"有助於"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
笑有助於減低 加重壓力嘅荷爾蒙水平 | Smiling can help reduce the level of stress enhancing hormones |
於是您就能清楚知道 藥物對您有乜嘢幫助 | You can understand exactly what the benefits are. |
當你試圖去證明某件事, 有助於了解它是真的 | When you're trying to prove something, it helps to know it's true. |
拿破侖會在乎船嗎長官 只要有助於他的軍事行動 | What does Napoleon care about ships except to help him in his military operations? |
失業者渴望工作 所以任何有助於養家糊口的工作都可以 | The jobless became desperate for work any work that would help them to support their families. |
而多虧有他的幫助 這個惡魔(吸血鬼)終於 在全世界擴散開來 | Thanks to him, this evil would at last be able to spread across the world. |
於是 猶大人 聚會 求 耶和華 幫助 猶大 各 城 都 有 人 出 來尋 求 耶和華 | Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. |
於 是 猶 大 人 聚 會 求 耶 和 華 幫 助 猶 大 各 城 都 有 人 出 來 尋 求 耶 和 華 | Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. |
於是 猶大人 聚會 求 耶和華 幫助 猶大 各 城 都 有 人 出 來尋 求 耶和華 | And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. |
於 是 猶 大 人 聚 會 求 耶 和 華 幫 助 猶 大 各 城 都 有 人 出 來 尋 求 耶 和 華 | And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. |
他 們 手下 的 軍兵 共 有 三十 萬 七千五百 人 都 有 大能 善於 爭戰 幫助王 攻擊 仇敵 | Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy. |
他 們 手 下 的 軍 兵 共 有 三 十 萬 七 千 五 百 人 都 有 大 能 善 於 爭 戰 幫 助 王 攻 擊 仇 敵 | Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy. |
他 們 手下 的 軍兵 共 有 三十 萬 七千五百 人 都 有 大能 善於 爭戰 幫助王 攻擊 仇敵 | And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. |
他 們 手 下 的 軍 兵 共 有 三 十 萬 七 千 五 百 人 都 有 大 能 善 於 爭 戰 幫 助 王 攻 擊 仇 敵 | And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | What other army do you have to help you apart from Ar Rahman? The unbelievers are surely lost in delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | What other army do you have to help you apart from Ar Rahman? The unbelievers are surely lost in delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Or which army do you have that will help you against the Most Gracious? The disbelievers are in nothing except an illusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Or which army do you have that will help you against the Most Gracious? The disbelievers are in nothing except an illusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Or who is this that shall be a host for you to help you, apart from the All merciful? The unbelievers are only in delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Or who is this that shall be a host for you to help you, apart from the All merciful? The unbelievers are only in delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Who. is he that can be an army Unto you and succour you, beside the Compassionate! The infidelsjb are but in delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Who. is he that can be an army Unto you and succour you, beside the Compassionate! The infidelsjb are but in delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Who is he besides the Most Beneficent that can be an army to you to help you? The disbelievers are in nothing but delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Who is he besides the Most Beneficent that can be an army to you to help you? The disbelievers are in nothing but delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Or who is this who is a force for you to protect you against the Compassionate? The disbelievers are in nothing but delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Or who is this who is a force for you to protect you against the Compassionate? The disbelievers are in nothing but delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Which is your army that will come to your aid against the Merciful Lord? But the unbelievers are in utter delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Which is your army that will come to your aid against the Merciful Lord? But the unbelievers are in utter delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Or who is he that will be an army unto you to help you instead of the Beneficent? The disbelievers are in naught but illusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Or who is he that will be an army unto you to help you instead of the Beneficent? The disbelievers are in naught but illusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Who is it that is your host who may help you, besides the All beneficent? The faithless only dwell in delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Who is it that is your host who may help you, besides the All beneficent? The faithless only dwell in delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Or, who is it that shall be your host to help you, other than the Merciful? Indeed, the unbelievers are only deluded. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Or, who is it that shall be your host to help you, other than the Merciful? Indeed, the unbelievers are only deluded. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Or who is it that could be an army for you to aid you other than the Most Merciful? The disbelievers are not but in delusion. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Do you have any armies who will help you against the Beneficent God? The disbelievers are certainly deceived (by satan). |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Do you have any armies who will help you against the Beneficent God? The disbelievers are certainly deceived (by satan). |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Who is there to defend you like an army, besides the Lord of Mercy? Those who deny the truth are in deception. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Who is there to defend you like an army, besides the Lord of Mercy? Those who deny the truth are in deception. |
除了真主援助你们外 还有谁能做你们的援军呢 你们只陷於自欺之中 | Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers. |
除了真主援助你們外 還有誰能做你們的援軍呢 你們只陷於自欺之中 | Nay, who is there that can help you, (even as) an army, besides (Allah) Most Merciful? In nothing but delusion are the Unbelievers. |
因此解決問題嘅關鍵 在於助人去作出正確嘅判斷 即是於提供信息嘅時候 | So the crux of it comes down to this notion of decision making giving information to people in a form that doesn't just educate them or inform them, but actually leads them to make better decisions, better choices in their lives. |