谈清楚 | And the thing that I realized is there was no way that I, as an engineer, could write this book that would get all of this across. |
请秘书长充分注意有关翻译事项的管理办法 | 2. Requests the Secretary General to pay due attention to the rules of management in translation related matters. |
交流有关最佳办法的经验和信息的余地很大 | There is considerable scope for exchange of experience and information on best practices. |
有个办法 | There is one way. |
我有办法 | I know a way. |
我有办法 | Leave it to me. |
我有办法 | Oh, I can take care of that. |
有人认为与编制该制度有关的一切费用应想办法分担 | The view was expressed that all costs in relation to the development of the system should be absorbed. |
制定有关国际机制 就与电脑网络侵略有关的冲突解决办法提供指导 | Creation of international mechanisms in order to guide the solution of conflicts related to cybernetic aggressions |
作为有关解决办法的一部分 各组织设法找出自己的发薪解决办法 在过去一些年中 各自独立发展 | As part of these solutions, organizations have developed their own payroll solutions, which have evolved independently over the years. |
二 关于解决办法的资料 | II. INFORMATION ON SOLUTIONS |
银行周末关门 我没办法 | The bank is closed the weekend. I can not ... |
(b) 有关主题应允许采取协调一致的多学科办法 | (b) The theme should allow for an integrated and interdisciplinary approach |
与离职后健康福利有关的负债和拟议供资办法 | Liabilities and proposed funding for after service health benefits |
一套针对有关成员国的建议和拟议的解决办法 | A set of recommendations and proposed solutions specific to the member State concerned |
欧洲人权法院反复重申 赔偿是一种行之有效的国内补救办法 如果不对这一办法加以运用 即意味着有关申诉未用尽国内补救办法 因而不可受理 | The European Court of Human Rights has stated repeatedly that compensation is a valid and effective domestic remedy, and the fact that use was not made of it would imply that the claim is inadmissible on the grounds that domestic remedies were not exhausted. |
但对于在别的国家的领土上成立的殖民地应采取另外的办法 在这种情况下 只有采取恢复有关国家的领土完整的办法 不可能有什么别的办法 | Colonies established on the territory of other States were a different matter there, decolonization could be accomplished and there was no alternative only by re establishing the territorial integrity of affected States. |
3. 为实现多方利益有关者办法 极为重要的是邀请所有相关利益有关者参加每次协商 | To realize the multi stakeholder approach, it was essential that all relevant stakeholders participate in each of the consultations. |
有没有办法快点? | Any way to squeeze it out quicker? |
那倒有办法 | There is a way |
一定有办法 | Yes, come in and look at my daughter's beautiful blue eyes. |
我有个办法 | Say, I've got an idea. What? |
我有个办法 | But I have an idea. |
有的是办法 | There are ways. |
我有办法了 | I've got it. |
没有办法去... ? | Is there no way to..? |
你有办法吗 | They're going to kill us if we don't. |
我自有办法 | Leave it to me. I have a plan. |
我还有办法 | Still, there's one thing I can do... |
业已提出针对技术问题的新解决办法,例如与预审法庭有关的办法 令人鼓舞的是,能够避免过分重视国家法 | Innovative solutions to technical issues, such as that relating to a pre trial chamber, had been put forward it was encouraging that an overemphasis on national laws could be avoided. |
7. 如果有关缔约国对某来文的提交人关于确实已经用尽所有可用的国内补救办法的说法持有异议 应要求该缔约国详细说明在有关案件的特定情况下所称受害者可用的有效补救办法 | If the State party concerned disputes the contention of the author of a communication that all available domestic remedies have been exhausted, the State party is required to give details of the effective remedies available to the alleged victim in the particular circumstances of the case. |
相关搜索 : 有办法 - 有办法 - 有办法 - 有没有办法 - 有没有办法 - 有没有办法 - 对有办法 - 没有办法 - 没有办法 - 没有办法 - 没有办法 - 办法