"有助於"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

  例子 (外部来源,未经审查)

有助於減低 加重壓力嘅荷爾蒙水平
Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones
於是您就能清楚知道 藥物對您有乜嘢幫助
You can understand exactly what the benefits are.
當你試圖去證明某件事, 有助於了解它是真的
When you're trying to prove something, it helps to know it's true.
拿破侖會在乎船嗎長官 只要有助於他的軍事行動
What does Napoleon care about ships except to help him in his military operations?
失業者渴望工作 所以任何有助於養家糊口的工作都可以
The jobless became desperate for work any work that would help them to support their families.
而多虧有他的幫助 這個惡魔(吸血鬼)終於 在全世界擴散開來
Thanks to him, this evil would at last be able to spread across the world.
於是 猶大人 聚會 求 耶和華 幫助 猶大 各 城 都 有 人 出 來尋 求 耶和華
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.
於 是 猶 大 人 聚 會 求 耶 和 華 幫 助 猶 大 各 城 都 有 人 出 來 尋 求 耶 和 華
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.
於是 猶大人 聚會 求 耶和華 幫助 猶大 各 城 都 有 人 出 來尋 求 耶和華
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
於 是 猶 大 人 聚 會 求 耶 和 華 幫 助 猶 大 各 城 都 有 人 出 來 尋 求 耶 和 華
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
他 們 手下 的 軍兵 共 有 三十 萬 七千五百 人 都 有 大能 善於 爭戰 幫助王 攻擊 仇敵
Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.
他 們 手 下 的 軍 兵 共 有 三 十 萬 七 千 五 百 人 都 有 大 能 善 於 爭 戰 幫 助 王 攻 擊 仇 敵
Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.
他 們 手下 的 軍兵 共 有 三十 萬 七千五百 人 都 有 大能 善於 爭戰 幫助王 攻擊 仇敵
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
他 們 手 下 的 軍 兵 共 有 三 十 萬 七 千 五 百 人 都 有 大 能 善 於 爭 戰 幫 助 王 攻 擊 仇 敵
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
What other army do you have to help you apart from Ar Rahman? The unbelievers are surely lost in delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
What other army do you have to help you apart from Ar Rahman? The unbelievers are surely lost in delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Or which army do you have that will help you against the Most Gracious? The disbelievers are in nothing except an illusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Or which army do you have that will help you against the Most Gracious? The disbelievers are in nothing except an illusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Or who is this that shall be a host for you to help you, apart from the All merciful? The unbelievers are only in delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Or who is this that shall be a host for you to help you, apart from the All merciful? The unbelievers are only in delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Who. is he that can be an army Unto you and succour you, beside the Compassionate! The infidelsjb are but in delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Who. is he that can be an army Unto you and succour you, beside the Compassionate! The infidelsjb are but in delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Who is he besides the Most Beneficent that can be an army to you to help you? The disbelievers are in nothing but delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Who is he besides the Most Beneficent that can be an army to you to help you? The disbelievers are in nothing but delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Or who is this who is a force for you to protect you against the Compassionate? The disbelievers are in nothing but delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Or who is this who is a force for you to protect you against the Compassionate? The disbelievers are in nothing but delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Which is your army that will come to your aid against the Merciful Lord? But the unbelievers are in utter delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Which is your army that will come to your aid against the Merciful Lord? But the unbelievers are in utter delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Or who is he that will be an army unto you to help you instead of the Beneficent? The disbelievers are in naught but illusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Or who is he that will be an army unto you to help you instead of the Beneficent? The disbelievers are in naught but illusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Who is it that is your host who may help you, besides the All beneficent? The faithless only dwell in delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Who is it that is your host who may help you, besides the All beneficent? The faithless only dwell in delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Or, who is it that shall be your host to help you, other than the Merciful? Indeed, the unbelievers are only deluded.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Or, who is it that shall be your host to help you, other than the Merciful? Indeed, the unbelievers are only deluded.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Do you have any armies who will help you against the Beneficent God? The disbelievers are certainly deceived (by satan).
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Do you have any armies who will help you against the Beneficent God? The disbelievers are certainly deceived (by satan).
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Who is there to defend you like an army, besides the Lord of Mercy? Those who deny the truth are in deception.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Who is there to defend you like an army, besides the Lord of Mercy? Those who deny the truth are in deception.
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中
Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers.
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中
Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers.
因此解決問題嘅關鍵 在於助人去作出正確嘅判斷 即是於提供信息嘅時候
So the crux of it comes down to this notion of decision making giving information to people in a form that doesn't just educate them or inform them, but actually leads them to make better decisions, better choices in their lives.